Russell Hobbs 25630-56 Manual Download Page 23

23

T

 COTTURA LENTA

USO DELLA MODALITA’ COTTURA LENTA

1. 

Aggiungere gli ingredienti alla pentola e montare il coperchio. 

2.  Collegare l’apparecchio alla presa di corrente. Il display di controllo principale indica lampeggiando “----”. Ciò indica che il calore è disattivato e che 

l’apparecchio è pronto per essere programmato.

3.  E’ possibile selezionare le impostazioni BASSA (

N

) o ALTA (

O

). Premere il pulsante Cottura Lenta 

T

 più volte fino a quando la spia 

N

 o 

O

 è accesa.  

• 

Non utilizzare l’impostazione Mantenimento caldo (

o

) per cuocere. 

4. 

I tempi di cottura standard sono di 4 ore sull’impostazione ALTA o di 8 ore sull’impostazione BASSA. Se si vogliono modificare, utilizzare i pulsanti 

u

 

d

 per qualsiasi regolazione.

5.  Premere il pulsante 

I/O

 per iniziare a cuocere. Il display smette di lampeggiare e i due punti “:“ fra i numeri lampeggiano, indicando che l’unità è in 

fase di cottura.

Effettuare regolazioni durante la cottura

E’ possibile registrare il tempo dalla pressione 

u

 e 

d

 dai tasti. Dopo 3 secondi, durante i quali non è stato premuto alcun pulsante, i numeri smettono di 

lampeggiare e inizia il tempo per la cottura.

Fine cottura

• 

Trascorso il tempo di cottura, l’unità emette tre volte un segnale acustico e passa automaticamente all’impostazione mantenimento caldo (

o

). La 

spia 

o

 si accende e il display inizia a contare da zero a 4 ore.

• 

Dopo che l’impostazione di mantenimento caldo è rimasta attiva per 4 ore, l’unità smette di scaldare e torna al display di default: “----”.

• 

 Nota: Non lasciare il cibo sull’impostazione di mantenimento caldo per più di 4 ore.

• 

Disconnettere l’apparecchio quando non in uso e lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo e di conservarlo.

FUNZIONE SOTTOVUOTO

Per la cottura sottovuoto è necessaria una busta o un sacchetto nel quale inserire gli ingredienti dal quale eliminare tanta più aria possibile e poi sigillare.

PREPARAZIONE

Inserire gli ingredienti nella busta o nel sacchetto scelto. Utilizzare un sacchetto per porzione. Cercare di fare porzioni della stessa dimensione. Prima di 

sigillare il sacchetto, rimuovere quanta più aria possibile. 

Per sacchetti con ‘chiusura a zip’:

1. 

Metodo manuale (fig. D)

Posizionare il sacchetto su una superficie piana e, con la mano, fare uscire quanta più aria possibile dal sacchetto. Attenzione a non schiacciare o 

danneggiare gli ingredienti durante questa operazione. Poi chiudere il sigillo sul sacchetto.

2.  Metodo di immersione ad acqua (fig. E)

Riempire un contenitore abbastanza grande da contenere il sacchetto con la chiusura a zip e gli ingredienti con acqua fredda. Mettere gli ingredienti nel 

sacchetto e chiudere quasi tutto il sigillo lasciando una piccola apertura in un angolo. Spingere lentamente il sacchetto nell’acqua lasciando l’angolo non 

sigillato fuoriuscire dall’acqua. Nel fare ciò, assicurarsi che non entri acqua nel sacchetto. Mentre si immerge il sacchetto, l’acqua spinge quasi tutta l’aria 

restante fuori. Infine, sigillare l’angolo e rimuovere il sacchetto dal contenitore.

Per le buste in silicone:

Seguire le istruzioni fornite dal produttore del sacchetto.

Per le macchine sottovuoto:

Una macchina sottovuoto per alimenti è perfetta per l’utilizzo nella cottura sottovuoto. Utilizzare i sacchetti raccomandati dal produttore e seguire le 

istruzioni in dotazione alla macchina.

UTILIZZARE LA MODALITA’ SOTTOVUOTO

1. 

Aggiungere acqua calda e riempire la pentola all’incirca per metà. Utilizzare l’acqua proveniente dal rubinetto dell’acqua calda (non bollire). Fare in 

modo che la temperatura dell’acqua sia il più possibile simile alla temperatura di cottura, in quanto ciò ridurrà i tempi di attesa superflui. Utilizzare 

una miscela di acqua calda e fredda quanto basta. Se l’acqua inserita nella pentola ha una temperatura molto diversa dalla temperatura di cottura, 

l’apparecchio impiegherà molto più tempo sia per scaldare l’acqua sia per raffreddarla per raggiungere la temperatura selezionata. 

2.  Collegare l’apparecchio alla presa di corrente. Il display di controllo principale indica lampeggiando “----”. Ciò indica che il calore è disattivato e che 

l’apparecchio è pronto per essere programmato.

3.  Collegare la sonda della temperatura alla presa di corrente sul lato del pannello di controllo (fig. F).

4. 

Mettere il sacchetto con il cibo nella pentola assicurandosi che sia completamente sommerso. Aggiungere altra acqua, se necessario. Se nella 

pentola ci sono più sacchetti contemporaneamente, utilizzare la griglia in dotazione per tenerli separati. 

5.  Montare il coperchio e bloccarlo.

6.  Posizionare la sonda della temperatura nel punto di inserimento del sottovuoto nel coperchio. Assicurarsi che la sonda entri nell’acqua e non nel 

cibo.

7. 

Premere il pulsante Sottovuoto 

V

. La spia della temperatura impostata (

g

) si accende.

8.  La temperatura di cottura di default è impostata a 57°C. Utilizzare i pulsanti 

u

 e 

d

 per regolare la temperatura.

9.  Premere il pulsante temperatura/tempo 

t

 /

i

.  La spia del timer 

i

 si accende.

10.  Il tempo di cottura di default è impostato a 60 minuti.  Utilizzare i pulsanti 

u

 e 

d

 per impostare il tempo di cottura desiderato.

11.  Premere il pulsante 

I/O

 per iniziare a cuocere. La spia della temperatura (

k

) si accende e il display indica la reale temperatura dell’acqua che la 

sonda sta misurando. 

GB

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DK

SE

NO

FI

RU

CZ

SK

PL

HR

SI

GR

HU

TR

RO

BG

AE

Summary of Contents for 25630-56

Page 1: ...I www russellhobbs com 25630 56 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE r...

Page 2: ...2 e f g j l i g n h A h B r o k m h C...

Page 3: ...3 h F h G h D h E h H h I...

Page 4: ...t 3 Locking handles 4 Base unit 5 Control panel 6 Temperature probe insertion point for Sous Vide 7 Temperature probe insertion holes x 3 8 Lid seal 9 Temperature probe 10 Temperature probe connector...

Page 5: ...d water Put the ingredients into the bag and close the seal almost all of the way just leaving a small opening at one corner Slowly push the bag into the water leaving the unsealed corner sticking up...

Page 6: ...hours and must be seared on the outside Fish is often cooked at temperatures lower than 55 C and if you intend to do this it is important that you buy fish that is classed as Sushi grade i e fish tha...

Page 7: ...hank etc 1 3 kg 72 C 12 36 The longer you can cook these cuts of meat the more tender they will become Beef roasts tender cuts such as prime rib tenderloin etc 1 3 kg Medium 60 C Well Done 72 C 6 12 C...

Page 8: ...stets auf einen Untersetzer oder eine hitzebest ndige Unterlage Die raue Oberfl che des Grundger ts kann zu Kratzern oder anderen Schrammen auf empfindlichen oder gl nzenden Oberfl chen f hren Legen...

Page 9: ...wahrung stets vollst ndig abk hlen V SOUS VIDE FUNKTION F r das Sous Vide Garen ben tigen Sie einen Beutel in den Sie die Zutaten legen und dem so viel Luft wie m glich entzogen werden kann bevor er l...

Page 10: ...Sie das Ger t vom Stromnetz wenn es nicht verwendet wird und lassen Sie es vor der Reinigung und Aufbewahrung stets vollst ndig abk hlen LETZTE SCHRITTE Einige Lebensmittel k nnen direkt nach der Zub...

Page 11: ...Dr cken Sie die Thermometer Taste q Die Zieltemperatur Lampe g leuchtet auf und zeigt damit an dass Sie gerade die gew nschte Gartemperatur f r Ihr Essen einstellen 6 Die standardm ig eingestellte Ga...

Page 12: ...warmem Seifenwasser und lassen Sie ihn einweichen bevor Sie ihn mit einem nicht scheuernden Topfreiniger abwaschen 4 Wischen Sie das das Grundger t von au en und innen mit einem weichen feuchten Tuch...

Page 13: ...tes ou polies Placez dans tous les cas une protection rembourr e sous la cuve de cuisson pour prot ger ce type de surface USAGE M NAGER UNIQUEMENT PI CES 1 Couvercle en verre 2 Cuve de cuisson 3 Poign...

Page 14: ...chet ou d une poche dans laquelle vous pourrez mettre les ingr dients et retirer autant d air que possible avant de la sceller PR PARATION Placez les ingr dients dans le sachet ou la poche de votre ch...

Page 15: ...ttoyer et de le ranger TAPES FINALES Certains aliments peuvent tre consomm s imm diatement apr s la cuisson Pour les steaks et autres viandes le r tissage dans une po le frire est essentiel pour obten...

Page 16: ...cte au point o elle est situ e l int rieur de l aliment 8 Lorsque la temp rature interne de la viande a atteint la temp rature souhait e l appareil met deux bips sonores et passe automatiquement un cy...

Page 17: ...a laine d acier ou des tampons de savon RECYCLAGE W Afin d viter les probl mes occasionn s l environnement et la sant par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non...

Page 18: ...dit soort oppervlak te beschermen UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK ONDERDELEN 1 Glazen deksel 2 Kookpot 3 Sluithandgrepen 4 Basiseenheid 5 Bedieningspaneel 6 Invoegpunt voor temperatuursonde voo...

Page 19: ...de ingredi nten niet plet of beschadigt wanneer u dit doet Sluit vervolgens de zak 2 Wateronderdompelingsmethode afb E Vul een bakje dat groot genoeg is voor de zak met ritssluiting de ingredi nten e...

Page 20: ...te koken worden schadelijke bacteri n gedood Lees altijd het advies over voedselverpakkingen en volg de verstrekte instructies Om redenen met betrekking tot voedselveiligheid mag voedsel dat gekookt...

Page 21: ...ig afkoelen voordat u het schoonmaakt en opbergt TEMPERATUURSONDE BEREIDINGSTABEL Voedsel Temperatuur Tijd uren Opmerkingen min max Rundvlees taaie sneden 1 3 kg 72 C 12 36 Hoe langer u deze stukken v...

Page 22: ...erimento della sonda della temperatura per cottura sottovuoto 7 Fori di inserimento della sonda della temperatura x 3 8 Guarnizione del coperchio 9 Sonda della temperatura 10 Presa del connettore dell...

Page 23: ...a Mettere gli ingredienti nel sacchetto e chiudere quasi tutto il sigillo lasciando una piccola apertura in un angolo Spingere lentamente il sacchetto nell acqua lasciando l angolo non sigillato fuori...

Page 24: ...ono stati uccisi Verificare i consigli sul confezionamento dell alimento e seguire le istruzioni di cottura fornite Per motivi di sicurezza alimentare il cibo cotto a temperatura inferiore a 55 C ad e...

Page 25: ...rlo e di conservarlo TABELLA COTTURA CON SONDA DELLA TEMPERATURA Cibo Temperatura Tempo ore Note min max Arrosti di manzo tagli duri 1 3 kg 72 C 12 36 Pi si cuociono questi tagli di carne pi tenera di...

Page 26: ...trol 6 Punto de inserci n de la sonda de temperatura para sous vide 7 Orificios de inserci n de la sonda de temperatura x 3 8 Junta de la tapa 9 Sonda de temperatura 10 Conector de la sonda de tempera...

Page 27: ...es Introduzca los ingredientes en la bolsa y s llela casi por completo dejando abierta solo una esquina Meta la bolsa en el agua poco a poco dejando fuera la esquina abierta Preste atenci n para evita...

Page 28: ...i n proporcionados Por motivos de seguridad alimentaria los alimentos cocinados a menos de 55 C por ejemplo bistecs no se deben cocinar durante m s de 2 horas y siempre hay que sellar su exterior Es h...

Page 29: ...r completo antes de limpiarlo y guardarlo TABLA DE COCCI N CON SONDA DE TEMPERATURA Ingrediente Temperatura Tiempo horas Observaciones m n m x Asados de vacuno cortes duros 1 3 kg 72 C 12 36 Cuanto m...

Page 30: ...USO DOM STICO PE AS 1 Tampa de vidro 2 Recipiente de cozedura 3 Pegas de bloqueio 4 Base 5 Painel de controlo 6 Ponto de introdu o do term metro para Cozedura a v cuo 7 Orif cios de introdu o do term...

Page 31: ...es no saco e feche o fecho quase na totalidade deixando apenas uma pequena abertura numa das extremidades Empurre lentamente o saco para dentro da gua deixando a abertura n o fechada fora da gua Quand...

Page 32: ...fique os conselhos nas embalagens dos alimentos e siga as instru es de cozedura fornecidas Por motivos de seguran a alimentar os alimentos cozinhados a uma temperatura inferior a 55 C por exemplo bife...

Page 33: ...TERM METRO Alimento Temperatura Tempo horas Notas m n m x Assados de carne de vaca cortes duros de 1 3 kg 72 C 12 36 Quanto mais tempo cozinhar estes cortes de carne mais tenros ficar o Assados de ca...

Page 34: ...KUN TIL PRIVAT BRUG DELE 1 Glasl g 2 Gryde 3 L seh ndtag 4 Base 5 Kontrolpanel 6 Inds tningspunkt til stegetermometer ved sous vide tilberedning 7 Inds tningshuller 3 stk til stegetermometer 8 L gpakn...

Page 35: ...nl sposen med r varerne L g r varerne i posen og luk den forseglende lukning n sten hele vejen over s der er en lille bning i det ene hj rne S nk posen langsomt ned i vandet med det lille uforseglede...

Page 36: ...bt F lg altid anbefalingerne og anvisningerne p r varernes emballage Af hensyn til f devaresikkerhed m mad der er tilberedt under 55 C fx steak ikke tilberedes l ngere end 2 timer og skal vendes p en...

Page 37: ...ING MED STEGETERMOMETER R vare Temperatur Tid i timer Bem rk min maks Oksesteg seje udsk ringer 1 3 kg 72 C 12 36 Jo l ngere tilberedningstid jo mere m re bliver disse udsk ringer Oksesteg m re udsk r...

Page 38: ...R HUSH LLSBRUK DELAR 1 Glaslock 2 Tillagningsgryta 3 L sbara handtag 4 Basenhet 5 Kontrollpanel 6 Instickspunkt f r temperatursond f r Sous Vide 7 Insticksh l f r temperatursond x 3 8 Lockf rsegling...

Page 39: ...ten L gg ned ingredienserna i p sen och f rslut den n stan helt men l mna en liten ppning i ena h rnet Tryck l ngsamt ned p sen i vattnet L t det ppna h rnet sticka upp ur vatten Se till att inget vat...

Page 40: ...som ges Av livsmedelss kerhetssk l b r mat som tillagas vid temperaturer under 55 C t ex stek inte tillagas l ngre n tv timmar och utsidan ska brynas f rst Fisk tillagas ofta vid temperaturen under 55...

Page 41: ...tekar h rda stycken 1 3 kg 72 C 12 36 Ju l ngre man tillagar dessa k ttstycken desto m rare blir de Biffstekar m ra stycken 1 3 kg Medium 60 C Well Done 72 C 6 12 Tillagningstiden varierar beroende p...

Page 42: ...T DELER 1 Glasslokk 2 Gryte 3 L seh ndtak 4 Grunnenhet 5 Kontrollpanel 6 Innsettingspunkt for temperatursonde til sous vide 7 Innsettingshull for temperatursonde x3 8 Lokkforsegling 9 Temperatursonde...

Page 43: ...ten hele veien men la det v re igjen en liten pning i et hj rne Skyv posen langsomt ned i vannet mens du lar det uforseglede hj rnet stikke opp av vannet N r du gj r dette m du s rge for at det ikke t...

Page 44: ...n Av sikkerhetsgrunner m mat som kokes under 55 C f eks biff ikke koke lenger enn 2 timer og den m brunes p utsiden Fisk kokes ofte p temperaturer lavere enn 55 C og hvis du planlegger dette er det vi...

Page 45: ...erknader min maks Oksesteker faste stykker 1 3 kg 72 C 12 36 Jo lenger du kan koke disse kj ttstykkene jo m rere blir de Oksesteker m re stykker 1 3 kg Middels stekt 60 C Godt stekt 72 C 6 12 Koketide...

Page 46: ...aosa 5 K ytt paneeli 6 L mp tila anturin liitt miskohta sous vide valmistuksessa 7 L mp tila anturin liitt misrei t x 3 8 Kannen tiiviste 9 L mp tila anturi 10 L mp tila anturin liit nt 11 Tukiteline...

Page 47: ...inekset pussiin ja sulje tiiviste melkein kokonaan mutta j t pieni aukko toiseen kulmaan Paina pussi hitaasti veden alle ja j t avoin kulma n kyviin veden pinnalle Kun teet t m n varmista ettei vett p...

Page 48: ...ent yli 2 tuntia ja ne t ytyy ruskistaa ulkopinnoilta Kalaa valmistetaan usein alle 55 C n l mp tiloissa Jos aiot tehd niin on t rke ostaa sushi laatuista kalaa ts kalaa jota voi sy d raakana l ota li...

Page 49: ...likyps 60 C Kyps 72 C 6 12 Valmistusaika vaihtelee paistin koosta riippuen l valmista paistia alle 56 C n l mp tilassa Porsaanpaistit 72 C 12 36 Mit kauemmin valmistat n it lihoja sit mureammiksi ne t...

Page 50: ...50 8 8 8 b 50 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 10 11 https eu russellhobbs com sous vide slow cooker E 1 2 3 A 4 B 5 C...

Page 51: ...51 T 1 2 3 N O T N O o 4 4 8 u d 5 I O u d 3 o o 4 4 4 V 1 D 2 E 1 2 3 F 4 5 6 7 V g 8 57 C u d 9 t i i GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE...

Page 52: ...t i t i i u d 00 00 4 1 2 2 55 C 2 55 C 56 C 1 1 200 250 60 C 1 2 68 C 2 2 56 C 1 3 200 250 68 C 2 4 Juicy tender 63 C 1 3 200 250 70 C 3 5 Juicy tender 60 C 1 3 200 250 70 C 2 4 63 C 3 5 72 C 4 6 55...

Page 53: ...q 1 2 3 F 4 H I 5 q g 6 82 C u d 7 I O k 8 1 3 72 C 12 36 1 3 60 C 72 C 6 12 56 C 72 C 12 36 65 C 6 12 56 C 2 72 C 8 12 E3 1 2 3 4 5 W GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG...

Page 54: ...STI 1 Sklen n poklice 2 Varn n doba 3 Uzamykateln dr adla 4 Z kladna 5 Ovl dac panel 6 Bod pro zasunut teplotn sondy v re imu va en sous vide 7 Otvory pro zasunut teplotn sondy x 3 8 T sn n poklice 9...

Page 55: ...te dostate n velkou n dobku vodou abyste uzav rateln s ek s ingrediencemi mohli pono it do studen vody Ingredience vlo te do s ku a uz v r t m po cel d lce uzav ete jen v jednom rohu nechte mal otvor...

Page 56: ...i potravin by nem ly b t potraviny va en p i teplot pod 55 C d le ne 2 hodiny nap steak a je t eba je na vn j ku prudce osmahnout Ryby se asto va p i teplot ch ni ch ne 55 C Ale pokud si p ejete rybu...

Page 57: ...skladov n m jej v dy nechte zcela vychladnout TABULKA VA EN S TEPLOTN SONDOU Potraviny Teplota Doba va en hodiny Pozn mky min max Hov z pe en tu n maso 1 3 kg 72 C 12 36 m d le budete tyto kousky masa...

Page 58: ...Varn n doba 3 Uzamykacie rukov te 4 Z klad a 5 Riadiaci panel 6 Bod na vlo enie teplotnej sondy pre varenie Sous Vide 7 Otvory na vlo enie teplotnej sondy x 3 8 Tesnenie veka 9 Teplotn sonda 10 Z suvk...

Page 59: ...vodou Suroviny vlo te do s ka a zatvorte zips takmer plne s mal m otvorom v jednom rohu Pomaly zatla te s ok do vody tak e roh s neuzavret m otvorom vy nieva z vody Ke to rob te dbajte o to aby sa do...

Page 60: ...eak nemalo vari dlh ie ako 2 hodiny a mus sa z vonkaj ej strany opiec Ryby sa asto varia pri teplot ch ni ch ako 55 C a ak tak pl nujete urobi je d le it aby ste kupovali ryby ktor s ozna en ako vhodn...

Page 61: ...Food Temperature Time hours Notes min max Kusy hov dzieho m sa na pe enie tuh m so 1 3 kg 72 C 12 36 m dlh ie m ete tieto kusy m sa vari t m dosiahnete jemnej ie m so Kusy hov dzieho m sa na pe enie...

Page 62: ...nek na ochronnej podk adce TYLKO DO U YTKU DOMOWEGO CZ CI 1 Szklana pokrywa 2 Garnek 3 Uchwyty blokuj ce 4 Jednostka bazowa 5 Panel sterowania 6 Punkt wstawiania czujnika temperatury do Sous Vide 7 Ot...

Page 63: ...odpowiednio du e aby zmie ci si w nim woreczek ze sk adnikami W sk adniki w woreczek i zamknij go pozostawiaj c tylko ma y otw r w jednym rogu Powoli wk adaj woreczek do wody tak aby ma y niezamkni ty...

Page 64: ...gl d w bezpiecze stwa ywno gotowana poni ej 55 C np steki nie powinna by gotowana d u ej ni 2 godziny i musi by obsma ana na zewn trznej stronie Ryby s cz sto gotowane w temperaturze ni szej ni 55 C j...

Page 65: ...zy cisz i odstawisz TABELA GOTOWANIA DLA CZUJNIKA TEMPERATURY ywno potrawa Temperatura Czas godziny Uwagi min max Piecze wo owa twarde kawa ki 1 3 kg 72 C 12 36 Kawa ki mi sa im s gotowane d u ej tym...

Page 66: ...sto umetanja temperaturne sonde za sous vide tehniku kuhanja 7 Otvori za umetanje temperaturne sonde x 3 8 Brtva poklopca 9 Temperaturna sonda 10 Uti nica za priklju ak temperaturne sonde 11 Re etka D...

Page 67: ...a zip zatvara em sa sastojcima Stavite sastojke u vre icu i zatvorite zatvara skoro potpuno ostavljaju i samo mali otvor u jednom kutu Polako gurnite vre icu u vodu ostavljaju i nezatvoreni kut van vo...

Page 68: ...a na temperaturi ni oj od 55 C npr odrezak ne smije se kuhati dulje od 2 sata i treba je popr iti izvana Riba se obi no kuha na temperaturama ni im od 55 C i ako namjeravate to initi va no je da kupit...

Page 69: ...TURNE SONDE Hrana Temperatura Vrijeme u satima Napomene min maks Gove i odresci tvrdi komadi 1 3 kg 72 C 12 36 to du e kuhate ove komade mesa postat e mek i Gove i odresci mekani komadi 1 3 kg Srednje...

Page 70: ...Lonec 3 Zaklepna ro aja 4 Osnovna enota 5 Nadzorna plo a 6 To ka za vstavitev temperaturnega tipala sous vide 7 Luknje za vstavitev temperaturnega tipala x 3 8 Tesnilo pokrova 9 Temperaturno tipalo 1...

Page 71: ...zip lock in sestavine napolnite s hladno vodo Sestavine dajte v vre ko in zapiralo skoraj povsem zaprite pri emer pustite na enem koncu majhno odprtino Po asi potiskajte vre ko v vodo pri emer pustit...

Page 72: ...ravo hrane hrane ki ste jo kuhali pod 55 C npr zrezek ne smete kuhati dlje od 2 ur in jo morate na koncu e pope i Ribe se obi ajno kuhajo pri temperaturi ki je ni ja od 55 C in e Jo elite pripraviti n...

Page 73: ...TEMPERATURNIM TIPALOM Food Temperature Time hours Notes min max Goveja pe enka bolj ilavo meso 1 3 kg 72 C 12 36 Dlje asa kot kuhate te kose mesa mehkej i bodo postali Goveja pe enka mehkej e meso 1 3...

Page 74: ...74 A E A 8 8 8 b 50 mm 1 2 3 4 5 6 Sous Vide 7 x 3 8 9 10 11 https eu russellhobbs com sous vide slow cooker 1 2 3 A 4 B 5 C...

Page 75: ...5 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE Sous Vide Sous vide T 1 2 3 N O T N O o 4 4 8 u d 5 I O u d 3 o o 4 4 4 V SOUS VIDE Sous Vide 1 D 2 E sous vide SOUS VIDE 1 2 3 F...

Page 76: ...57 C u d 9 t i i 10 60 u d 11 I O k 12 t i g u d 3 t i t i i u d 00 00 4 1 2 2 55 C 2 55 C Sushi sous vide SOUS VIDE 56 C 1 1 200 250 g 60 C 1 2 68 C 2 2 56 C 1 3 200 250 g 68 C 2 4 63 C 1 3 200 250 g...

Page 77: ...200 g 65 C 1 2 80 C 4 6 15 20 mm q 1 2 3 F 4 H I 5 q g 6 82 C u d 7 I O k 8 1 3 kg 72 C 12 36 1 3 kg 60 C 72 C 6 12 56 C 72 C 12 36 65 C 6 12 56 C 2 kg 72 C 8 12 E3 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU...

Page 78: ...78 1 2 3 4 5 W...

Page 79: ...2 F z ed ny 3 Z r foganty k 4 Alap 5 Vez rl panel 6 Konyhai h m r beilleszt si pontja Sous Vide f z sn l 7 Konyhai h m r beilleszt s re szolg l ny l sok 3 db 8 Fed t m t s 9 Konyhai h m r 10 Konyhai...

Page 80: ...E bra T lts n meg egy akkor ed nyt v zzel amelybe belef rnek a z rhat tasakok s a hozz val k Helyezze a hozz val kat a tasakba majd z rja le majdnem teljesen gy hogy csak egy kis ny l s maradjon a sa...

Page 81: ...sa rdek ben vegye figyelembe a k vetkez ket Ha az telt a megfelel h m rs kleten a megfelel ideig f zi akkor az sszes k ros bakt rium elpusztul Mindig olvassa el az lelmiszerek csomagol s n l v t j koz...

Page 82: ...let Id ra Megjegyz sek min max Marhas ltek 1 3 kg os kem ny szeletek 72 C 12 36 Min l tov bb f zi ezeket a h sokat ann l puh bbak lesznek Marhas ltek 1 3 kg os puha szeletek K zepes 60 C J l ts tve 72...

Page 83: ...ktas 7 Is probu yerle tirme delikleri x 3 8 Kapak contas 9 Is probu 10 Is probu konnekt r soketi 11 Destek raf AYRINTILI BILGI Yard mc olabilecek di er bilgiler ipu lar videolar ve yemek tarifleri i i...

Page 84: ...malzemeleri ezmemeye veya hasara u ratmamaya dikkat edin Ard ndan po etin zerindeki s zd rmaz fermuar kapat n 2 Suya dald rma y ntemi ekil E Fermuarl po eti ve malzemeleri i ine alacak kadar b y k bir...

Page 85: ...ktalara dikkat edin Yiyece i do ru s da ve do ru s re boyunca pi irmek zararl t m bakterilerin lmesini sa layacakt r G da ambalaj n n zerinde yer alan bilgileri her zaman kontrol edin ve verilen pi ir...

Page 86: ...olmalar n sa lars n z Biftekler yumu ak etler 1 3 kg Orta 60 C yi pi mi 72 C 6 12 Pi irme s resi et diliminin ebad na ba l olarak de i ebilir Bir et dilimini 56 C nin alt ndaki s cakl klarda pi irmey...

Page 87: ...M nere de blocare 4 Unitate de baz 5 Panou de comand 6 Punct de introducere a termometrului pentru g titul n vid 7 Orificii de introducere a termometrului x 3 8 Garnitur capac 9 Termometru 10 Muf pent...

Page 88: ...edientele n pung i nchide i sigiliul aproape n ntregime l s nd o mic deschidere ntr un col Scufunda i u or punga n ap men in nd col ul nesigilat deasupra apei C nd face i acest lucru asigura i v s nu...

Page 89: ...instruc iunile de g tit furnizate Din motive de siguran alimentar alimentele preg tite la o temperatur de sub 55 C de exemplu friptura nu trebuie g tite mai mult de 2 ore i trebuie s fie pr jite la ex...

Page 90: ...et nainte de cur are i depozitare TABEL DE G TIT PENTRU TERMOMETRU Alimente Temperatur Durat ore Note min max Friptur de vit buc i de carne tare 1 3 kg 72 C 12 36 Cu c t g ti i mai mult aceste buc i d...

Page 91: ...91 8 8 8 b 50 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 10 11 https eu russellhobbs com sous vide slow cooker 1 2 3 4 B 5 C GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE...

Page 92: ...92 T 1 2 3 N O T N O o 4 4 8 u d 5 I O u d 3 o o 4 4 4 V 1 D 2 1 2 3 F 4 5 6 7 V g 8 57 C u d 9 t i i...

Page 93: ...TR RO BG AE 10 60 u d 11 I O k 12 t i g u d 3 t i t i i u d 00 00 4 1 2 2 55 C 2 55 C 56 C 1 1 200 250 60 C 1 2 68 C 2 2 56 C 1 3 200 250 68 C 2 4 63 C 1 3 200 250 70 C 3 5 60 C 1 3 200 250 70 C 2 4...

Page 94: ...94 q 1 2 3 F 4 H I 5 q g 6 82 C u d 7 I O k 8 1 3 72 C 12 36 1 3 60 C 72 C 6 12 56 C 72 C 12 36 65 C 6 12 56 C 2 72 C 8 12 E3 1 2 3 4 5 W...

Page 95: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 Sous Vide 7 7 3 8 8 9 9 10 10 11 11 https eu russellhobbs com sous vide slow cooker 1 1 2 2 3 3 A 4 4 B 5 5 C SOUS VIDE GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR H...

Page 96: ...96 T 1 1 2 2 3 3 O N T O N o 4 4 d u 8 4 5 5 I O d u o o 4 SOUS VIDE V 1 1 D 2 2 E 1 1 2 2 3 3 F 4 4 5 5 6 6 7 7 g V 8 8 d u 57 9 9 i t i 10 10 d u 60 11 11 k I O 12 12 3 d u g t i t i d u i t i...

Page 97: ...L HR SI GR HU TR RO BG AE 4 00 00 1 1 2 2 55 55 SOUS VIDE 56 C 1 1 200 250 60 C 1 2 68 C 2 2 56 C 1 3 200 250 68 C 2 4 60 C 1 3 200 250 70 C 2 4 63 C 3 5 72 C 4 6 55 C 1 2 150 200 65 C 1 2 80 C 4 6 20...

Page 98: ...98 7 7 k I O 8 8 3 1 72 C 12 36 3 1 60 C 72 C 6 12 56 65 C 6 12 56 2 72 C 8 12 E3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 W...

Page 99: ...99...

Page 100: ...T22 9001432 25630 56 220 240V 50 60Hz 290 350 Watts 25630 56 220 240 50 60 290 350...

Reviews: