background image

16

17

Información para pedidos (números de piezas)

Item

Description

Part Number

A

Pico del grifo

202321

B

Junta de goma

490145

C

Aislador

490263

D

Tornillos M4 x 12 mm

490320

E

Junta

490381

F

Espaciador de conexión a tierra

750368

G

Tuerca de montaje

490272

H

Arandela con sensor

490341

I

Arandela de goma

490221

J

Módulo de control de la válvula

490251

K

Filtro de suciedad

490143

L

Válvula mezcladora

490179

M

Manguera de extensión de 15,24 cm (6 in)

490137

N

Manguera de tubería de suministro principal

401627

O

Sujetador con conexión a tierra de drenaje (incluido en el equipo de conexión a tierra 

490341)

P

Equipo de conexión a tierra

490341

Q

Arandela de seguridad (incluida en el equipo de conexión a tierra 490341)

R

Tuerca (incluida en el equipo de conexión a tierra 490341)

S

Tornillo M4 x 25 mm (incluido con el pico 490320)

T

Válvula mezcladora termostática

402188

U

Manguera de suministro de 30,48 cm (12 in)

490036

V

Cables de aislamiento de conexión a tierra (incluidos en el equipo de conexión a tierra 

490341)

W

Anclajes y tornillos de las baterías (incluidos en el compartimiento para las baterías 490157)

X

Baterías alcalinas de celda “D”

Y

Cinta con adhesivo de ambos lados

105451

Z

Compartimiento para las baterías

490157

AA

Placa de recubrimiento abovedada de 10,16 cm (4 in)

Placa de recubrimiento abovedada de 20,32 cm (8 in)

Placa de recubrimiento plana de 25,40 cm (10 in)

Placa de recubrimiento plana de 30,48 cm (12 in)

490286

490287

490238

490217

BB

Arandelas para la placa de recubrimiento

490138

CC

Pernos de la placa de recubrimiento

490139

DD

Tuercas hexagonales para la placa de recubrimiento

490139

EE

Espaciadores para tornillos (incluidos con las placas de recubrimiento)

Ordering Information (part numbers)

Item

Description

Part Number

A

Faucet Spout

202321

B

Rubber Gasket

490145

C

Insulator

490263

D

M4 x 12mm Screws

490320

E

Gasket

490381

F

Grounding Spacer

750368

G

Mounting Nut

490272

H

Sensor Washer

490341

I

Rubber Washer

490221

J

Valve Control Module

490251

K

Dirt Filter

490143

L

Mixing Valve

490179

M

6" Extension Hose

490137

N

Main Supply Line Hose

401627

O

Drain Ground Clamp (Included in Earth Ground Kit 490341)

P

Earth Ground Kit

490341

Q

Split Lock Washer (Included in Earth Ground Kit 490341)

R

Nut (Included in Earth Ground Kit 490341)

S

M4 x 25mm Screw (Included with Spout 490320)

T

Thermostatic Mixing Valve

402188

U

12" Supply Hose

490036

V

Ground Insulation Wires (Included in Earth Ground Kit 490341)

W

Battery Screws and Anchors (Included in Battery Compartment 490157)

X

“D” Cell Alkaline Batteries

Y

Double-Sided Foam Tape

105451

Z

Battery Compartment

490157

AA

4" Domed Cover Plate

8" Domed Cover Plate

10" Flat Cover Plate

12" Flat Cover Plate

490286

490287

490238

490217

BB

Washers for Cover Plate

490138

CC

Cover Plate Studs

490139

DD

Hex Nuts for Cover Plate

490139

EE

Screw Spacers (Included with Cover Plates)

Summary of Contents for Milano 401818

Page 1: ...USE PARA USO COMMERCIAL UTILISATION COMMERCIALE 2010 Rubbermaid Commercial Products LLC Rubbermaid Commercial Products LLC Winchester VA 22601 U S A www rcpworksmarter com 1786365 Printed in USA Mode...

Page 2: ...Pico del grifo Junta de goma Aislador Arandela de goma M dulo de control de la v lvula Arandela de seguridad B A C I J Filtro de suciedad K Tornillo M4 x 25 mm S Q Tuerca R Tornillos M4 x 12 mm Junta...

Page 3: ...e la leng eta de esta arandela est rotada 180 del espaciador de conexi n a tierra con leng eta G y la tuerca de montaje de bronce H Fixez le bec en utilisant les composants suivants par ordre de s que...

Page 4: ...avec gaine noire des fils de mise la terre V sur la patte pour collier de mise la terre de vidange O Connect the earth ground wire P to one side of the U tab Then connect the yellow sleeved drain gro...

Page 5: ...connect s tel qu indiqu Cable de conexi n a tierra A BB R V J I G F S EE G H Z K K P L I CC DD E AA C B Q U Assembly Ensamble Assemblage Connect the other end of the green Grounding Isolation Wires V...

Page 6: ...no debajo del grifo El agua seguir saliendo durante un m ximo de 15 segundos siempre que deje las manos debajo del grifo y las mueva El agua se cortar despu s de que retire las manos de la zona del se...

Page 7: ...ag e El tubo de drenaje u otra tuber a debajo del lavamanos o la mesada est estorbando Utilice la manguera de extensi n de 15 24 cm 6 in flexible opcional M Debe colocarse entre el cuerpo del pico A y...

Page 8: ...s active l appareil a t mal install V rifiez que les composants d isolation C EE et F sont utilis s et bien install s Si le lavabo est en m tal v rifiez que sa mise la terre V est en place et bien ins...

Page 9: ...32 cm 8 in Placa de recubrimiento plana de 25 40 cm 10 in Placa de recubrimiento plana de 30 48 cm 12 in 490286 490287 490238 490217 BB Arandelas para la placa de recubrimiento 490138 CC Pernos de la...

Page 10: ...341 Q Rondelle de blocage fendue inclus dans le kit de prise de terre 490341 R crou inclus dans le kit de prise de terre 490341 S Vis M4 x 25 mm inclus dans le bec 490320 T Robinet m langeur thermosta...

Reviews: