background image

35

dołączonego do zestawu (7) (rys. 3). Nie dokręcać tarczy, jeśli 

nie jest poprawnie ustawiona.

PAPIER ŚCIERNY

Astosuj  nowy  dysk  ścierny  papier  naciskając  samo  na  kopii 

zapasowej  pad,  i  upewnić  się,  że  otwory  na  płycie  z  papieru 

ścierne zbieżne z otworów ssących kołowej płyty (6).

ROZPOCZĘCIE PRACY

-  Uruchamianie:  nacisnąć  przełącznik  przechylny  (2)  w  stronę 

narzędzia;  jeśli  narzędzie  ma  zostać  zablokowane  w  pozycji 

WŁĄCZONEJ,  należy  jednocześnie  nacisnąć  przycisk  (2a)  i 

przytrzymywać go podczas zwalniania przełącznika (2) — dzięki 

temu przełącznik zostanie zablokowany.

-  Zatrzymywanie:  zwolnić  przełącznik  lub  —  jeśli  został 

zablokowany — nacisnąć przełącznik przechylny, aby zwolnić 

przycisk blokady.

Po wyłączeniu narzędzia tarcza nadal będzie się obracać.

WYBÓR PRĘDKOŚCI OBROTOWE

Prędkość  obrotową  można  regulować  za  pomocą  pokrętła  (3). 

Wybór  prędkości  obrotowej  jest  uzależniony  od  właściwości 

tarczy polerskiej oraz od obrabianego materiału.

DEMONTAŻ AKCESORIÓW

TARCZA

- Odkręcić śrubę mocującą tarczę (6) za pomocą klucza (7).

PAPIER ŚCIERNY

- Zużyte krążki można zdejmować poprzez ich oderwanie;

-  Nowe krążki należy montować poprzez dociśnięcie do tarczy, 

ponadto należy się upewnić, że otwory w papierowym krążku są 

ustawione zgodnie z otworami w tarczy.

ODSYSANIE PYŁÓW

UWAGA W trakcie szlifowania mogą wytwarzać się

szkodliwe dla zdrowia pyły:

Narzędzie  do  szlifowania  powinno  być  zawsze  podłączone  do 

odpowiedniego urządzenia zasysającego pyły.

W  przypadku  wykonywania  prac,  podczas  których 

wytwarza się pył, należy nosić maskę ochronną.

WBUDOWANY SYSTEM ODSYSANIA FIG. 4

– Aby zapewnić optymalne odsysanie pyłów, należy opróżniać na 

czas filtr stożkowy (8), czyszcząc dokładnie jego obudowę (8a) 

i czyścić regularnie wkład filtrujący (8b);

– W trakcie obróbki powierzchni pionowych, urządzenie należy 

trzymać w taki sposób, aby filtr stożkowy był skierowany w dół.

– Montaż  filtra  stożkowego:  umieścić  filtr  stożkowy  (8)  na 

złączu przeznaczonym dla przewodu do odsysania pyłów (4). 

Wsunąć filtr stożkowy do oporu.

– Kontrola zapełnienia filtra stożkowego: poziom zapełnienia 

filtra stożkowego można łatwo sprawdzić przez przezroczystą 

część obudowy (8.a).

– Czyszczenie  filtra  stożkowego:  w  celu  opróżnienia  filtra 

stożkowego,  należy  wyjąć  go  ze  złącza  na  przewodzie  do 

odsysania  pyłów,  postępując  tak  jak  przy  montażu,  lecz  w 

odwrotnej kolejności;

– Odczepić wkład filtrujący (8.b) i wyciągnąć go z obudowy;

– Opróżnić obudowę filtra;

– Wyczyścić zagięcia wkładu filtrującego przy użyciu szczotki z 

miękkim włosiem.

ODSYSANIE Z ZEWNĄTRZ

– W trakcie obróbki powierzchni pionowych, urządzenie należy 

trzymać w taki sposób, aby przewód do odsysania pyłów był 

skierowany w dół.

– Montaż:  umieścić  przewód  do  odsysania  w  złączu 

przeznaczonym dla przewodu do odsysania pyłów (4);

– Podłączyć  przewód  odsysania  do  odpowiedniego  systemu 

odsysania pyłów (niezałączonego w dostawie).

POZIOM HAŁASU

Wykrywane  poziomy  hałasu  są  zgodne  z  następującymi 

dyrektywami

EN 62841

 

 

ER303TE   ER305TE

Poziom ciśnienia akustycznego

 L

pA

  [dB(A)] 

 

68

Moc akustyczna

 L

wA

 

[dB(A)] 

 

78

Niepewność

 K

 

[dB(A)] 

 

1,5

Stosować ochronniki słuchu!

POZIOM WIBRACJI

Wykrywane poziomy wibracji są zgodne z następującymi 

dyrektywami

EN 62841

 

 

ER303TE   ER305TE

Poziom wibracji w trzech osiach

 a

h

  [m/s2] 

3,54 

 

3,18

Niepewność

 K

 

[m/s2] 

0,39 

 

0,35

Prezentowane  wartości  emisji  wibracji  i  hałasu  mają  charakter 

porównawczy  i  można  je  wykorzystać  w  celu  oceny  narażenia 

operatora  na  emisje  podczas  wykonywania  pracy.  W  celu 

odpowiedniej  oceny  stopnia  narażenia  podczas  pracy  należy 

również uwzględnić okresy, w których narzędzie jest bezczynne 

i  wyłączone.  Przedstawione  wartości  emisji  dotyczą  głównych 

zastosowań  narzędzia.  Jeśli  narzędzie  będzie  wykorzystywane 

do wykonywania innych prac, z innymi akcesoriami lub jeśli nie 

będzie  poddawane  regularnej  konserwacji,  wówczas  wartości 

emisji podczas pracy mogą znacznie wzrosnąć.

Uwaga!  Podane  wartości  pomiarowe  odnoszą  się  do 

nowuch  urządzeń.  W  codziennym  użytkowaniu  wartości 

poziomu halasu i drgań zmieniaią się.

KONSERWACJA

Wszystkie  czynności  związane  z  konserwacją  należy  wykonywać 

po odłączeniu zasilania. Zawsze po zakończeniu pracy (lub w razie 

potrzeby)  należy  usunąć  wszelkie  zanieczyszczenia  z  korpusu 

narzędzia, wykorzystując do tego celu strumień powietrza sprężonego 

i zwracając szczególną uwagę na otwory wentylacyjne silnika (5).

Użytkownik  nie  powinien  wykonywać  żadnych  innych 

czynności konserwacyjnych. 

Czynności  konserwacyjne  i  czyszczenie  części  wewnętrznych, 

takich  jak  szczotki,  łożyska  kulkowe,  przekładnie  itp.  może 

przeprowadzać wyłącznie pracownik autoryzowanego warsztatu.

UTYLIZACJA (DYREKTYWA WEEE)

Tylko dla krajów UE: Zgodnie z Dyrektywą Europejską 

dotyczącą  utylizacji  odpadów  elektrycznych  i 

elektronicznych  oraz  jej  wprowadzeniem  na  podstawie 

krajowych  przepisów,  sprzęt  elektryczny  i  elektroniczny  należy 

zebrać  oddzielnie  w  celu  zapewnienia  recyklingu  w  sposób 

przyjazny dla środowiska.

Po  zakończeniu  eksploatacji  nie  wolno  porzucać  produktu  w 

środowisku  lub  wyrzucać  go  do  odpadów  domowych.  Należy 

go  poddać  utylizacji  w  autoryzowanym  centrum  selektywnej 

zbiórki  odpadów  (skontaktować  się  z  lokalnymi  władzami  w 

celu  uzyskania  informacji  na  temat  utylizacji  produktu  zgodnie 

z  obowiązującymi  przepisami).  Prawidłowa  utylizacja  produktu 

przyczynia się do ochrony zdrowia i środowiska.

Nielegalna utylizacja odpadów podlega karze.

Summary of Contents for ER303TE

Page 1: ...s INSTRUCCIONES DE USO Y ANUTENCION 19 P Lixadeiras INSTRU ES PARA LIGA O FUNCIONAMENTO E MANUTEN O 22 NL Schuurmachine AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL 25 FI Hiomakoneet K YTT...

Page 2: ......

Page 3: ...VACUUM SYSTEM 7 6 8 8a 8b 4 4 8 3 2 2a 4 6 1 5 ON...

Page 4: ...ensile o l accessorio ha subito una caduta esaminare i danni eventuali o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver esaminato e installato un accessorio mettetevi insieme alle persone presenti...

Page 5: ...zola morbida ASPIRAZIONE ESTERNA Durante i lavori su superfici verticali tenere la macchina in modo che il tubo di aspirazione sia rivolto verso il basso Montaggio inserire un tubo di aspirazione sull...

Page 6: ...e il prodotto al quale fa riferimento il presente manuale conforme ai requsiti essenziali delle direttive 2006 42 CE 2011 65 UE 2014 30 UE Le prove verifiche sono eseguite in accordo alle seguenti Nor...

Page 7: ...e no cracks tears or excessive wear If the tool or accessory has fallen verify that it is not damaged or install a new accessory After inspecting or installing an accessory test the operation of the t...

Page 8: ...he machine in such a way the extractor tube is turned downwards Assembly insert an extractor tube on the coupling for the extractor tube 4 Connect the extractor tube to an adequate vacuum system not s...

Page 9: ...ied out in accordance with following Standards EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Ver...

Page 10: ...v rifier qu ils ne pr sentent aucun signe de craquelure fissure ou d usure excessive Si l outil ou l accessoire est tomb v rifier que celui ci n est pas endommag ou installer un nouvel accessoire Apr...

Page 11: ...l extraire du porte filtre Vider le porte filtre Nettoyer les lames de la cartouche avec une brosse douce ASPIRATION EXTERNE Durant les travaux sur des surfaces verticales tenir la machine de fa on c...

Page 12: ...aux Exigences essentielles de s curit des Directives suivantes 2006 42 CE 2011 65 UE 2014 30 UE Les tests ont t effectu s conform ment aux normes europ ennes EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014...

Page 13: ...icht vibrieren zu stark und k nnen zu einem Kontrollverlust f hren Kein besch digtes Zubeh r verwenden Ist das Werkzeug oder das Zubeh r heruntergefallen dieses auf eventuelle Sch den untersuchen oder...

Page 14: ...ilters kann dank des durchsichtigen Filterhalters 8 a m helos gepr ft werden Reinigung des kegelf rmigen Filters Um den kegelf rmigen Filter zu Leeren von dem Anschluss des Absaugrohrs entfernen dabei...

Page 15: ...RMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren im Rahmen unserer ausschlie lichen Haftung dass das vorgestellte Ger t den wesentlichen Sicherheitsanforderungen folgender Direktiven entspricht 2006 42 EG 2011 65 EU 201...

Page 16: ...de cada uso examine los accesorios Si la herramienta o el accesorio han sufrido una ca da compruebe si existen da os o instale un accesorio no da ado Una vez examinado e instalado un accesorio el ope...

Page 17: ...Limpie las l minas del cartucho con un cepillo suave ASPIRACI N EXTERNA Durante los trabajos sobre superficies verticales sostenga la m quina de manera que el tubo de aspiraci n est orientado hacia a...

Page 18: ...itos Esenciales de Seguridad de las Normativas 2006 42 CE 2011 65 UE 2014 30 UE Las pruebas verificaciones han sido ejecutadas de acuerdo con las vigentes EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC...

Page 19: ...ue se de que n o existem fissuras rasg es ou desgaste excessivo Se a ferramenta ou o acess rio ca rem certifique se dequen oest odanificadosouinstaleumnovoacess rio Ap s inspeccionar ou instalar um ac...

Page 20: ...oltado para baixo Montagem inserir um tubo de aspira o no engate para tubo de aspira o 4 Ligar o tubo de aspira o com sistema de aspira o adequado n o fornecido VALORES DE EMISS O DE RU DO Os valores...

Page 21: ...2014 30 UE Os testes foram efectuados em conformidade com as normas europeias EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 6...

Page 22: ...ire is gevallen controleer het dan op eventuele schade of installeer een niet beschadigd accessoire Ga na de controle en installatie van een accessoire samen met de aanwezige personen op een veilige a...

Page 23: ...roon met een zachte borstel reinigen EXTERNE AFZUIGING Tijdens werkzaamheden op verticale oppervlakken de machine zo vasthouden dat de afzuigleiding naar beneden is gericht Montage een afzuigleiding o...

Page 24: ...undamentele Veiligheidseisen van de Richtlijnen 2006 42 EG 2011 65 EU 2014 30 EU De tests zijn uitgevoerd in overeenstemming met de volgende geharmoniseerde Europese normen EN 62841 1 2015 AC 2015 EN...

Page 25: ...kalu tai lis varuste on pudonnut varmista ett se ei ole vioittunut tai asenna uusi lis varuste Kun olet tarkistanut tai asentanut lis varusteen testaa ty kalun toiminta maksiminopeudella ja ilman kuor...

Page 26: ...nitehon taso LwA dB A 78 Ep varmuus K dB A 1 5 K yt kuulonsuojaimia V R HTELYEMISSIOARVOT Havaitut v r htelyemissioarvot noudattavat seuraavia direktiivej EN 62841 ER303TE ER305TE Kolmen akselin v r h...

Page 27: ...t ned skal du kontrollere at det ikke er beskadiget I modsat fald skal du montere nyt tilbeh r Efter kontrol eller montering af et stykke tilbeh r skal v rkt jet testes ved maksimal hastighed uden bel...

Page 28: ...05TE Lydtryksniveau LpA dB A 68 Lydeffektniveau LwA dB A 78 Usikkerhed K dB A 1 5 Brug h rev rn VIBRATIONSNIVEAU V rkt jet overholder f lgende direktiver med hensyn til vibrationsniveau EN 62841 ER303...

Page 29: ...ppats m ste du kontrollera att det inte har skadatsellermonteraettnytttillbeh r Efterattduharinspekterat eller monterat ett tillbeh r ska du testa att maskinen fungerar som den ska vid maximal hastigh...

Page 30: ...R305TE Ljudtryckniv LpA dB A 68 Ljudeffektniv LwA dB A 78 Felmarginal K dB A 1 5 Anv nd h rselskydd VIBRATIONSV RDEN Uppm tta vibrationsv rden uppfyller f ljande direktiv EN 62841 ER303TE ER305TE Vibr...

Page 31: ...1 31 ER303TE ER305TE mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 R P M min 5800 10000 kg 1 87 FITTING M8 VELCRO II 230 50 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE EurAsian C...

Page 32: ...32 2 2 3 7 3 6 2 2a 2 3 6 7 c Velcro FIG 4 8 8a 8b 8 4 8 a 8 b 4 EN 62841 ER303TE ER305TE LpA dB A 68 LwA dB A 78 K dB A 1 5 EN 62841 ER303TE ER305TE ah m s2 3 54 3 18 K m s2 0 39 0 35 5 WEEE...

Page 33: ...20071 VERMEZZO CON ZELO MI Italy 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN...

Page 34: ...wzgl dem p kni rozdar i nadmiernego zu ycia Je li dosz o do upadku narz dzia lub akcesorium w wczas nale y si upewni e nie dosz o do uszkodzenia akcesorium a w przypadku uszkodzenia nale y zamontowa n...

Page 35: ...i spos b aby przew d do odsysania py w by skierowany w d Monta umie ci przew d do odsysania w z czu przeznaczonym dla przewodu do odsysania py w 4 Pod czy przew d odsysania do odpowiedniego systemu od...

Page 36: ...ny produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami dotycz cymi bezpiecze stwa wg nast puj cych dyrektyw 2006 42 WE 2011 65 UE 2014 30 UE Testy zosta y przeprowadzone zgodnie z Europejskimi Normami Zharmon...

Page 37: ...2 37 ER303TE ER305TE EKKENT mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 min 5800 10000 kg 1 87 M8 ME VELCRO VELCRO II 230V 50Hz ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE EurAs...

Page 38: ...8 3 allen 7 3 backup pad 6 2 ON 2a 2 3 9 10 velcro FIG 4 8 8a 8b 8 4 8 a 8 b 4 EN 62841 ER303TE ER305TE LpA dB A 68 LwA dB A 78 K dB A 1 5 EN 62841 ER303TE ER305TE ah m s2 3 54 3 18 K m s2 0 39 0 35 5...

Page 39: ...1 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Vermezzo con Zelo MI 01 12 2021 G Valentini RUPES SpA a socio unico Via Marconi 3...

Page 40: ...1 2 2 40 ER303TE ER305TE ORBIT mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 min 5800 10000 kg 1 87 M8 VELCRO II 230V 50Hz ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE EurAsian C...

Page 41: ...41 3 7 3 9 2 2a 2 3 6 7 FIG 4 8 8a 8b 8 4 8 a 8 b 4 EN 62841 ER303TE ER305TE LpA dB A 68 LwA dB A 78 a K dB A 1 5 EN 62841 ER303TE ER305TE ah m s2 3 54 3 18 a K m s2 0 39 0 35 Daily 5 OEEO...

Page 42: ...4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Vermezzo con Zelo MI 01 12 2021 G Valentini RUPES SpA a socio unico Via Marconi 3A L...

Page 43: ...jte nov p slu enstv Po kontrole nebo nainstalov n nov ho p slu enstv vyzkou ejte funkci n stroje po dobu jedn minuty p i maxim ln ch ot k ch a bez z t e Dodr ujte p itom bezpe nou vzd lenost Pokud by...

Page 44: ...A 78 Neur itost K dB A 1 5 Pou vejte chr ni e sluchu EMISE VIBRAC Zji t n emise vibrac vyhovuj po adavk m n sleduj c ch norem EN 62841 ER303TE ER305TE Hladina vibrac ah m s2 3 54 3 18 Neur itost K m...

Page 45: ...s abiseadis P rast abiseadise levaatamist v i paigaldamist katsetage t riista t d ks minut maksimumkiirusega ja ilma koormuseta s ilitades ohutut kaugust Juhul kui abiseadised on kahjustatud purunevad...

Page 46: ...78 M ramatus K dB A 1 5 Kasutage k rvakaitsmeid VIBRATSIOONIEMISSIOONIV RTUSED Tuvastatud vibratsiooniemissiooniv rtused vastavad j rgmistele standarditele EN 62841 ER303TE ER305TE Kolme telje vibrats...

Page 47: ...f kd daiu iSnk g Lkdrk gS v j midj k ij fu a k djuk vLka o g Lkdrk gSA VwVs QwVs Lkg xh midj k a dk x u djsaA x djus Lks iwoZ Lk h Lkg xh midj k a dh tk p dj ysaA Lkg xh iSM a dk fujh k k dj ysa v j t...

Page 48: ...jrs gSaA vxj midj k d vU vuq x a ds fy vU Lkg xh midj k a ds LkkFk x fd k tkrk gS k mLkdk fu fer j kj kko ug fd k tkrk gS r Lkapkyu ds n jku mRLktZu ewY d cM h ek k esa c Lkdrs gSaA j kj kko j kj kko...

Page 49: ...2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU ijh k k wj ih gke Zukb TM ds vuq i fd tkrs gSa EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 201...

Page 50: ...se eset n ellen rizze hogy nem s r lt e meg vagy szereljen fel j kieg sz t t Egy kieg sz t vizsg lata vagy felszerel se ut n egy percig maxim lis sebess ggel s terhel s n lk l tesztelje a szersz m m k...

Page 51: ...ra 4 K sse ssze a sz v cs vet egy megfelel elsz v rendszerrel ez nem tartoz k HANGKIBOCS T SI RT KEK Az rz kelt hangkibocs t si rt kek megfelelnek a k vetkez ir nyelveknek EN 62841 ER303TE ER305TE Ha...

Page 52: ...ztjeit az al bbi harmoniz lt eur pai szabv nyoknak megfelel en v gezt k el EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 6223...

Page 53: ...c piederuma p rbaudes vai uzst d anas p rbaudiet instrumenta darb bu maksim laj trum un bez noslodzes vienu min ti turoties dro att lum Ja piederums ir boj ts tas p rbaudes laik sapl s s DRO BAS NOR D...

Page 54: ...ER305TE Ska as spiediena l menis LpA dB A 68 Ska as jaudas l menis LwA dB A 78 Nenoteikt ba K dB A 1 5 Izmantojiet dzirdes aizsardz bas l dzek us VIBR CIJU EMISIJA Konstat tie vibr ciju emisijas l me...

Page 55: ...ba taisykite nauj pried Ap i r j ar tais nauj pried i bandykite renginio veikim did iausiu grei iu ir be apkrovos vien minut laikydamiesi saugaus atstumo Jei priedai pa eisti i bandant jie sul SAUGUMO...

Page 56: ...garso sklaidos reik m s atitinka tokias direktyvas EN 62841 ER303TE ER305TE Garso sl gio lygis LpA dB A 68 Garso galios lygis LwA dB A 78 Neapibr tumas K dB A 1 5 Naudokite aus apsaug VIBRACIJOS SKLA...

Page 57: ...e de sus inere i verifica i dac sunt fisuri rupturi sau uzur excesiv n cazul n care scula sau accesoriul a c zut verifica i dac acesta nu este deteriorat sau instala i un nou accesoriu Dup inspectarea...

Page 58: ...aspirat s fie ndreptat n jos Montaj introduce i un furtun de aspirat n conectorul furtunului de aspirat 4 Conecta i furtunul de aspirat la un dispozitiv de aspirat adecvat nu este n dotare VALORILE E...

Page 59: ...e au fost realizate n conformitate cu standardele europene armonizate EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 200...

Page 60: ...jajte delovanje orodja pri najvi ji hitrosti brez obremenitve pri emer ohranite varnostno razdaljo e so dodatki po kodovani se bodo pokvarili med tem preizkusom VARNOSTNA OPOZORILA PRI IZVAJANJU BRU E...

Page 61: ...A 68 Raven zvo ne mo i LwA dB A 78 Negotovost K dB A 1 5 Uporabite za ito za u esa VREDNOSTI ODDANIH VIBRACIJ Zaznane vrednosti oddanih vibracij so skladne z naslednjimi direktivami EN 62841 ER303TE E...

Page 62: ...troj alebo pr slu enstvo spadlo skontrolujte i nedo lo k po kodeniu alebo namontujte nov pr slu enstvo Po kontrole alebo namontovan nov ho pr slu enstva vysk ajte prev dzku n stroja na pln ot ky a bez...

Page 63: ...ku LpA dB A 68 rove akustick ho v konu LwA dB A 78 Neist K dB A 1 5 Pou vajte chr ni e sluchu HODNOTY EMISI VIBR CI Zaznamenan hodnoty emisi vibr ci vyhovuj nasledovn m smerniciam EN 62841 ER303TE ER3...

Page 64: ...n Alet veya aksesuar yere d t takdirde hasar g rmedi inden emin olun veya yeni bir aksesuar tak n Bir aksesuar kontrol ettikten veya takt ktan sonra g venli bir uzakl kta durarak aleti bir dakika boyu...

Page 65: ...da belirtilen direktiflere uygundur EN 62841 ER303TE ER305TE Titre im seviyesi ah m s2 3 54 3 18 Belirsizlik K m s2 0 39 0 35 Belirtilen emisyon de erleri kar la t rmal de erlerdir ve kullan c n n al...

Page 66: ...1 6 1 2 2 3 3 7 6 ER303TE ER305TE mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 min 5800 10000 kg 1 87 M8 VELCRO II ZH05 V032 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE EurAsian...

Page 67: ...0 EU 2011 65 EU 2006 42 EC EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Vermezzo con Zelo MI 01...

Page 68: ...1 1 6 1 2 2 3 7 3 68 ER303TE ER305TE mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 min 5800 10000 kg 1 87 M8 VELCRO II 230V 50HZ ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE C Tick...

Page 69: ...18 K m s2 0 39 0 35 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000...

Page 70: ...70 70 ER303TE ER305TE mm 3 5 mm 150 W 350 5800 10000 kg 1 87 M8 II 230V 50Hz 1 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE C Tick II...

Page 71: ...71 1 1 6 1 2 2 3 7 3 6 2 ON 2a 2 3 6 7 4 8 8a 8b 8 4 8 a 8 b 4 EN 62841 ER303TE ER305TE L pA dB A 68 L wA dB A 78 K dB A 1 5 EN 62841 ER303TE ER305TE a h m s2 3 54 3 18 K m s2 0 39 0 35...

Page 72: ...2841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Vermezzo con Zelo MI 01 12 2021 RUPES SpA a socio unico Via Marconi 3A Loc Ver...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...Via Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO MI Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 39 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com C...

Reviews: