background image

2

3

CO

LD

H

O

T

A

E

H

I

J

I

L

M

O

P

Q

D

S

T

U

V

W

X

R

Y

Z

AA

BB

CC

DD

EE

S

N

K

G

D

F

C

B

x2

x2

x2

x2

G

Cover Plates

4"

8"

10"

12"

Sink or Countertop

Tools Needed:

 Basin or Crescent Wrench, 

Slotted and Phillips Screwdriver

25mm

12mm

CO

LD

H

O

T

A

E

H

I

J

I

L

M

O

P

Q

D

S

T

U

V

W

X

R

Y

Z

AA

BB

CC

DD

EE

S

N

K

G

D

F

C

B

x2

x2

x2

x2

G

Placas de recubrimiento

4"

8"

10"

12"

Lavamanos o mesada

Herramientas necesarias: Llave ajustable o para 

instalar grifos, destornillador para tornillos de

cabeza ranurada y Phillips

25mm

12mm

B

A

C

I

J

K

S

Q

R

D

E

F

G
H

L

M

N

O

P

U

T

V

X

W

AA

Y
Z

CC

BB

DD

EE

faucet spout
rubber gasket
insulator

rubber washer
valve control module

split lock washer

dirt filter

M4 x 25mm screw

nut

M4 x 12mm screws
gasket

mixing valve

grounding spacer
mounting nut
sensor washer

6" extension hose
main supply line hose
drain ground clamp
earth ground kit

12" supply hose

thermostatic mixing valve

ground insulation wires

“D” cell alkaline batteries

battery screws and anchors

double-sided foam tape

cover plate

battery compartment

cover plate studs

washers for cover plate

hex nuts for cover plate
screw spacers

Pico del grifo
Junta de goma
Aislador

Arandela de goma
Módulo de control de la válvula

Arandela de seguridad

B

A

C

I

J

Filtro de suciedad

K

Tornillo M4 x 25 mm

S

Q

Tuerca

R

Tornillos M4 x 12 mm
Junta

Válvula mezcladora

D

E

Espaciador de conexión

a tierra

F

Tuerca de montaje
Arandela con sensor

G
H

L

Manguera de extensión de 15,24 cm (6 in)

M

Manguera de tubería de

suministro principal

N

Sujetador con conexión a tierra

de drenaje

O

Equipo de conexión a tierra

P

Manguera de suministro de 30,48 cm (12 in)

U

Válvula mezcladora termostática

T

Cables de aislamiento de conexión a tierra

V

Baterías alcalinas de celda “D”

X

Anclajes y tornillos de las baterías

W

Cinta con adhesivo de ambos lados

Placa de recubrimiento

AA

Y

Compartimiento para las baterías

Z

Pernos de la placa de recubrimiento

CC

Arandelas para la placa de recubrimiento

BB

Tuercas hexagonales para la placa

de recubrimiento

DD

Espaciadores para tornillos

EE

Parts List

Lista De Piezas

Package Contents

Please confirm that all items shown in the image below are included in the packaging. 

If any parts are missing, please call customer service at 1-866-524-5233.

Contenido del paquete

Confirme que todos los artículos que aparecen en la siguiente imagen estén incluidos en el 

paquete. Si falta alguna pieza, llame al servicio de atención al cliente al 1-866-524-5233.

Summary of Contents for Milano 401818

Page 1: ...USE PARA USO COMMERCIAL UTILISATION COMMERCIALE 2010 Rubbermaid Commercial Products LLC Rubbermaid Commercial Products LLC Winchester VA 22601 U S A www rcpworksmarter com 1786365 Printed in USA Mode...

Page 2: ...Pico del grifo Junta de goma Aislador Arandela de goma M dulo de control de la v lvula Arandela de seguridad B A C I J Filtro de suciedad K Tornillo M4 x 25 mm S Q Tuerca R Tornillos M4 x 12 mm Junta...

Page 3: ...e la leng eta de esta arandela est rotada 180 del espaciador de conexi n a tierra con leng eta G y la tuerca de montaje de bronce H Fixez le bec en utilisant les composants suivants par ordre de s que...

Page 4: ...avec gaine noire des fils de mise la terre V sur la patte pour collier de mise la terre de vidange O Connect the earth ground wire P to one side of the U tab Then connect the yellow sleeved drain gro...

Page 5: ...connect s tel qu indiqu Cable de conexi n a tierra A BB R V J I G F S EE G H Z K K P L I CC DD E AA C B Q U Assembly Ensamble Assemblage Connect the other end of the green Grounding Isolation Wires V...

Page 6: ...no debajo del grifo El agua seguir saliendo durante un m ximo de 15 segundos siempre que deje las manos debajo del grifo y las mueva El agua se cortar despu s de que retire las manos de la zona del se...

Page 7: ...ag e El tubo de drenaje u otra tuber a debajo del lavamanos o la mesada est estorbando Utilice la manguera de extensi n de 15 24 cm 6 in flexible opcional M Debe colocarse entre el cuerpo del pico A y...

Page 8: ...s active l appareil a t mal install V rifiez que les composants d isolation C EE et F sont utilis s et bien install s Si le lavabo est en m tal v rifiez que sa mise la terre V est en place et bien ins...

Page 9: ...32 cm 8 in Placa de recubrimiento plana de 25 40 cm 10 in Placa de recubrimiento plana de 30 48 cm 12 in 490286 490287 490238 490217 BB Arandelas para la placa de recubrimiento 490138 CC Pernos de la...

Page 10: ...341 Q Rondelle de blocage fendue inclus dans le kit de prise de terre 490341 R crou inclus dans le kit de prise de terre 490341 S Vis M4 x 25 mm inclus dans le bec 490320 T Robinet m langeur thermosta...

Reviews: