-11-
-6-
ITALIANO
Si vieta ogni riproduzione totale o parziale dell'opera in qualsiasi formato e per qualsiasi mezzo o procedimento, sia meccanico, fotografico o elettronico, senza previa autorizzazione di GERMANS BOADA S.A.
Ciascuna delle succitate attività causerà l'incorrimento in responsabilità legali e potrebbe condurre a conseguenti procedimenti penali.
GERMANS BOADA, S.A. si riserva il diritto d'introdurre qualsiasi modifica tecnica senza preavviso.
INDICE
A.
Istruzioni per il montaggio
C.
Istruzioni
Montaggio
D.
Misure di sicurezza
Collegamento a rete
E.
Manutenzione
Impieghi F.
Disegni esplosi (allegato)
Limiti imposti dalle condizioni ambientali
B.
Messa in marcia
Verifiche prima della messa in marcia
A. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Montaggio
Impieghi
Quando si sballa la macchina comprovare che non ci siano pezzi cattivi o rotti. Nel caso di
Utilização: O RUBILIM-25 / RUBILIM-25-D é uma máquina profissional destinada para
esserci, sostituirli per riposti originali. Si sono componenti elettrici, scambiare per
limpeza, polido e encerado de rodapé e escadas.
allestimenti omologati ed uguale referenza, (nel caso di dubbio consultare al fabbricante).
Allineare le due parti del manubrio, introducendo la parte superiore nel incastro della
Limiti imposti dalle condizioni ambientali
parte inferiore. Stringere forte il pomo di unione. (fig. 2, 3, 4)
Prestare attenzione alle condizioni del locale di lavoro. Tenerlo pulito e ben illuminato.
In seguito, scegliere l'inclinazione del manubrio con l'aiuto del pomo collocato nella parte
La macchina deve essere sempre pulita per ottenere i migliori risultati e per lavorare in
inferiore. Stringere con forza il pomo e comprovare che il manubrio stia ben fissato al
condizioni di massima sicurezza
.
sopporto. (fig. 5)
Collegamento a rete
Conecte o cabo na rede.
Durante il trasporto, raccogliere il cavo di alimentazione arrotolandolo. Non muovere
mai la macchina tirando del cavo!
B. MESSA IN MARCIA
Verifiche prima della messa in marcia
La presa elettrica deve essere dotata di messa a terra e di sistema di sicurezza contro le
dispersioni di corrente (interruttore differenziale). Se si adopera una prolunga,
Prima di adoperare la macchina, controllare che non vi siano parti consumate,
controllare che la sezione del cavo abbia un diametro di almeno 2,5 mm².
danneggiate o rotte; se ve ne fossero, ripararle o sostituirle immediatamente.
1.-
Per garantire il massimo livello di sicurezza, indossare guanti, tuta e protezioni
14.- Questa macchina funzionerà meglio e in modo più sicuro alla caratteristica
della vista e dell'udito.
nominale per la quale è predisposta.
2.-
Non indossare indumenti che possano restare impigliati o attorcigliati nel
15.- La macchina va usata correttamente: non forzate una macchina piccola a fare il
disco.
lavoro di una macchina più potente. Non usate questa macchina per fini
diversi da quelli per cui è stata progettata.
3.-
La pressione equivalente ponderata A è minore, nel momento del taglio, di 70
dB (A). Ciononostante, si consiglia di usare protezioni per l'udito.
16.- Non indossare vestiti larghi né ornamenti come collane, anelli o braccialetti
che possano impigliarsi nelle parti mobili. Si raccomanda l'uso di scarpe
4.-
Questa macchina adempie alla normativa CEI 1029.1. e alla Direttiva
antiscivolo quando si lavora all'aperto. Indossate un copricapo di protezione
macchine 89/392 e relative modifiche e integrazioni ai sensi delle Direttive
se avete i capelli lunghi.
91/368 e 93/44.
17.- Usare occhiali di protezione, maschere o mascherine per non respirare la
5.-
Staccare la macchina dalla rete elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione
polvere eventualmente prodotta duirante le operazioni di taglio. Non tirare
di regolazione, riparazione o manutenzione. È obbligatorio l'uso di un
mai il filo per staccare la spina dalla presa. Tenere il filo lontano dal calore,
interruttore differenziale con attacco di protezione FI.
dall'olio e dai bordi taglienti.
6.-
Tenere pulita la superficie di lavoro. Il disordine sui banchi e nelle superfici di
18.- Stare con i piedi ben poggiati per terra e mantenere sempre l'equilibrio.
lavoro può causare danni.
19.- È necessario stare attenti a quello che si sta facendo, adoperare il buonsenso e
7.-
Non esporre le macchine alla pioggia.
non lavorare alla macchina se si è stanchi.
8.-
Non adoperare le macchine in locali umidi o bagnati.
20.- L'uso di accessori o di complementi diversi da quelli raccomandati in questo
9.-
La superficie di lavoro deve essere sempre ben illuminata.
manuale di istruzioni può causare rischi di lesioni.
10.- Non usare la macchina in presenza di liquidi o gas infiammabili.
21.- Questa macchina utensile elettrica adempie agli opportuni requisiti di
11.- Evitare di toccare con il corpo superfici messe a terra o a massa.
sicurezza. Le riparazioni dovranno essere effettuate solo da personale
12.- Impedire ai non addetti, e in modo particolare ai bambini, di toccare la
specializzato e con ricambi originali; in caso contrario vi è rischio di danni
macchina e le prolunghe, e tenerli lontani dal luogo di lavoro.
gravi per l'utente.
13.- Quando la macchina non viene utilizzata, conservarla in un luogo asciutto e
chiuso, fuori della portata dei bambini.
E. MANUTENZIONE
Pulizia e manutenzione
Per una più buona conservazione della macchina si raccomanda pulire con acqua dopo il suo uso.
Non applicare acqua a pressione sulla macchina ne sui contatti elettrici.
F. DISEGNI ESPLOSI
Vedere allegato.
C. ISTRUZIONI
D. MISURE DI SICUREZZA
1.-
A regulação da altura do guiador se realizará afrouxando o ponto inferior (fig.
5.-
Para trabalho em superfícies verticais, prenda a máquina para o conjunto guiador a
5). Basta determinar a posição do guiador (aproximadamente na altura da
meia altura. (fig. 7)
cintura), e na continuação apertaremos forte.
6.-
Para resultados satisfatórios, terá que usar os acessórios adequados ao material
2.-
Ligue a máquina na rede, comprovando a todo momento que a tensão e a
sobre o que vai trabalhar. Para mudar o acessório, deverá situar a máquina na
frequência da rede coincida com a placa de características da máquina. (fig. 1)
posição horizontal desligando-a da rede e esticando (fig. 8) do pelo poderemos
3.-
Pressione o interruptor e a máquina estará em funcionamento.
mudar para o que precisamos neste momento (fig. 9), a maneira de unir o pelo na
4.-
Para um trabalho em superfícies horizontais, prenda a máquina para o guiador. (fig.
máquina é mediante o velcro.
6)
Nei modelli che hanno deposito possiamo approdare prodotti che aiutano al utente ad effettuare le diverse funzioni della macchina.
Nel deposito metteremo il prodotto d'accordo con le istruzioni di questo e, perché arrivi al accessorio che usiamo, dovremo fare pressione sulla leva collocata nella parte superiore sinistra del
manubrio per lasciar cadere il prodotto nella superficie a lavorare. (fig. 10)
È molto importante pulire molto bene il deposito dopo aver fatto uso del prodotto.
DANSK
INDHOLDSFORTEGNELSE
A.
Monteringsvejledning
C.
Instruktioner
Montering
D.
Sikkerhedsforanstaltninger
Elektrisk tilslutning
E.
Vedligeholdelse
Anvendelsesmuligheder
F.
Tegning
Arbejdsomgivelsernes begrænsninger
B.
Tilslutning
Forholdsregler inden tilslutning
A. MONTERINGSVEJLEDNING
Anvendelsesmuligheder
Montering
Brug: RUBILIM-25 / RUBILIM-25-D er en professionel maskine, der er særligt designet til
Når maskinen pakkes ud, bør De efterprøve at der ikke er beskadigede eller ødelagte dele.
rengøring, polering og pudsning af sokler og trapper (pletter).
Hvis det er tilfældet, bør delene udskiftes med originale reservedele. Hvis det drejer sig om
elektriske komponenter, bør de udskiftes med godkendte apparater, der har det samme
referencenummer (hvis De har tvivl, bør De kontakte fabrikanten).
Juster håndtagets to dele ved at indsætte den øverste del i åbningen i den nederste
Arbejdsomgivelsernes begrænsninger
del. Stram knappen hårdt. (fig. 2, 3, 4)
Vær opmærksom på arbejdsomgivelserne, og sørg for at der altid er orden og god
Vælg derefter håndtagets hældning ved hjælp af knappen, der findes på den nederste
belysning. For sikre arbejdsforhold, og for maksimalt udbytte af maskinen, bør den altid
del. Stram knappen hårdt og forsikr Dem om at håndtaget sidder godt fast til
holdes rengjort.
holderen. (fig. 5)
Elektrisk tilslutning
Tilslut kablet til nettet.
Rul forsyningskablet sammen under transport af maskinen. Flyt aldrig maskinen ved at
rykke i kablet!
1.-
For at opnå en total sikkerhedsgaranti anvend da handsker, brystskjold,
14.- Maskinen arbejder bedre og mere sikkert ved den nominelle effekt som den
beskyttelsesbriller og høreværn.
er beregnet til.
2.-
Anvend ikke tøj der kan risikere at blive viklet ind, eller som kan sætte sig fast i
15.- Brug maskinen korrekt. Overbelast ikke en mindre maskine med arbejde som
skiven.
burde udføres af en kraftigere maskine. Anvend ikke maskinen til opgaver den
ikke er beregnet til.
3.-
Det vægtede lydtryk A er i skræringsøjeblikket lavere end 70 dB (A). Det
anbefales dog at anvende høreværn.
16.- Bær ikke løst hængende tøj eller smykker der kan blive viklet ind i de
bevægelige dele. Det anbefales at bære skridsikkert fodtøj ved undendørs
4.-
Maskinen opfylder EF-bestemmelserne 1029.1., samt direktivet omfattende
arbejde. Personer med langt hår bør anvende hovedbeklædning.
maskiner 89/392 og med sine ændringerne og tilføjelser ifølge direktiverne
91/368 og 93/44.
17.- Brug beskyttelsesbriller og maske såfremt skæreopgaverne giver meget støv.
Træk aldrig i maskinens ledning med det formål at tage ledningen ud af
5.-
Sørg for at maskinen ikke er tilsluttet før der udføres nogen form for
stikdåsen. Sørg for at ledningen holdes væk fra varmekilder, olie samt skarpe
justering, service eller vedligeholdelse på maskinen. Bør kun anvendes
kanter.
sammen med en differentialeanordning udstyret med en FI
sikkerhedsafbryder.
18.- Stå godt fast på gulvet, og vær altid i balance.
6.-
Arbejdsområdet bør holdes rent. Rodede arbejdsområder og bænke kan
19.- Vær altid opmærksom under arbejdet, anvend sund fornuft og anvend ikke
være årsag til ulykker.
maskinen når De er træt.
7.-
Maskinerne bør ikke udsættes for regn.
20.- Enhver anvendelse af tilbehør der ikke er anbefalet i denne instruktionsbog,
kan føre til ulykker.
8.-
Anvend ikke maskinerne i fugtige og våde omgivelser.
21.- Dette elektriske værktøj overholder de gældende sikkerhedskrav.
9.-
Arbejdsområdet bør være godt oplyst.
Reperationer bør kun udføres af autoriseret personel, og der bør
10.- Anvend ikke maskinen tæt på brandbare væsker og gasser.
udelukkende anvendes originale reservedele. Overholdes det ikke, kan der
11.- Undgå kropskontakt med overflader tilsluttes jord.
opstå risiko for personskade.
12.- Tillad ikke at uvedkommende, og specielt ikke børn, er i kontakt med
maskinen eller forlængerledninger, og hold dem væk fra arbejdsområdet.
13.- Nå maskinen ikke er i brug bør den opbevares på et tørt og aflukket sted,
uden for børns rækkevidde.
E. VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring og vedligeholdelse
For en bedre konservering af maskinen anbefales det at rengøre med vand efter brug.
Brug ikke vand under højt tryk på maskinen eller på de elektriske kontakter.
F. TEGNING
Se bilag
D. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
C. INSTRUKTIONER
B. TILSLUTNING
Forholdsregler inden tilslutning
Stikdåsen skal være udstyret med jordforbindelse og beskyttelsesanordning ved tilfælde
af lækstrøm (Differentiale). Anvendes der forlængerledning bør kabelsnittet ikke være
Inden maskinen tages i brug bør den efterses for slidte, beskadigede og ødelagte dele.
mindre end 2,5 mm².
Konstateres der beskadigede dele, bør de omgående repareres eller udskiftes.
1.-
Indstillingen af højden på håndtaget foretages ved at løsne den nederste knap (fig. 5),
5.-
Til lodrette arbejder skal maskinen tages ved håndtags gruppen ved mellemhøjde.
indtil den ønskede højde nås (ca. ved hoftehøjde). Stram derefter hårdt.
(fig.7)
2.-
Tilslut maskinen til el nettet. Forsikr Dem om at spændingen og frekvensen på
6.-
For at opnå tilfredsstillende resultater bør der anvendes tilbehør, der egner sig til det
strømforsyningen svarer til dem, der er opført på maskinens la dataplade. (fig. 1)
materiale, der skal arbejdes på. For at skifte tilbehør, bør De placere maskinen i
3.-
Trykkes der på afbryderen, starter maskinen.
vandret stilling og slå den fra el nettet. Ved at trække (fig. 8) i børsten kan tilbehøret
4.- Til vandrette arbejder skal maskinen tages ved håndtaget. (fig. 6)
udskiftes med det, der skal anvendes. Børsten sættes fast på maskinen med
burretape. (fig. 9)
I maskiner, der er udstyret med beholder, kan der tilsættes produkter, der hjælper brugeren med at udføre maskinens forskellige funktioner.
Produktet anbringes i beholderen i henhold til produktets instruktioner. For at produktet når frem til den kost / tilbehør, der anvendes, skal håndtaget på den øverste venstre side af
håndtaget aktiveres, hvorved produktet falder ned på den overflade, der skal behandles. (fig. 10)
Det er vigtigt at rengøre beholderen fuldstændigt efter at have anvendt et produkt.
Enhver mekanisk, fotografisk eller elektronisk gengivelse af indholdet i denne manual, eller dele heraf, er forbudt uden forudgående tilladelse fra GERMANS BOADA S.A. Forbudet gælder alle formater og medier.
Enhver overtrædelse af ovennævnte forbud vil medføre ansvar i henhold til loven og give anledning til strafferetslige skridt.
GERMANS BOADA, S.A. behoudt zich het recht voor zonder voorafgaand bericht technische wijzingen aan te brengen.