background image

23

24

02/12/2017 Version Nr. 001

02/12/2017 Version Nr. 001

 7- Auf dem LCD-Display verwendete Symbole

V

 Volt

A

 Ampere

~

 Wechselstrom

 

Direkt Strom

 

Minus Zeichen

Ω

 Ohm

 Kontinuität

 Diodentest

F

 

Farad (Kapazität)

Hz

 Hertz(frequency)

%

 

Prozent (Tastverhältnis)

n

 Nano(10-9)

μ

 

Mikro (0-6)

m

 milli(10-3)

k

 kilo(103)

M

 mega(106)

OL

 Überlast

 

Niedrige Batterie

AUTO

 Autoranging

8-Operation 

8-1.MODE Taste 

Verwenden wählen Sie AC oder DC und Ohm, Dioden-Test, Kontinuität oder Kapazität. 

8-2. Taschenlampe/Beleuchtungstaste 

Drücken Sie kurz die Schaltfläche 

 

um die Taschenlampe ein- oder auszuschalten.

Die Hintergrundbeleuchtung beleuchtet das LCD-Display, wenn das Umgebungslicht zu 
niedrig ist, bis die angezeigten Werte angezeigt werden. 
zum Einschalten halten Sie die 

 

Taste gedrückt, bis die Hintergrundbeleuchtung 

eingeschaltet wird. zum Ausschalten drücken und halten Sie die 

 

Taste erneut, bis 

die Hintergrundbeleuchtung erlischt.

8-3.Hz/% Schaltfläche "Einschaltzyklus" 

Verwendet bis wählen Sie Frequenz oder% Einschaltzyklus, wenn das Messgerät bis 
Spannung eingestellt ist.

8-4. AC/DC-Spannungsmessungen
Warnung: 

Beachten Sie bei der Arbeit an Spannungsphasen alle Sicherheitsvorkehrungen.

1. Stellen Sie den Dreh Funktionsschalter auf die Position  

  .

2. Drücken Sie die Mode-Taste bis Select AC oder DC Voltage. Auf dem LCD-Display wird 
    das Symbol "~"(AC) oder “   "(DC) angezeigt..
3. Berühren Sie die Testleiter Sonden auf den zu prüfenden Stromkreis. Bei der Messung 
    der Gleichspannung die rote Sonde auf die positive Seite der Schaltung und die 
    schwarze Sonde zur negativen Seite des Stromkreises berühren.
4. Lesen Sie die Spannung im Display.

8-5. Frequenz-und%-Einschaltzyklus Messungen
Warnung:

 Beachten Sie bei der Arbeit an Spannungen alle Sicherheitsvorkehrungen.

1. Schalter auf die Position “ 

 ” Drehfunktion.

2. Drücken Sie die Hz% Taste einmal bis Select Frequenz. Das "

Hz

"-Symbol erscheint auf 

   dem Display. bis wählen Sie Einschaltzyklus, drücken Sie die Hz% Taste ein zweites 
    2-Mal. Das Symbol "

%

" erscheint auf dem Display.

3. Die Testleiter Sonden auf den zu prüfenden Stromkreis berühren.
4. Lesen Sie den Frequenz-oder%-Einschaltzyklus auf dem LCD-Display.
5. Wenn Sie die Taste ein drittes Mal drücken, wird das Messgerät an die Spannungs 
    Funktion zurückgegeben.

8-6. AC/DC-Strommessungen
Warnung: 

Beachten Sie bei der Arbeit an Stromkreisen alle Sicherheitsvorkehrungen. 

Messen Sie nicht Strom auf Schaltkreisen Sie übersteigen 500V.
1. Für Strommessungen bis zu 200mA AC/DC stellen Sie den Dreh Funktionsschalter auf 
    die Ma-Position.
2. Für Strommessungen bis 4000 | ja AC/DC, stellen Sie den Dreh Funktionsschalter auf  
    die PA-Position.
3. Drücken Sie die Mode-Taste, um AC-oder DC-Strom auszuwählen. Das Symbol "~"(AC) 
    oder"   " (DC) wird auf dem LCD-Display angezeigt.
4. Entfernen Sie Strom aus der zu prüfenden Schaltung, und öffnen Sie den Stromkreis bis 
    zu dem Punkt, an dem Sie den Strom messen möchten.
5. Berühren Sie die Prüfspitzen Sonden in Reihe, wobei der Stromkreis gemessen wird. 
    Für DC-Strom, berühren Sie die rote Sonde auf die positive Seite des Stromkreises und 
    berühren Sie die schwarze Sonde auf die negative Seite des Stromkreises.
6- Strom auf den Stromkreis anwenden.
7- Lesen Sie den Strom auf dem LCD-Display.

Taschen-Multimeter mit NCV-Tester/ Deutsch

Taschen-Multimeter mit NCV-Tester/ Deutsch

Summary of Contents for RS-218

Page 1: ...200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park...

Page 2: ...n on live circuits Voltages above 30V AC rms 42V AC peak or 60V DC pose a shock hazard 7 Do not use if the meter or test leads appear damaged 8 Verify operation before using meter by measuring a known...

Page 3: ...is the LOWEST of any individual component WARNING Operation is limited to CAT II applications when the insulated tips are removed from one or both test probes Refer to Input Limits section in this man...

Page 4: ...rcuit 4 Read the voltage in the display 8 5 Frequency and Duty Cycle Measurements WARNING Observe all safety precautions when working on live voltages 1 Set the rotary function switch to the position...

Page 5: ...he display 3 Touch the test lead probes to the capacitor under test 4 Read the capacitance on the LCD display It may take up to a minute to get a stable reading on a large capacit or 8 11 Non contact...

Page 6: ...00 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA DC Current 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Resistance 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Capacitance 51 20nF 10pF 5 0...

Page 7: ...ce sur les circuits sous tension Des tensions sup rieures 30 V CA efficaces 42 V CA cr te ou 60 V CC pr sentent un risque d lectrocution 7 Ne pas utiliser si le multim tre ou les cordons semblent endo...

Page 8: ...s au compteur et aux sondes La note de combinaison est la plus faible de chaque composant AVERTISSEMENT Le fonctionnement est limit aux applications CAT II lorsque les pointes isol es sont retir es d...

Page 9: ...onde noire sur le c t n gatif du circuit 4 Lisez la tension sur l affichage 8 5 La fr quence et le pourcentage du cycle de service AVERTISSEMENT Observez toutes les pr cautions de s curit lorsque vous...

Page 10: ...cit sur l cran LCD Cela peut prendre jusqu une minute pour obtenir une lecture stable sur un grand condensateur 8 11 D tection de tension alternative sans contact 100V 1000V AVERTISSEMENT Risque d lec...

Page 11: ...40mA 10 A 200mA 0 1mA Courant DC 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA R sistance 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Capacit 51 20nF 10pF 5 0 30 512 0nF 1...

Page 12: ...Schaltungen Vorsicht Spannungen ber 30V AC RMS 42V AC Peak oder 60V DC stellen eine Schockgefahr dar 7 Nicht verwenden wenn das Messger t oder die Testleitungen besch digt erscheinen 8 berpr fen Sie...

Page 13: ...r einzelnen Komponenten Warnung Der Betrieb ist auf CBEI II Anwendungen beschr nkt wenn die isolierten Spitzen von einem oder beiden Pr fsonden entfernt werden F r maximale Spannungswerte siehe Abschn...

Page 14: ...negativen Seite des Stromkreises ber hren 4 Lesen Sie die Spannung im Display 8 5 Frequenz und Einschaltzyklus Messungen Warnung Beachten Sie bei der Arbeit an Spannungen alle Sicherheitsvorkehrungen...

Page 15: ...den zu pr fenden Kondensator anfassen 4 Lesen Sie die Kapazit t auf dem LCD Display Es kann bis zu einer Minute dauern um einen stabilen Messwert auf einem gro en Kondensator zu erhalten 8 11 Ber hru...

Page 16: ...2 5 10 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Gleichstrom 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Widerstand 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Kapazit t 51 20nF 1...

Page 17: ...cautela su circuiti sotto tensione Tensioni superiori a 30 V CA rms 42 V CA picco o 60 V CC rappresentano un rischio di folgorazione 7 Non utilizzare se il misuratore oi puntali appaiono danneggiati 8...

Page 18: ...D Indicazione Over Range OL viene visualizzato Polarit Il simbolo meno viene visualizzato per polarit negativa Tasso di misurazione 3 letture al secondo nominali Spegnimento automatico Nach ca 30 Minu...

Page 19: ...da nera sul lato negativo del circuito 4 Leggere la tensione sul display 8 5 Misurazione di frequenza e Ciclo di servizio AVVERTENZA osservare tutte le precauzioni di sicurezza quando si lavora sotto...

Page 20: ...re sotto test 4 Leggere la capacit sul display LCD Potrebbe essere necessario fino a un minuto per ottenere una lettura stabile su un grande condensatore 8 11 Rilevazione della tensione AC senza conta...

Page 21: ...10 A 200mA 0 1mA Tensione DC 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Resistenza 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Resistenza 51 20nF 10pF 5 0 30 512 0nF 10...

Page 22: ...con respecto al potencial de arcoel ctrico 6 Tenga cuidado en circuitos en vivo Los voltajessuperiores a 30V AC rms 42V AC peak o 60V DC presentanunriesgo de descargael ctrica 7 No lo use si el medid...

Page 23: ...muestra se muestra 4000 LCD Indicazione Over Range OL viene visualizzato Polarit Il simbolo meno viene visualizzato per polarit negativa Tasso di misurazione 3 letture al secondo nominali Spegnimento...

Page 24: ...sondanegra en el ladonegativo del circuito 4 Lee el voltaje en la pantalla 8 5 medicion de la Frecuencia y delciclo de trabajo ADVERTENCIA observe todaslasprecauciones de seguridadcuandotrabaje con vo...

Page 25: ...la pantalla 3 Toque laspuntas de pruebadelcondensadorbajoprueba 4 Lea la capacitancia en la pantalla LCD Puedellevar hasta unminutoobtenerunalecturaest able en un condensadorgrande 8 11 Detecci n de...

Page 26: ...A 40mA 10 A 200mA 0 1mA DC Corriente 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA DC Corriente 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Capacitancia 51 20nF 10pF 5 0 3...

Reviews: