background image

Höhenverstellung der Schiebegriffe (Abb. 7)

Stellen Sie die Höhe der Schiebegriffe so ein, dass der Benutzer aufrecht laufen kann, 

ohne sich zu bücken. Empfehlenswert ist es, dass sich der Anwender aufrecht mit hän-

genden Armen zwischen die Schiebegriffe stellt. Die Griffe sollten dann in Höhe seiner 

Handgelenke eingestellt werden.

1. 

Lösen Sie die Höhenverstellschraube D.

2.

 Ziehen Sie den Schiebegriff auf die gewünschte Höhe.

3.

 Ziehen Sie die Höhenverstellschraube D wieder fest. 

Stellen Sie beide Handgriffe in der gleichen Höhe ein. Die abgedruckten Ziffern auf der 

Innenseite der Schiebegriffe helfen Ihnen, Ihre persönliche Griffhöhe leicht wieder 

einzustellen (Abb. 8).

Bremse (Abb. 9)

Kontrollieren Sie die Bremsfunktion vor Gebrauch.

1.

  Die Geschwindigkeit wird durch das Anziehen des Bremshebels nach oben verringert.

2.

  Die Feststellbremse wird durch das Niederdrücken des Bremshebels bis zum Einrasten 

aktiviert.

3.

  Die Verriegelung der Feststellbremse wird aufgehoben, indem der Bremshebel nach oben 

gezogen wird.

4.

  Der Rollator sollte nicht mit angezogener Feststellbremse geschoben werden. Wird der 

Rollator mit angezogener Feststellbremse geschoben, können Reifen und Bremsen beson-

ders stark abnutzen und in ihrer Funktion beeinträchtigt werden.

5.

 Der Rollator darf nicht mit beschädigten Bremsen verwendet werden. 

Bremseinstellung (Abb. 10)

Bei nachlassender Bremskraft durch Abnutzung der Räder kann die Bremse justiert werden. 

Die Bremse muss so eingestellt werden, dass beide Räder gleichmäßig abbremsen.  

Der Abstand zwischen Bremsklotz und Radoberfläche sollte ca. 2–3,5 mm betragen.

1.

 Lösen Sie die Kontermutter.

2.

 Stellen Sie die Bremskraft ein, indem Sie den Seilzugspanner nach innen oder außen drehen.

3.

  Kontrollieren Sie die Bremsfunktion, indem Sie die Räder drehen und die Bremshebel 

bedienen. Die Räder sollten frei drehen, aber beim Bremsen sofort stoppen. Bei festgestellter 

Bremse dürfen sich die Räder nicht bewegen lassen.

4.

 Ziehen Sie die Kontermutter wieder fest an.

Sitz

Aktivieren Sie die Feststellbremse, bevor Sie sich auf den Sitz setzen. Setzen Sie sich immer 

komplett und mit dem Rücken in Fahrtrichtung auf die Sitzfläche (Abb. 11). Lehnen Sie sich 

nicht gegen die Sitzfläche. Lehnen Sie sich im Sitzen nicht seitlich oder nach hinten über den 

Rollator. Dadurch könnte die Standfestigkeit des Rollators beeinträchtigt werden. Nutzen Sie 

den Sitz nicht auf einem schrägen Untergrund. Achten Sie darauf, dass die Vorderräder par-

allel zur Laufrichtung stehen.
Die Sitzfläche wurde für ein Anwendergewicht bis zu 150 kg getestet.

Überwinden von Hindernissen mit Unterstützung der Stufenhilfe

Treten Sie auf die Stufenhilfe, um die Vorderräder des Rollators zu heben, damit Sie eine 

Schwelle, Bordsteinkante oder ein anderes Hindernis einfacher überwinden können (Abb. 12).

Abb. 7

Abb. 10

Abb. 12

Abb. 11

Seilzugspanner

Kontermutter

Abb. 9

D

Abb. 8

Summary of Contents for 11448 500

Page 1: ...ein Auf glatten Oberfl chen wie zum Beispiel Fliesen Steinfu b den PVC etc k nnen die R der beim Bremsen unter Umst nden blockieren Pr fen Sie daher vorsichtig das Bremsverhalten Ihres Rollators auf...

Page 2: ...nnen und den Rollator zusammen Abb 4 Der vollst ndig zusam mengefaltete Rollator ist durch Magnete verriegelt Abb 5 3 Im gefalteten Zustand l sst sich der Rollator leicht an der Korbhalterung tragen u...

Page 3: ...seinstellung Abb 10 Bei nachlassender Bremskraft durch Abnutzung der R der kann die Bremse justiert werden Die Bremse muss so eingestellt werden dass beide R der gleichm ig abbremsen Der Abstand zwisc...

Page 4: ...or nicht bei Temperaturen unter 35 C und ber 60 C Abgesehen von kleinen Korrekturen an der Lackierung Radwechsel oder Bremseinstellung sollten alle Reparaturen durch den Fachh ndler durchgef hrt werde...

Page 5: ...ines neuen oder general berholten Rollators oder durch Reparatur oder Lieferung neuer oder general berholter Teile beheben Sonstige Anspr che des Endverbrauchers gegen uns insbesondere auf Schadenersa...

Page 6: ...ur Rollator carefully on these floors and adjust the way you move and walk accordingly If you wish to sit on the Rollator you should also make sure that the wheels have a sufficient hold on the surfac...

Page 7: ...together pic 4 The fully folded Rollator is locked with magnets pic 5 3 When folded the rollator can easily be carried or pulled by the basket holder pic 6 Do not carry or pull the rollator by the br...

Page 8: ...be adjusted if the braking force lessens as a result of wear on the wheels The brakes must be adjusted so that both wheels brake evenly The distance between the brake pad and the wheel surface should...

Page 9: ...kg It can be hung up and removed again easily using the integrated handles pic 17 18 35 C 60 C pic 17 pic 18 pic 13 pic 14 pic 16 pic 15 Stick Holder You can use the stick holder to attach your walkin...

Page 10: ...faults and then authorised before it can be used again Please order our hygiene and maintenance guidelines Storage Store the Rollator light and dust protected in a dry place Do not store near a heat s...

Page 11: ...te aucun dommage li au transport Veillez en particulier ce que les roues ou les suspensions des roues les connexions vis et en plastique ainsi que le c ble de frein soient intacts Il ne faut pas utili...

Page 12: ...ateur compl tement pli est verrouill par des aimants ill 5 3 Lorsqu il est pli le rollator est facile porter et tirer par le support du panier ill 6 Ne portez pas et ne tirez pas le rollator par les c...

Page 13: ...l 10 La m choire peut tre ajust e si la force du frein est affaiblie par l usure des roues Le frein doit tre r gl de sorte que les deux roues freinent de mani re homog ne La distance entre le sabot de...

Page 14: ...e contenu du sac ne doit pas d passer 5 kg Les poign es int gr es permettent de l accrocher et de le reti rer facilement ill 17 18 35 C 60 C ill 17 ill 18 Porte canne Le porte canne vous permet de fix...

Page 15: ...ions d hygi ne et de maintenance Stockage Couvrez et entreposez le rollateur dans un endroit sec prot g de la poussi re et de la lumi re Ne pas entreposer le rollator proximit de sources de chaleur Tr...

Page 16: ...w rijd en stapgedrag daaraan aan Als u op de rollator wenst te gaan zitten dient u er zich eveneens van te vergewissen dat de wielen bij aangetrokken remmen voldoende grip op de ondergrond heb ben en...

Page 17: ...ollator in elkaar afb 4 De volledigopgevouwen rollator is door magneten vergrendeld afb 5 3 In de gevouwen toestand kan de rollator gemakkelijk aan de mandhouder gedragen en voortgetrokken afb 6 De ro...

Page 18: ...men gebruikt worden Reminstelling afb 10 Bij een afnemende remkracht door slijtage van de wielen kan de remschoen afgesteld worden De rem moet zodanig ingesteld worden dat beide wielen gelijkmatig afr...

Page 19: ...De binnenzakken zijn bijvoorbeeld geschikt om sleutels of een portemonnee op te bergen De tas mag met maximaal 5kg belast worden Met de ge ntegreerde handgrepen zijn ze gemakkelijk vast te haken en w...

Page 20: ...gen oderzocht en dan voor herge bruik vrijgegeven te worden Vraag onze hyygi ne en onderhoudsinstructies op Opslag Bewaar de rollator afgedeckt op een droge tegen contaminatie en licht beschermde plaa...

Reviews: