background image

17

2.  Gire ligeramente el platillo hasta que quede fijado al tornillo 

(fig.2).

3.  Apriete  el  tornillo  de  fijación  del  platillo  con  la  llave  Allen 

incluida  (7)  (fig.  3).  No  apriete  el  platillo  si  no  está  en  la 

posición correcta.

PAPEL ABRASIVO

Aplicar el nuevo disco de papel abrasivo pulsando el mismo 

en la almohadilla de respaldo, y asegurarse de que los orificios 

en el disco de papel abrasivo coincidan con los orificios de 

aspiración de la placa circular (6).

PUESTA EN MARCHA

-  Arranque:  empuje  la  palanca  del  interruptor  (2)  hacia  el 

cuerpo  de  la  máquina;  si  desea  bloquearlo  en  posición 

de marcha, presione simultáneamente el botón (2a) y 

manténgalo pulsado mientras suelta la palanca (2), de modo 

que esta última permanezca bloqueada. 

-  Parada: suelte la palanca del interruptor o, si la había 

bloqueado,  empuje  la  palanca  de  manera  que  el  botón  de 

bloqueo vuelva a su posición inicial.

El disco seguirá girando unos instantes después de 

parar la herramienta.

CÓMO SELECCIONAR LAS RPM

La regulación de las RPM se obtiene girando adecuadamente 

la ruedecilla (3) ubicada en la parte posterior de la máquina. 

La selección de la velocidad se debe hacer en función de las 

características de los discos abrasivos y del material que se 

va a trabajar.

DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS

PLATILLO

- Desenrosque el tornillo de montaje del platillo (9) con la llave (10).
PAPEL ABRASIVO

- Los discos usados se sacan de un tirón

-  Para ensamblar los nuevos discos abrasivos con velcro hay 

que apretarlos sobre el platillo, asegurándose de que los 

orificios de aspiración realizados en el disco coincidan con 

los del platillo.

ASPIRACIÓN DE POLVOS

Atención! Durante las operaciones de pulido pueden 

producirse polvos perjudiciales:

Conecte siempre a un dispositivo adecuado de aspiración

En caso de obras que produzcan polvo, póngase una 

mascarilla

ASPIRACIÓN INTEGRADA FIG. 4

-  Para  garantizar  una  aspiración  óptima  del  polvo,  vacíe 

previamente el filtro cónico (8), limpiando cuidadosamente 

el portafiltro (8a) y limpie periódicamente el cartucho (8b);

-  Durante los trabajos sobre superficies verticales sostenga la 

máquina de manera que el filtro cónico esté orientado hacia 

abajo.

-  Montaje del filtro cónico: coloque el filtro cónico (8) en el 

acople  del  tubo  de  aspiración  (4).  Empuje  el  filtro  cónico 

hasta el tope.

-  Control del llenado del filtro cónico: el estado de llenado del 

filtro cónico es fácilmente controlable a través del portafiltro 

(8.a) transparente.

-  Limpieza del filtro cónico: para vaciar el filtro cónico retírelo 

del acople del tubo de aspiración maniobrando en sentido 

contrario al montaje;

-  Desenganche el cartucho (8.B ) y extráigalo del portafiltro;

-  Vacíe el portafiltro;

-   Limpie las láminas del cartucho con un cepillo suave.

ASPIRACIÓN EXTERNA 

-  Durante los trabajos sobre superficies verticales sostenga la 

máquina de manera que el tubo de aspiración esté orientado 

hacia abajo.

-  Montaje: introduzca un un tubo de aspiración en el acople 

del tubo de aspiración (4);

-  Conecte el tubo de aspiración con un adecuado sistema de 

aspiración (no suministrado).

VALORES DE EMISIÓN DE RUIDO

Los valores de emisión de ruido detectados cumplen las 

siguientes directivas

EN 62841

 

 

ER303TE   ER305TE

Nivel de presión acústica L

pA

 

[dB(A)] 

 

68

Nivel de potencia acústica L

wA

 

[dB(A)] 

 

78

Incertidumbre K

 

[dB(A)] 

 

1,5

¡Protéjase los oídos!

VALORES DE EMISIÓN DE VIBRACIONES

Los valores de emisión de vibraciones detectados cumplen las 

siguientes directivas

EN 62841

 

 

ER303TE   ER305TE

Nivel de vibración a

h

 

[m/s2] 

3,54 

 

3,18

Incertidumbre K

 

[m/s2] 

0,39 

 

0,35

Los valores de emisión indicados son comparativos y deben 

emplearse para la evaluación provisional del nivel de exposición 

al riesgo del operador durante el periodo de trabajo. La correcta 

evaluación del periodo de trabajo también debe incluir los periodos 

de inactividad y de parada. Estos valores de emisión se refieren 

a las principales aplicaciones de la herramienta. Si la herramienta 

se utiliza para otras aplicaciones o con otros accesorios, o no se 

somete a revisiones periódicas, los valores de emisión pueden 

incrementarse significativamente durante su funcionamiento.

Atención! Los valores indicatod son válidos para equipos 

nuevos. Los valores de ruido y de vibración se modifican 

durante el uso diario.

MANTENIMIENTO

Todas las operaciones de mantenimiento deben realizarse con 

la toma de corriente desconectada. Al final de cada sesión de 

trabajo o, si es necesario, antes, limpie el polvo del cuerpo de 

la máquina con aire comprimido, prestando especial atención 

a la limpieza de las ranuras de ventilación del motor (5).

A parte de las indicadas, el usuario no debe realizar ningún 

otro tipo de intervención en el aparato.

Todas las operaciones de mantenimiento y limpieza de piezas 

internas, como escobillas, rodamientos, engranajes, etc., deberán 

ser realizadas únicamente por parte de un taller de servicio 

técnico autorizado.

ELIMINACIÓN (DIRECTIVA RAEE)

Solo  para  los  países  de  la  UE:  Según  la  Directiva 

Europea sobre residuos de los equipos eléctricos y 

electrónicos y su aplicación de conformidad con las 

normas nacionales, los equipos eléctricos usados se deben 

recoger por separado, con el fin de ser reciclados de manera 

compatible con el medio ambiente. El producto, una vez 

alcanzado el final de su vida útil, no se puede verter al medio 

ambiente ni depositar entre los residuos domésticos, sino que 

se debe eliminar en los centros de recogida selectiva 

autorizados (contacte con las autoridades locales competentes 

para conocer dónde entregar el producto según la ley). La 

Summary of Contents for ER303TE

Page 1: ...s INSTRUCCIONES DE USO Y ANUTENCION 19 P Lixadeiras INSTRU ES PARA LIGA O FUNCIONAMENTO E MANUTEN O 22 NL Schuurmachine AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL 25 FI Hiomakoneet K YTT...

Page 2: ......

Page 3: ...VACUUM SYSTEM 7 6 8 8a 8b 4 4 8 3 2 2a 4 6 1 5 ON...

Page 4: ...ensile o l accessorio ha subito una caduta esaminare i danni eventuali o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver esaminato e installato un accessorio mettetevi insieme alle persone presenti...

Page 5: ...zola morbida ASPIRAZIONE ESTERNA Durante i lavori su superfici verticali tenere la macchina in modo che il tubo di aspirazione sia rivolto verso il basso Montaggio inserire un tubo di aspirazione sull...

Page 6: ...e il prodotto al quale fa riferimento il presente manuale conforme ai requsiti essenziali delle direttive 2006 42 CE 2011 65 UE 2014 30 UE Le prove verifiche sono eseguite in accordo alle seguenti Nor...

Page 7: ...e no cracks tears or excessive wear If the tool or accessory has fallen verify that it is not damaged or install a new accessory After inspecting or installing an accessory test the operation of the t...

Page 8: ...he machine in such a way the extractor tube is turned downwards Assembly insert an extractor tube on the coupling for the extractor tube 4 Connect the extractor tube to an adequate vacuum system not s...

Page 9: ...ied out in accordance with following Standards EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Ver...

Page 10: ...v rifier qu ils ne pr sentent aucun signe de craquelure fissure ou d usure excessive Si l outil ou l accessoire est tomb v rifier que celui ci n est pas endommag ou installer un nouvel accessoire Apr...

Page 11: ...l extraire du porte filtre Vider le porte filtre Nettoyer les lames de la cartouche avec une brosse douce ASPIRATION EXTERNE Durant les travaux sur des surfaces verticales tenir la machine de fa on c...

Page 12: ...aux Exigences essentielles de s curit des Directives suivantes 2006 42 CE 2011 65 UE 2014 30 UE Les tests ont t effectu s conform ment aux normes europ ennes EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014...

Page 13: ...icht vibrieren zu stark und k nnen zu einem Kontrollverlust f hren Kein besch digtes Zubeh r verwenden Ist das Werkzeug oder das Zubeh r heruntergefallen dieses auf eventuelle Sch den untersuchen oder...

Page 14: ...ilters kann dank des durchsichtigen Filterhalters 8 a m helos gepr ft werden Reinigung des kegelf rmigen Filters Um den kegelf rmigen Filter zu Leeren von dem Anschluss des Absaugrohrs entfernen dabei...

Page 15: ...RMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren im Rahmen unserer ausschlie lichen Haftung dass das vorgestellte Ger t den wesentlichen Sicherheitsanforderungen folgender Direktiven entspricht 2006 42 EG 2011 65 EU 201...

Page 16: ...de cada uso examine los accesorios Si la herramienta o el accesorio han sufrido una ca da compruebe si existen da os o instale un accesorio no da ado Una vez examinado e instalado un accesorio el ope...

Page 17: ...Limpie las l minas del cartucho con un cepillo suave ASPIRACI N EXTERNA Durante los trabajos sobre superficies verticales sostenga la m quina de manera que el tubo de aspiraci n est orientado hacia a...

Page 18: ...itos Esenciales de Seguridad de las Normativas 2006 42 CE 2011 65 UE 2014 30 UE Las pruebas verificaciones han sido ejecutadas de acuerdo con las vigentes EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC...

Page 19: ...ue se de que n o existem fissuras rasg es ou desgaste excessivo Se a ferramenta ou o acess rio ca rem certifique se dequen oest odanificadosouinstaleumnovoacess rio Ap s inspeccionar ou instalar um ac...

Page 20: ...oltado para baixo Montagem inserir um tubo de aspira o no engate para tubo de aspira o 4 Ligar o tubo de aspira o com sistema de aspira o adequado n o fornecido VALORES DE EMISS O DE RU DO Os valores...

Page 21: ...2014 30 UE Os testes foram efectuados em conformidade com as normas europeias EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 6...

Page 22: ...ire is gevallen controleer het dan op eventuele schade of installeer een niet beschadigd accessoire Ga na de controle en installatie van een accessoire samen met de aanwezige personen op een veilige a...

Page 23: ...roon met een zachte borstel reinigen EXTERNE AFZUIGING Tijdens werkzaamheden op verticale oppervlakken de machine zo vasthouden dat de afzuigleiding naar beneden is gericht Montage een afzuigleiding o...

Page 24: ...undamentele Veiligheidseisen van de Richtlijnen 2006 42 EG 2011 65 EU 2014 30 EU De tests zijn uitgevoerd in overeenstemming met de volgende geharmoniseerde Europese normen EN 62841 1 2015 AC 2015 EN...

Page 25: ...kalu tai lis varuste on pudonnut varmista ett se ei ole vioittunut tai asenna uusi lis varuste Kun olet tarkistanut tai asentanut lis varusteen testaa ty kalun toiminta maksiminopeudella ja ilman kuor...

Page 26: ...nitehon taso LwA dB A 78 Ep varmuus K dB A 1 5 K yt kuulonsuojaimia V R HTELYEMISSIOARVOT Havaitut v r htelyemissioarvot noudattavat seuraavia direktiivej EN 62841 ER303TE ER305TE Kolmen akselin v r h...

Page 27: ...t ned skal du kontrollere at det ikke er beskadiget I modsat fald skal du montere nyt tilbeh r Efter kontrol eller montering af et stykke tilbeh r skal v rkt jet testes ved maksimal hastighed uden bel...

Page 28: ...05TE Lydtryksniveau LpA dB A 68 Lydeffektniveau LwA dB A 78 Usikkerhed K dB A 1 5 Brug h rev rn VIBRATIONSNIVEAU V rkt jet overholder f lgende direktiver med hensyn til vibrationsniveau EN 62841 ER303...

Page 29: ...ppats m ste du kontrollera att det inte har skadatsellermonteraettnytttillbeh r Efterattduharinspekterat eller monterat ett tillbeh r ska du testa att maskinen fungerar som den ska vid maximal hastigh...

Page 30: ...R305TE Ljudtryckniv LpA dB A 68 Ljudeffektniv LwA dB A 78 Felmarginal K dB A 1 5 Anv nd h rselskydd VIBRATIONSV RDEN Uppm tta vibrationsv rden uppfyller f ljande direktiv EN 62841 ER303TE ER305TE Vibr...

Page 31: ...1 31 ER303TE ER305TE mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 R P M min 5800 10000 kg 1 87 FITTING M8 VELCRO II 230 50 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE EurAsian C...

Page 32: ...32 2 2 3 7 3 6 2 2a 2 3 6 7 c Velcro FIG 4 8 8a 8b 8 4 8 a 8 b 4 EN 62841 ER303TE ER305TE LpA dB A 68 LwA dB A 78 K dB A 1 5 EN 62841 ER303TE ER305TE ah m s2 3 54 3 18 K m s2 0 39 0 35 5 WEEE...

Page 33: ...20071 VERMEZZO CON ZELO MI Italy 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN...

Page 34: ...wzgl dem p kni rozdar i nadmiernego zu ycia Je li dosz o do upadku narz dzia lub akcesorium w wczas nale y si upewni e nie dosz o do uszkodzenia akcesorium a w przypadku uszkodzenia nale y zamontowa n...

Page 35: ...i spos b aby przew d do odsysania py w by skierowany w d Monta umie ci przew d do odsysania w z czu przeznaczonym dla przewodu do odsysania py w 4 Pod czy przew d odsysania do odpowiedniego systemu od...

Page 36: ...ny produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami dotycz cymi bezpiecze stwa wg nast puj cych dyrektyw 2006 42 WE 2011 65 UE 2014 30 UE Testy zosta y przeprowadzone zgodnie z Europejskimi Normami Zharmon...

Page 37: ...2 37 ER303TE ER305TE EKKENT mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 min 5800 10000 kg 1 87 M8 ME VELCRO VELCRO II 230V 50Hz ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE EurAs...

Page 38: ...8 3 allen 7 3 backup pad 6 2 ON 2a 2 3 9 10 velcro FIG 4 8 8a 8b 8 4 8 a 8 b 4 EN 62841 ER303TE ER305TE LpA dB A 68 LwA dB A 78 K dB A 1 5 EN 62841 ER303TE ER305TE ah m s2 3 54 3 18 K m s2 0 39 0 35 5...

Page 39: ...1 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Vermezzo con Zelo MI 01 12 2021 G Valentini RUPES SpA a socio unico Via Marconi 3...

Page 40: ...1 2 2 40 ER303TE ER305TE ORBIT mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 min 5800 10000 kg 1 87 M8 VELCRO II 230V 50Hz ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE EurAsian C...

Page 41: ...41 3 7 3 9 2 2a 2 3 6 7 FIG 4 8 8a 8b 8 4 8 a 8 b 4 EN 62841 ER303TE ER305TE LpA dB A 68 LwA dB A 78 a K dB A 1 5 EN 62841 ER303TE ER305TE ah m s2 3 54 3 18 a K m s2 0 39 0 35 Daily 5 OEEO...

Page 42: ...4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Vermezzo con Zelo MI 01 12 2021 G Valentini RUPES SpA a socio unico Via Marconi 3A L...

Page 43: ...jte nov p slu enstv Po kontrole nebo nainstalov n nov ho p slu enstv vyzkou ejte funkci n stroje po dobu jedn minuty p i maxim ln ch ot k ch a bez z t e Dodr ujte p itom bezpe nou vzd lenost Pokud by...

Page 44: ...A 78 Neur itost K dB A 1 5 Pou vejte chr ni e sluchu EMISE VIBRAC Zji t n emise vibrac vyhovuj po adavk m n sleduj c ch norem EN 62841 ER303TE ER305TE Hladina vibrac ah m s2 3 54 3 18 Neur itost K m...

Page 45: ...s abiseadis P rast abiseadise levaatamist v i paigaldamist katsetage t riista t d ks minut maksimumkiirusega ja ilma koormuseta s ilitades ohutut kaugust Juhul kui abiseadised on kahjustatud purunevad...

Page 46: ...78 M ramatus K dB A 1 5 Kasutage k rvakaitsmeid VIBRATSIOONIEMISSIOONIV RTUSED Tuvastatud vibratsiooniemissiooniv rtused vastavad j rgmistele standarditele EN 62841 ER303TE ER305TE Kolme telje vibrats...

Page 47: ...f kd daiu iSnk g Lkdrk gS v j midj k ij fu a k djuk vLka o g Lkdrk gSA VwVs QwVs Lkg xh midj k a dk x u djsaA x djus Lks iwoZ Lk h Lkg xh midj k a dh tk p dj ysaA Lkg xh iSM a dk fujh k k dj ysa v j t...

Page 48: ...jrs gSaA vxj midj k d vU vuq x a ds fy vU Lkg xh midj k a ds LkkFk x fd k tkrk gS k mLkdk fu fer j kj kko ug fd k tkrk gS r Lkapkyu ds n jku mRLktZu ewY d cM h ek k esa c Lkdrs gSaA j kj kko j kj kko...

Page 49: ...2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU ijh k k wj ih gke Zukb TM ds vuq i fd tkrs gSa EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 201...

Page 50: ...se eset n ellen rizze hogy nem s r lt e meg vagy szereljen fel j kieg sz t t Egy kieg sz t vizsg lata vagy felszerel se ut n egy percig maxim lis sebess ggel s terhel s n lk l tesztelje a szersz m m k...

Page 51: ...ra 4 K sse ssze a sz v cs vet egy megfelel elsz v rendszerrel ez nem tartoz k HANGKIBOCS T SI RT KEK Az rz kelt hangkibocs t si rt kek megfelelnek a k vetkez ir nyelveknek EN 62841 ER303TE ER305TE Ha...

Page 52: ...ztjeit az al bbi harmoniz lt eur pai szabv nyoknak megfelel en v gezt k el EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 6223...

Page 53: ...c piederuma p rbaudes vai uzst d anas p rbaudiet instrumenta darb bu maksim laj trum un bez noslodzes vienu min ti turoties dro att lum Ja piederums ir boj ts tas p rbaudes laik sapl s s DRO BAS NOR D...

Page 54: ...ER305TE Ska as spiediena l menis LpA dB A 68 Ska as jaudas l menis LwA dB A 78 Nenoteikt ba K dB A 1 5 Izmantojiet dzirdes aizsardz bas l dzek us VIBR CIJU EMISIJA Konstat tie vibr ciju emisijas l me...

Page 55: ...ba taisykite nauj pried Ap i r j ar tais nauj pried i bandykite renginio veikim did iausiu grei iu ir be apkrovos vien minut laikydamiesi saugaus atstumo Jei priedai pa eisti i bandant jie sul SAUGUMO...

Page 56: ...garso sklaidos reik m s atitinka tokias direktyvas EN 62841 ER303TE ER305TE Garso sl gio lygis LpA dB A 68 Garso galios lygis LwA dB A 78 Neapibr tumas K dB A 1 5 Naudokite aus apsaug VIBRACIJOS SKLA...

Page 57: ...e de sus inere i verifica i dac sunt fisuri rupturi sau uzur excesiv n cazul n care scula sau accesoriul a c zut verifica i dac acesta nu este deteriorat sau instala i un nou accesoriu Dup inspectarea...

Page 58: ...aspirat s fie ndreptat n jos Montaj introduce i un furtun de aspirat n conectorul furtunului de aspirat 4 Conecta i furtunul de aspirat la un dispozitiv de aspirat adecvat nu este n dotare VALORILE E...

Page 59: ...e au fost realizate n conformitate cu standardele europene armonizate EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 200...

Page 60: ...jajte delovanje orodja pri najvi ji hitrosti brez obremenitve pri emer ohranite varnostno razdaljo e so dodatki po kodovani se bodo pokvarili med tem preizkusom VARNOSTNA OPOZORILA PRI IZVAJANJU BRU E...

Page 61: ...A 68 Raven zvo ne mo i LwA dB A 78 Negotovost K dB A 1 5 Uporabite za ito za u esa VREDNOSTI ODDANIH VIBRACIJ Zaznane vrednosti oddanih vibracij so skladne z naslednjimi direktivami EN 62841 ER303TE E...

Page 62: ...troj alebo pr slu enstvo spadlo skontrolujte i nedo lo k po kodeniu alebo namontujte nov pr slu enstvo Po kontrole alebo namontovan nov ho pr slu enstva vysk ajte prev dzku n stroja na pln ot ky a bez...

Page 63: ...ku LpA dB A 68 rove akustick ho v konu LwA dB A 78 Neist K dB A 1 5 Pou vajte chr ni e sluchu HODNOTY EMISI VIBR CI Zaznamenan hodnoty emisi vibr ci vyhovuj nasledovn m smerniciam EN 62841 ER303TE ER3...

Page 64: ...n Alet veya aksesuar yere d t takdirde hasar g rmedi inden emin olun veya yeni bir aksesuar tak n Bir aksesuar kontrol ettikten veya takt ktan sonra g venli bir uzakl kta durarak aleti bir dakika boyu...

Page 65: ...da belirtilen direktiflere uygundur EN 62841 ER303TE ER305TE Titre im seviyesi ah m s2 3 54 3 18 Belirsizlik K m s2 0 39 0 35 Belirtilen emisyon de erleri kar la t rmal de erlerdir ve kullan c n n al...

Page 66: ...1 6 1 2 2 3 3 7 6 ER303TE ER305TE mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 min 5800 10000 kg 1 87 M8 VELCRO II ZH05 V032 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE EurAsian...

Page 67: ...0 EU 2011 65 EU 2006 42 EC EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Vermezzo con Zelo MI 01...

Page 68: ...1 1 6 1 2 2 3 7 3 68 ER303TE ER305TE mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 min 5800 10000 kg 1 87 M8 VELCRO II 230V 50HZ ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE C Tick...

Page 69: ...18 K m s2 0 39 0 35 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000...

Page 70: ...70 70 ER303TE ER305TE mm 3 5 mm 150 W 350 5800 10000 kg 1 87 M8 II 230V 50Hz 1 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE C Tick II...

Page 71: ...71 1 1 6 1 2 2 3 7 3 6 2 ON 2a 2 3 6 7 4 8 8a 8b 8 4 8 a 8 b 4 EN 62841 ER303TE ER305TE L pA dB A 68 L wA dB A 78 K dB A 1 5 EN 62841 ER303TE ER305TE a h m s2 3 54 3 18 K m s2 0 39 0 35...

Page 72: ...2841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Vermezzo con Zelo MI 01 12 2021 RUPES SpA a socio unico Via Marconi 3A Loc Ver...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...Via Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO MI Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 39 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com C...

Reviews: