11
d’arrêt avant de brancher la fiche dans la prise de courant.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
PLATEAU
1. Bien centrer le plateau porte-disque (6) (fig.1).
2. Tourner légèrement le plateau porte-disque jusqu’à ce qu’il
soit fixé à la vis (fig.2).
3. Serrer la vis de fixation du plateau porte-disque au moyen
de la clé Allen fournie (7) (fig.3). Ne pas serrer le plateau
porte-disque s’il est mal positionné.
PAPIER ABRASIF
Appliquer le disque de papier abrasif nouveau en appuyant
sur le même sur le plateau d’appui, et faire en sorte que les
trous sur le disque de papier abrasif coïncident avec les trous
d’aspiration de la plaque circulaire (6).
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
- Mise en marche: pousser le commutateur (2) vers le corps
de l’outil; pour le bloquer en position « marche », appuyer en
même temps sur le bouton (2a) et le maintenir enfoncé en
relâchant le commutateur (2) de façon à le bloquer.
- Arrêt: relâcher le commutateur ou, s’il est bloqué, pousser le
commutateur de façon à le débloquer.
L’outil continue de tourner même après l’arrêt.
SÉLECTION DE LA VITESSE DE ROTATION
Le réglage du nombre de tours par minute s’obtient à l’aide du
bouton rotatif (3) situé sur la partie supérieure de la machine.
Le choix de la vitesse dépend des caractéristiques des
tampons et du matériau à usiner.
DÉPOSE DES ACCESSOIRES
PLATEAU
- Dévisser la vis de fixation du plateau (6) au moyen de la clé (7).
PAPIER ABRASIF
- Pour déposer les disques usagés, il suffit de les arracher.
- Le montage des disques velcro neufs s’effectue en les
appliquant simplement contre le plateau, en veillant à bien
faire coïncider les trous découpés dans le disque en papier
avec ceux du plateau.
ASPIRATION DES POUSSIÈRES
ATTENTION Durant les opérations de polissage, des
poussières nuisibles peuvent être produites:
Toujours brancher à un dispositif d’aspiration adapté
En cas de travaux qui produisent de la poussière, porter
un masque.
ASPIRATION INTÉGRÉE FIG. 4
- Afin de garantir une aspiration optimale des poussières,
vider à temps le filtre conique (8), nettoyer soigneusement le
porte-filtre (8a) et nettoyer régulièrement la cartouche (8b) ;
- Durant les travaux sur des surfaces verticales, tenir la machine
de façon à ce que le filtre conique soit tourné vers le bas.
- Montage du filtre conique: placer le filtre conique (8) sur le
raccordement pour tuyau d’aspiration (4). Pousser le filtre
conique jusqu’à l’amener sur la butée.
- Contrôle remplissage filtre conique: l’état de remplissage
du filtre conique peut être facilement contrôlé à travers le
porte-filtre (8.a) transparent.
- Nettoyage du filtre conique: pour vider le filtre conique, le
retirer du raccordement pour tuyau d’aspiration en agissant
en sens contraire au montage;
- Décrocher la cartouche (8.b) et l’extraire du porte-filtre;
- Vider le porte-filtre ;
- Nettoyer les lames de la cartouche avec une brosse douce.
ASPIRATION EXTERNE
- Durant les travaux sur des surfaces verticales, tenir la machine
de façon à ce que le tuyau d’aspiration soit tourné vers le bas.
- Montage: introduire un tuyau d’aspiration sur le raccordement
pour tuyau d’aspiration (4);
- Brancher le tuyau d’aspiration avec un système d’aspiration
adapté (non fourni).
VALEURS D’ÉMISSION DE BRUIT
Les niveaux sonores relevés sont conformes aux directives
suivantes EN 62841
ER303TE ER305TE
Niveau de pression acoustique L
pA
[dB(A)]
68
Niveau de puissance acoustique L
wA
[dB(A)]
78
Incertitude K
[dB(A)]
1,5
Utiliser un dispositif de protection auditive!
VALEURS D’ÉMISSION DE VIBRATIONS
Les valeurs d’émission vibratoire relevées sont conformes
aux directives suivantes EN 62841
ER303TE ER305TE
Niveau des vibrations a
h
[m/s2]
3,54
3,18
Incertitude K
[m/s2]
0,39
0,35
Les valeurs d’émission relevées sont comparatives et ne doivent
être employées que pour une évaluation provisoire du risque
auquel l’opérateur est exposé au cours de la période de travail. Une
évaluation appropriée de la période de travail doit également inclure
des périodes d’inactivité et d’arrêt de l’outil. Ces valeurs d’émission
sont représentatives des principales applications auxquelles
l’outil est destiné. Si l’outil est utilisé dans d’autres applications,
avec d’autres accessoires, ou s’il ne bénéficie pas d’un entretien
régulier, les valeurs d’émission en cours de fonctionnement peuvent
s’accroître dans des proportions significatives.
Attention! Les valeurs de mesure indiquées s’appliquent
aux appareils neufs. Pendant le mise en ceuvre
quotidienne, les valeurs de bruit et de vibrations varient.
ENTRETIEN
Toutes les opérations d’entretien doivent être effectuées une
fois l’outil hors tension. Après chaque utilisation, et en cas de
nécessité, dépoussiérer le corps de l’outil à l’aide d’un jet d’air
comprimé en faisant particulièrement attention au nettoyage
des fentes de ventilation du moteur (5).
Aucune autre intervention de l’utilisateur n’est autorisée.
Toutes les opérations d’entretien et de nettoyage des pièces
internes, comme les brosses, coussinets, engrenages, etc.,
doivent être effectuées par un atelier de réparation autorisé.
ÉLIMINATION (DIRECTIVE DEEE)
Uniquement pour les pays de l’UE: Conformément à la
directive européenne relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques et son application selon les
normes nationales, les équipements électriques usagés doivent
être collectés séparément afin d’être recyclés de manière
écologiquement responsable.
Le produit, lorsqu’il atteint sa fin de vie, ne doit pas être dispersé
dans l’environnement ou jeté avec les déchets ménagers, mais
doit être collecté dans un centre de tri sélectif afin d’être éliminé
(Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir les centres
de tri conformes à la législation).
Summary of Contents for ER303TE
Page 2: ......
Page 3: ...VACUUM SYSTEM 7 6 8 8a 8b 4 4 8 3 2 2a 4 6 1 5 ON...
Page 73: ......
Page 74: ......
Page 75: ......