background image

-9-

POLSKI

Wszelkie odtwarzanie ca³oœci lub fragmentów tekstu podrêcznika w jakimkolwiek formacie, jakimikolwiek œrodkami i w jakikolwiek sposób - mechaniczne, fotograficzne lub elektroniczne, bez 
uprzedniego zezwolenia GERMANS BOADA S.A., jest zabronione.
Nieprzestrzeganie tego zakazu poci¹ga za sob¹ sankcje ustawowe i mo¿e daæ miejsce odpowiedzialnoœci karnej. 
GERMANS BOADA, S.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia jakiejkolwiek zmiany technicznej bez uprzedniego powiadomienia

.

SPIS ZAWARTOŒCI

A.

Instrukcja monta¿u

C.

Obs³uga

Monta¿

D.

Œrodki bezpieczeñstwa

Zasilanie

E.

Konserwacja

Zakresy zastosowañ

F.

Rysunki szczegó³owe (Za³¹cznik)

Stanowisko pracy

B.

Uruchomienie
Kontrola przed rozpoczêciem pracy

A. INSTRUKCJA MONTA¯U

Monta¿

Zakresy zastosowañ

Po rozpakowaniu urz¹dzenia nale¿y sprawdziæ czy nie ma ono uszkodzonych lub 

Zastosowanie: 

RUBILIM-25 / RUBILIM-25-D

 jest profesjonalnym urz¹dzeniem 

pêkniêtych czêœci. Jeœli takie czêœci wystêpuj¹, nale¿y je wymieniæ stosuj¹c 

szczególnie  przeznaczonym  do  czyszczenia,  polerowania i nab³yszczania 

oryginalne czêœci zamienne. W przypadku czêœci elektrycznych, wymieniæ je 

coko³ów przypod³ogowych i schodów (stopnic i podstopnic).

nale¿y stosuj¹c aparaturê homologowan¹, o identycznym oznaczeniu, (w razie 
w¹tpliwoœci skonsultowaæ z producentem).
Ustawiæ równo obie czêœci uchwytu prowadz¹cego, osadzaj¹c górn¹ czêœæ w 

Wytyczne dla warunków pracy

z³¹czeniu znajduj¹cym siê w dolnej czêœci. Mocno docisn¹æ pokrêt³o ³¹cz¹ce. 

Proszê zwracaæ uwagê na warunki w otoczeniu stanowiska pracy. Proszê 

(rys. 2, 3, 4)

utrzymywaæ je zawsze w czystoœci i dobrze oœwietliæ. Maszyna musi byæ 

Nastêpnie wybraæ odpowiedni k¹t nachylenia uchwytu prowadz¹cego przy 

oczyszczona po ka¿dym u¿yciu. Zapewnia to jej bezpieczn¹ pracê z najlepsz¹ 

u¿yciu pokrêt³a znajduj¹cego siê na dole. Mocno docisn¹æ pokrêt³o i sprawdziæ 

wydajnoœci¹.

w³aœciwe zamocowanie uchwytu prowadz¹cego do podstawy. (rys. 5)

Zasilanie

Pod³¹czyæ przewód do sieci.
Podczas transportu, przewód zasilaj¹cy powinien byæ zwiniêty. ¡Nie wolno 
przesuwaæ urz¹dzenia ci¹gn¹c go za przewód!

B. URUCHOMIENIE

Kontrola przed rozpoczêciem pracy

Przy³¹cze elektryczne musi byæ uziemione i posiadaæ zabezpieczenie przed 
przebiciem (ró¿nicowe).

Przed przyst¹pieniem do pracy nale¿y upewniæ siê czy elementy urz¹dzenia nie 
s¹ zu¿yte, uszkodzone lub po³amane, i jeœli tak to takie elementy natychmiast 

Przy stosowaniu kabla przed³u¿aj¹cego nale¿y sprawdziæ czy przekrój kabla nie 

2

naprawiæ lub wymieniæ.

jest mniejszy ni¿ 2,5 mm .

1.-

Aby zapewniæ w pe³ni bezpieczn¹ pracê nale¿y u¿ywaæ rêkawic roboczych, 

13.- Maszynê przechowywaæ w suchym i zamkniêtym miejscu poza zasiêgiem 

odzie¿y roboczej chroni¹cej klatkê piersiow¹, okulary ochronne i œrodki 

dzieci.

chroni¹ce s³uch.

14.- Maszyna pracuje lepiej i bezpieczniej w przewidzianym dla niej zakresie 

2.-

Nie u¿ywaæ odzie¿y, której czêœci mog³yby dostaæ siê pod tarczê tn¹c¹.

znamionowym.

3.-

Poziom ha³asu przy ciêciu wynosi poni¿ej 70 dB (A) lecz pomimo to zaleca 

15.- Nale¿y  stosowaæ  odpowiednie  maszyny:  nie  nale¿y u¿ywaæ za ma³ych 

siê u¿ywanie œrodków ochronnych narz¹du s³uchu.

maszyn do prac, do których powinny byæ u¿yte maszyny o wiêkszej mocy. 
Nie u¿ywaæ maszyn do prac, do których nie s¹ one przeznaczone.

4.-

Maszyny spe³niaj¹ wymogi Normy CEI 1029.1 jak równie¿ wytyczne dla 

maszyn 89/392 oraz uzupe³nione wytyczne 91/368 i 93/44.

16.- Nie wolno pracowaæ w zbyt szerokiej odzie¿y, ani nosiæ bi¿uterii, która 

mog³aby dostaæ siê do ruchomych czêœci przecinarki. Przy pracach na 

5.-

Przed przeprowadzaniem nastawieñ, konserwacji lub napraw nale¿y 

wolnym powietrzu radzi siê stosowaæ obuwie z antypoœlizgow¹ podeszw¹. 

wyci¹gn¹æ wtyczkê kabla przy³¹czeniowego z gniazda. Pracowaæ 

Przy d³ugich w³osach stosowaæ nakrycie g³owy.

wy³¹cznie przy zabezpieczeniu ró¿nicowym.

17.- Dla ochrony przed py³em u¿ywaæ okularów ochronnych i masek. Nigdy nie 

6.-

Obszar roboczy utrzymywaæ w czystoœci. Nieporz¹dek na stanowisku 

wyci¹gaæ wtyczki przez poci¹ganie za kabel. Kabel utrzymywaæ z dala od 

roboczym lub na stole roboczym mo¿e doprowadziæ do wypadku.

Ÿróde³ ciep³a, oleju i ostrych krawêdzi.

7.-

Nie wystawiaæ urz¹dzeñ na dzia³anie deszczu.

18.- Pracowaæ w pozycji gwarantuj¹cej utrzymanie równowagi.

8.-

Urz¹dzeñ nie stosowaæ w miejscach wilgotnych lub mokrych.

19.- Nie rozpraszaæ siê w czasie pracy. Pracowaæ nale¿y z rozwag¹ i przerywaæ 

9.-

Stanowisko pracy dobrze oœwietliæ.

pracê gdy odczuwa siê znu¿enie.

10.- Urz¹dzenie nie mo¿e pracowaæ w pobli¿u palnych cieczy lub gazów.

20.- Stosowanie nie zalecanego w tej instrukcji wyposa¿enia dodatkowego lub 

11.- Unikaæ kontaktu z uziemionymi powierzchniami lub z powierzchniami 

podobnego zastêpczego mo¿e zwiêkszyæ ryzyko wypadku.

maj¹cymi kontakt na masê.

21.- Prezentowana maszyna elektryczna spe³nia wskazane wymagania 

12.- Osoby niepowo³ane, a szczególnie dzieci powinny byæ utrzymywane z dala 

bezpieczeñstwa pracy. Naprawy mog¹ byæ przeprowadzane wy³¹cznie 

od maszyn i kabli przed³u¿aj¹cych. Osoby takie powinny pozostawaæ z dala 

przez wykwalifikowany personel przy zastosowaniu oryginalnych czêœci 

od stanowisk pracy.

E. KONSERWACJA

Czyszczenie i konserwacja

W celu uzyskania lepszej konserwacji urz¹dzenia, zalecane jest czyszczenie go po u¿yciu wod¹.
Nie czyœciæ urz¹dzenia ani kontaktów elektrycznych wod¹ pod wysokim ciœnieniem.

F. RYSUNKI SZCZEGÓ£OWE

Patrz za³¹cznik

D. ŒRODKI BEZPIECZEÑSTWA

C. OBS£UGA

1.- 

Wysokoœæ uchwytu prowadz¹cego regulowana jest poprzez poluzowanie 

5.-

Przy pracy na powierzchniach pionowych, nale¿y trzymaæ urz¹dzenie w 

dolnego pokrêt³a (rys. 5), kiedy uk³ad prowadz¹cy ustawiony jest w 

po³owie uchwytu prowadz¹cego. (rys. 7)

odpowiedniej pozycji (mniej wiêcej na wysokoœæ talii), nale¿y pokrêt³o 

6.- 

W celu uzyskania satysfakcjonuj¹cego rezultatu, nale¿y stosowaæ sprzêt 

mocno dokrêciæ.

pomocniczy przeznaczony do materia³u, na którym jest wykonywana 

2.- 

Pod³¹czyæ urz¹dzenie do sieci, sprawdzaj¹c zawsze napiêcie i 

praca. Wymiana elementu œciernego powinna mieæ miejsce, kiedy 

czêstotliwoœæ w sieci odpowiadaj¹ tym, które wskazane s¹ na p³ytce 

maszyna znajduje siê w pozycji poziomej, wy³¹czaj¹c j¹ z sieci, a 

zawieraj¹cej okreœlenie w³aœciwoœci maszyny. (rys. 1)

poci¹gaj¹c (rys. 8) za szczotkê mo¿na wymieniæ j¹ na tê, która jest 

3.- 

Nacisn¹æ na prze³¹cznik w celu uruchomienia urz¹dzenia.

potrzebna w danym momencie, szczotka zamocowywana jest do 

4.- 

Przy pracy na powierzchniach poziomych, nale¿y trzymaæ urz¹dzenie za 

maszyny na rzep. (rys. 9)

uchwyt. (rys. 6)

W modelach wyposa¿onych w zbiornik mo¿na umieœciæ produkty wspomagaj¹ce wykonywanie ró¿nych funkcji urz¹dzenia.
Wype³nianie zbiornika powinno mieæ miejsce zgodnie z dotycz¹cymi go instrukcjami, i tak, by ciecz mog³a dotrzeæ do stosowanej szczotki/sprzêtu pomocniczego. Nale¿y 
zatem podnieœæ dŸwigniê znajduj¹c¹ siê w lewej górnej czêœci uchwytu prowadz¹cego, aby produkt móg³ opaœæ na powierzchniê, na której wykonywana jest praca. (rys. 
10)
Po u¿yciu produktu wa¿ne jest dok³adne oczyszczenie zbiornika.

Summary of Contents for RUBILIM

Page 1: ...rubi com RUBI ITALIA S r l V a San Simone 10 41049 SASSUOLO MO ITALIA Tel 39 0 536 81 09 84 Fax 39 0 536 81 09 87 E mail rubitalia rubi com RUBI FRANCE S A R L IMMEUBLE Oslo 19 AVENUE DE Norv ge 91953...

Page 2: ...ta m quina 3 La presi n equivalente ponderada A es menor en el momento del corte a 70 dB con prop sitos para los cuales no est destinada A Aunque se aconseja la utilizaci n de protectores auditivos 16...

Page 3: ...ne by the handlebar unit at middle fig 5 until deciding the handlebar position approximately at waist level and height fig 7 next tighten hard 7 Suitable spare parts of the material to be worked on sh...

Page 4: ...rmettre que des personnes en particulier des enfants trang res provoquer de graves l sions l utilisateur au travail touchent la machine et les rallonges les maintenir loign es de la zone de travail 13...

Page 5: ...1 posi o horizontal desligando a da rede e esticando fig 8 do pelo poderemos 3 Pressione o interruptor e a m quina estar em funcionamento mudar para o que precisamos neste momento fig 9 a maneira de...

Page 6: ...o il prodotto d accordo con le istruzioni di questo e perch arrivi al accessorio che usiamo dovremo fare pressione sulla leva collocata nella parte superiore sinistra del manubrio per lasciar cadere i...

Page 7: ...ie zu bearbeiten ist fliesst fig 10 Nach Gebrauch den Beh lter sorgf ltig reinigen CATAL Queda prohibida qualsevol reproducci total o parcial de l obra en qualsevol format i per qualsevol mitj o proce...

Page 8: ...onywana jest praca rys 10 Po u yciu produktu wa ne jest dok adne oczyszczenie zbiornika NEDERLANDS Het is strikt verboden gedeeltelijk of volledig de handleiding te reproduceren zonder voorafgaande to...

Page 9: ...Nie wolno pracowa w zbyt szerokiej odzie y ani nosi bi uterii kt ra mog aby dosta si do ruchomych cz ci przecinarki Przy pracach na 5 Przed przeprowadzaniem nastawie konserwacji lub napraw nale y wol...

Page 10: ...exteriors Feu servir barrets protectors per als cabells llargs 91 368 i 93 44 17 Feu servir ulleres de protecci caretes o m scares per evitar la pols si les 5 Desendolleu la m quina abans de dur a te...

Page 11: ...r t 7 Maskinerne b r ikke uds ttes for regn 20 Enhver anvendelse af tilbeh r der ikke er anbefalet i denne instruktionsbog kan f re til ulykker 8 Anvend ikke maskinerne i fugtige og v de omgivelser 21...

Page 12: ...ro n na periplecqo n sta 4 Aut to ergale o summorf netai pl rwv me thn nomoqes a EOK1029 1 Opwv kino mena m rh Gia upa qriev ergas ev sunist ntai mh olisqhr upod mata ep shv me thn Kateuqunt ria twn e...

Page 13: ...nca Muy suave White Very soft Blanc Tr s doux Branco Muito suave Bianco Molto leggero Wei Sehr sanfte Schleifwirkung Wit Zeer zacht Bia y Bardzo g adky Blanc Molt suau Hvid Meget bl d Naranja Semi sua...

Page 14: ...nforme amb els requisits de la qui est d crite dans la documentation ci joint est conforme aux exigences de la Directive Directiva de M quines 89 392 CEE modificada per les Directives 91 368 CEE i rel...

Page 15: ...RUBILIM RUBILIM D 15 2 4 6 8 10 1 3 5 7 9 RUBILIM 25 D 61970 0000000 44 230 50 1 1 600...

Page 16: ...09 87 E mail rubitalia rubi com RUBI FRANCE S A R L IMMEUBLE Oslo 19 AVENUE DE Norv ge 91953 LES ULIS CEDEX FRANCE Tel 33 1 69 18 17 85 Fax 33 1 69 18 17 89 E mail rubifrance rubi com RUBI TOOLS USA I...

Reviews: