background image

Manual / Anleitung / Manuel: RTI PIKO Series

Manual / Anleitung / Manuel: RTI PIKO Series

C

A

B

Front Panel | Frontplatte | Panneau frontal

A. 

Laser aperture | Laseraustritts-

fenster | Ouverture laser

B. 

Beam block | Einstellbarer 

Strahlfang | Plaque ajustable de 

protection

C. 

Emission led | LED: Laseremission | 

LED témoin - émission laser

Security Label | Sicherheitsetikett | Étiquette de sécurité

1

2

3

4

5

8

6

7

1. 

Laser radiation! Avoid exposure to beam | Laserstrahlung! Nicht dem Strahl ausset-

zen. | Emission Laser! Evitez toute exposition directe ou indirecte des yeux et peau.

2. 

Laser class 4 | Laserklasse 4 | Classe Laser 4

3. 

Caution of radiation if cover is removed | Laserstrahlung bei geöffnetem Gehäuse | 

Attention : radiation laser si le couvercle est retiré

4. 

Model type | Produktname | Nom du produit

5. 

Production year | Produktionsjahr | Année de production

6. 

Output power | Ausgangsleistung | Puissance de sortie

7. 

Wavelength | Wellenlänge | Longueurs d‘ondes

8. 

Power supply & consumption | Stromversorgung und -verbrauch | Alimentation et 

consommation électrique

Please read manual 

before operation

----------------

Vor Inbetriebnahme 

Bedienungsanleitung 

lesen!

----------------

Merci de lire le mode 

d’emploi avant l‘usage 

de l‘appareil laser!

Rechtlicher Hinweis:
Die Firma Ray Technologies GmbH behält sich das Recht vor, Änderungen an ihren Produk-

ten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen. Diese Änderungen werden 

nicht notwendigerweise in jedem Einzelfall dokumentiert.

Diese Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Informationen wurden mit der gebotenen 

Sorgfalt zusammengestellt. 

Die Firma Laserworld (Switzerland) AG und ihr Tochterunternehmen, die Ray Technologies 

GmbH, übernehmen jedoch keine Gewähr für Druckfehler, andere Fehler oder daraus entste-

hende Schäden.

Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken und Produktnamen sind Warenzeichen 

oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Titelhalter.
Achtung: Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Showlasergerät für den gewerblichen Ein-

satz. Dieses Gerät ist kein Laserpointer, nicht für Zeigezwecke geeignet und darf auch nicht 

dafür verwendet werden.

Legal notice:
Thank you for purchasing this Ray Technologies product. 

Due to continual product developments and technical improvements, Ray Technologies 

GmbH reserves the right to make modifications to its products.

This manual and its content have been made with due care but neither Laserworld (Switzer-

land) AG nor its subsidiary Ray Technologies GmbH cannot, however, take any responsibility 

for any errors, omissions or any resulting damages forthwith.

The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade 

marks of their respective owners.
Attention: This device is a show laser device for commercial use. This device is not a laser poin-

ter, not suitable for pointing purposes and must not be used as a laser pointer.

Information juridique :
L’entreprise Ray Technologies GmbH se réserve le droit d’effectuer des modifications con-

cernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique. Ces modifications 

ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécifique. Ce mode d’emploi et les in-

formations contenues dedans ont été établis avec le soin minutieux qui s’impose dans ce cas. 

Laserworld (Switzerland) AG et sa filiale Ray Technologies GmbH ne pourra pas être tenue 

responsable pour d’éventuelles erreurs d’impression ou dommages en résultants. 

En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG . Les noms de 

marques et de produits utilisés dans ce mode d’emploi sont des marques de fabrique ou des 

marques déposées.

L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 

2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant!

Article 4 bis : 

« Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une classe supérieure à 2 

sont les usages professionnels suivants : (…)

9° Spectacle et affichage : 

Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction 

d’images en deux ou trois dimensions. »
Attention : Cet appareil est un projecteur laser destiné à un usage commercial. Cet appareil 

n‘est pas un pointeur laser, il ne convient pas pour le pointage et ne doit pas être utilisé à cette 

fin.

Summary of Contents for 7640144998783

Page 1: ...d this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la premi re fois nous...

Page 2: ...t f r Zeigezwecke geeignet und darf auch nicht daf r verwendet werden Legal notice Thank you for purchasing this Ray Technologies product Due to continual product developments and technical improvemen...

Page 3: ...teur 10 LAN Computer connection Computeranschluss Connexion l ordinateur 11 Control Pad Control Pad cran tactile de gestion 12 Power In Netzanschluss Arriv e lectrique 13 Power Out Strom Weiterleitung...

Page 4: ...safety cord The safety cord should be able to withstand tenfold the 4 Working on the device 1 This product has no user serviceable parts inside and should only be maintained and serviced by a qualifie...

Page 5: ...event misuse of the sys tem 3 Fuse There is a fuse at the back side of the device If the fuse should blow please exchange it with a new one If the problems recurs please contact your dealer or the Las...

Page 6: ...settings DMX Adv and Setup Use these buttons for Dmx settings etc Back Use this button to return back Status display 8 3 Color Settings Use these buttons to change the color intensity Colors Please n...

Page 7: ...ection on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any service repairs Errors and Omissions excepted and p...

Page 8: ...ngswerte MZB m ssen immer eingehalten werden 5 In bestimmten L ndern kann zus tzlich eine Abnahme durch ein technisches 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 1 Service und Reparaturarbeiten soll...

Page 9: ...ts ausgew hlt werden Jede nderung des Betriebsmodus bei ShowNET Ger te erfordert einen Neustart des Ger ts Strom ab schalten und wieder einschalten ndern Sie keine ShowNET Einstellungen w hrend der L...

Page 10: ...r DMX ArtNet LAN Ansteuerung Laser on ILDA in Der externe Zugriff ber ILDA ist akti viert Color Scan Setup Farb und Scannereinstel lungen DMX und Adv Setup DMX Einstellungen Back Zur ck zur bersichts...

Page 11: ...ber an Laserworld Verwenden Sie auschlie lich Laserworld Ersatzteile nderungen vorbehalten Aufgrund der Datenmenge kann keine Gew hr f r die Richtigkeit der Angaben gegeben werden Ray Technologies Gmb...

Page 12: ...ateurs Veillez gale ment respecter l exposition maximale permise MPE maximum permissible exposure 5 Dans certains pays il est n cessaire de 4 Instructions de s curit pour le travail avec l appareil 1...

Page 13: ...projecteur changez la configuration puis red marrez le Ne modifiez en aucun cas les options ShowNET avec le projecteur en cours d mission laser Laserworld propose diff rentes solutions de protection d...

Page 14: ...Acc s aux r glages de puissances couleurs et de tailles de projections DMX et Adv Setup R glages DMX et r glages avanc s Back Retour au menu principal Affichage central 8 3 R glage des couleurs Vous...

Page 15: ...ns am liorations de ce mode d emploi nous ne pourrons pas vous aver tir Veuillez vous renseigner sur notre site internet ou aupr s de votre marchand Pour les questions li es au service demandez votre...

Reviews: