background image

25

ONDERDELEN VAN DE MACHINE

1 - Identificatieplaatje
2 - Schakelaar voor inschakelen en uitschakelen

2A - Hendel van de schakelaar
2B - Blok van de schakelaar

3 - Snelheidsregelaar
4 - Houderas
5 - Extra handgreep
6 - Beschermende afzuigkap
7 - Afstandstuk rolgrendel
8 - Schroef en sluitring
9 - Roldraagas

10 - Gleuven voor de ventilatie van de motor
11 - Aansluiting van de afzuigslang ø 29 mm
12 - Zijafscherming met bevestigingsknop
13 - Millimeterplaatje
14 - Kantelregelaar kap
15 - Schuifrollen
16 - Slijprol
17 - Meegeleverde sleutels

INGEBRUIKNEMING

Alvorens de machine in te schakelen moet gecontroleerd worden of:
- de doos intact is en geen tekenen van beschadiging door het tran-

sport en de opslag vertoont;

- de machine compleet is; er moet gecontroleerd worden of het aan-

tal en de aard van de onderdelen klopt met dat wat in dit boekje
staat;

- de beschikbare energiebron en stopcontacten de belasting die aan-

gegeven is in de tabel en op het typeplaatje van de machine, waar-
van het facsimile op blz. 27 afgebeeld is, kan verdragen.

MONTEREN VAN DE MACHINE

- Draai de bevestigingsknop (12) los om de zijafscherming los te

maken en draai de zijafscherming om ruimte vrij te maken voor de
montage van de rol (16);

- plaats de rol op de roldraagas (9);

- als de rol 50 mm lang is, plaats dan ook het bijgeleverde afstand-

stuk (7);

- zet het geheel vast met de rolvergrendelingsschroef (8) met gebruik

van de bijgeleverde sleutel (17);

- sluit de afscherming;
- sluit de afzuigslang (11) aan.

VÓÓR DE INBEDRIJFSTELLING

Controleer of:
- de energiebron in overeenstemming is met de kenmerken van de ma-

chine;

- het elektrische snoer en de betreffende stekker in goede staat zijn;
- de aan-/uitschakelaar goed functioneert, maar werk met de stekker

uit het stopcontact;

- alle onderdelen van de machine op de juiste manier gemonteerd

zijn en geen beschadigingen vertonen;

- de ventilatiegleuven niet verstopt zijn;
- dat de machine op de juiste manier op een geschikt en doeltreffend

afzuigsysteem aangesloten is.

STARTEN EN STOPPEN

SR100AEN

- Starten: duw de schuif van de schakelaar (2) naar voren; als u hem

in de "ingeschakelde" stand wilt vergrendelen moet u tegelijkertijd
op het voorste gedeelte van de schuif drukken.

- Stoppen: laat de schuif los of druk als de schuif vergrendeld is op het

achterste gedeelte en laat de schuif in de "stop" stand teruggaan.

SR200AE

- Starten: druk op de vergrendelknop (2B) op het bovenste deel van de

hendel en vervolgens op de schakelhefboom (2A). Om de asschacht
te vergrendelen ten einde een continue bewerking uit te voeren, druk
op de schakelhefboom (2A) en daarna op de sluithefboom (2B) en
houd deze ingedrukt terwijl de schakelhefboom (2A) wordt
losgelaten, zodat deze stevig in positie wordt gehouden.

- Stoppen: laat de schakelhefboom los, of indien deze geblokkeerd

is, duw erop om de vergrendelknop los te laten.

Summary of Contents for SR100AEN

Page 1: ...aush ndigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisici n en caso de reparaci n en garantia Bewijs dat samen met het aankoopbe wijs bij het gereedschap gevoeg...

Page 2: ...aush ndigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisici n en caso de reparaci n en garantia Bewijs dat samen met het aankoopbe wijs bij het gereedschap gevoeg...

Page 3: ...mpre con la cappa di protezione aspirante montata I rulli abrasivi siano correttamente montati e serrati Assicurarsi che le scintille provocate durante la lavorazione non creino pericolo investendo pe...

Page 4: ...mpre con la cappa di protezione aspirante montata I rulli abrasivi siano correttamente montati e serrati Assicurarsi che le scintille provocate durante la lavorazione non creino pericolo investendo pe...

Page 5: ...e il tutto con la vite fermarullo 8 servendosi delle chiavi in dotazione 17 richiudere la protezione collegare il tubo di aspirazione 11 PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO Accertarsi che la fonte di energi...

Page 6: ...i pressione sonora al posto di lavoro generato dalla mac china in condizioni normali di 88 7 dB A potenza sonora 99 7 dB A misurati secondo le norme EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 Attenzione indossare a...

Page 7: ...competenti per conoscere dove smaltire il prodotto se condo le norme di legge Il corretto smaltimento del prodotto contribuisce alla tutela della salute e alla salvaguardia dell am biente Lo smaltimen...

Page 8: ...ersonal protection devices such as gloves headphones goggles etc according to laws in force to prevent or reduce accident probability Warning the appliance continues to work for a few seconds after it...

Page 9: ...lock screw 8 and the key provided 17 tighten the guard again connect up the suction hose 11 BEFORE STARTING THE TOOL Ensure that the power supply conforms with the characteristics of the tool the powe...

Page 10: ...ISE The pressure noise level produced by the machine in normal working conditions at the work station is 88 7 dB A noise power 99 7 dB A measured according to regulation EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 W...

Page 11: ...ct may be disposed of according to the law Disposing of the product correctly contributes to protecting human health and safeguarding the environment Any illegitimate disposal of the product will be p...

Page 12: ...ica bles au mat riau en cours d usinage N oubliez pas de porter toujours tous les dispositifs de protection person nelle DPP comme des gants un casque des lunettes de protection etc conform ment aux d...

Page 13: ...ent l en tretoise fournie avec la machine 7 bloquer le tout l aide de la vis de blocage du rouleau 8 en se ser vant des cl s fournies avec la machine 17 fermer la protection raccorder le tuyau d aspir...

Page 14: ...eau de pression sonore au poste de travail g n r par la ma chine en conditions normales est de 88 7 dB A puissance sonore 99 7 dB A mesur s conform ment aux normes EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 Attenti...

Page 15: ...e pour savoir o vous d barrasser du produit conform ment la loi L limination correcte du produit contribue la protection de la sant et de l environnement En n liminant pas le produit conform ment la l...

Page 16: ...chriften Achten Sie darauf stets die gesamte P S A pers nliche Schutzausr stung wie zum Beispiel Handschuhe H rschutz Schutzbrille usw ent sprechend den geltenden Bestimmungen zur Unfallverh tung bzw...

Page 17: ...mitgelieferten Schl ssel 17 benutzen Schutzabdeckung schlie en Absaugschlauch 11 anschlie en VOR DER INBETRIEBNAHME Stellen Sie folgende Punkte sicher Das Stromntez entspricht den Ger tekenndaten Ans...

Page 18: ...erursachte Schalldruckpegel entspricht 88 7 dB A Schalleistung 99 7 dB A gemessen gem EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 Achtung W hrend des Betriebs angemessenen Geh rschutz tra gen siehe allgemeine Hinwei...

Page 19: ...rgen ist Die korrekte Entsorgung des Produkts tr gt zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt bei Die missbr uch liche Entsorgung des Produkts zieht Sanktionen zu Lasten des Verursachers nach sich Wir...

Page 20: ...dos los D P I dispositivos de protecci n individuales como guantes cascos gafas protectoras etc conforme a las normas de ley vigentes a fin de precaver o reducir las posibilidades de accidentes Atenci...

Page 21: ...ciador en dotaci n 7 Bloquear el conjunto con el tornillo sujetador 8 sirvi ndose de las llaves en dotaci n 17 Cerrar nuevamente la protecci n Conectar el tubo de aspiraci n 11 ANTES DE LA PUESTA EN S...

Page 22: ...os seg n la normas EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EMISION DE RUIDO El nivel de presi n sonora en el puesto de trabajo generado por la m quina en condiciones normales es de 88 7 dB A poten...

Page 23: ...guarda del medio ambiente La eliminaci n abusiva del pro ducto conlleva sanciones a cargo de los transgresores Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la herramienta de ma no de accionamiento por...

Page 24: ...om altijd alle PBM s persoonlijke beschermingsmiddelen zoals werkhandschoenen gehoorbeschermers een veiligheidsbril enz die door de geldende wettelijke normen voorgeschreven worden te gebruiken om de...

Page 25: ...stuk 7 zet het geheel vast met de rolvergrendelingsschroef 8 met gebruik van de bijgeleverde sleutel 17 sluit de afscherming sluit de afzuigslang 11 aan V R DE INBEDRIJFSTELLING Controleer of de ener...

Page 26: ...normale omstandighe den door de machine wordt voortgebracht is 88 7 dB A geluid svermogen 99 7 dB A gemeten volgens de normen EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 Let op draag geschikte hulpmiddelen om het g...

Page 27: ...t uw gemeente Een juiste verwerking van het product draagt bij aan de bescherming van de volksgezondheid en het mi lieu Een illegale afvoer van het product is strafbaar Wij verklaren op eigen verantwo...

Page 28: ...28 28 SR100AEN SR200AE II II 230 50 230 50 4 3 A 5 3 A 900 1 100 1500 4000 1500 4000 100 100 M 14 M14 M8 M8 2 6 2 8...

Page 29: ...29 1 2 2A 2B 3 4 5 6 7 8 9 10 11 29 12 c 13 14 15 16 17 31 12 16 9 50 7 8 17 11 SR100AEN 2 SR200AE 2B 2A 2A 2B 2A...

Page 30: ...30 3 100 mm 50 100 EN60745 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 88 7 A 99 7 A EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 UNI EN28662 UNI EN ISO 5349 2 5 RUPES 12 RUPES RUPES...

Page 31: ...2 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60745 1 2008 EN 60745 2 3 2007 UNI EN ISO 3744 1997 A UNI EN ISO 11203 1997 UNI EN 28662 1 1993 UNI EN ISO 5349 1 2004 EN 55014 1 2008 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2009...

Page 32: ......

Page 33: ...aush ndigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisici n en caso de reparaci n en garantia Bewijs dat samen met het aankoopbe wijs bij het gereedschap gevoeg...

Page 34: ...aush ndigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisici n en caso de reparaci n en garantia Bewijs dat samen met het aankoopbe wijs bij het gereedschap gevoeg...

Reviews: