Einbau- und Betriebsanleitung
Installation and Operating instructions
Instructions de montage et de service
6702-8010
02/2015
Pos
D
GB
FR
101
1.0976
Gehäuse
body
corps
103
1.0976
Gehäuse
body
corps
104
1.0619
Flansch
flange
bride
105
DIN 933-8.8
Sechskantschraube
bolt
vis á tete
106
DIN 127-A8
Federring
Locking washer
Rondelle élastique
107
8
Sechskantmutter
nut
écrou six pans
108
Polyamid
Verschlußstopfen
Veut screw
Bouchon d’évent
200
CMET…..
Membrantellergruppe
diaphragm group
group de membrane
202
JS 1025
Membranteller
Diaphragm plate
Plateau á membrane
203
1.0976
Membranteller
Diaphragm plate
Plateau á membrane
204
1.4404
Kolbenstange
Rod
Tige du piston
206
DIN 933 – A2
Sechskantmutter
nut
écrou six pans
207
DIN 439 – A2
Sechskantschraube
bolt
vis á tete
300
CKUK……
Kupplungsgruppe
coupling group
group d ácouplement
301
1.4104
Abstandsbolzen
pillars
boulon entretrois
302
A-021
Parallelführung
parallel motion
guidage paralèlle
303
1.4104
Kupplungsbuchse
Coupling bush
Manchon dáccouplement
304
DIN 127-A8
Federring
Locking washer
Rondelle élastique
305
DIN 439-8
Sechskantschraube
screw
Vis écrou six pans
400
CMEM……
Membrangruppe
diaphragm group
group de membrane
401
EPDM
Membrane
Diaphragm
Membrane
402
P5008
Dichtring
seal ring
joint
403
NBR
O-Ring
o-Ring
Joint torique
Technische Änderung vorbehalten/ Subject to technical alteration/ Sous réserve de modifications techniques
108
206
207
101
501
401
105
107
202
103
203
108
403
402
104
204
304
302
303
301