background image

16

17

02/12/2017 Version No. 001

02/12/2017 Version No. 001

8-7. Résistance
AVERTISSEMENT: 

Ne jamais tester la résistance sur un circuit sous tension.

1. Réglez le commutateur  rotatif  

 sur la position Hz%.

2. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le symbole "Ω" apparaisse sur l'écran LCD.

3. Touchez les sondes sur le composant testé. Si le composant est installé dans un 
circuit, il est préférable de le déconnecter d'un côté avant de le tester pour éliminer les 
interférences avec d'autres appareils.
4. Lisez la résistance sur l'écran LCD.

8-8.La diode 
AVERTISSEMENT:

 Ne jamais tester les diodes dans un circuit sous tension.

1. Réglez le commutateur rotatif en position   .
2. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le symbole "   " apparaisse sur l'écran LCD.
3. Touchez les sondes  à la diode testée.
4. Au devant  indiquera 0.4 à 0.7 sur l'affichage  à cristaux liquides. La tension inverse 
indiquera "OL". Les dispositifs en court-circuit indiqueront près de 0 et un dispositif ouvert 
indiquera "OL" dans les deux polarités.

Rouge

Sonde

Rouge

Sonde

Noir

Sonde

Noir

Sonde

Test inverse

Test à terme

8-9. Test de continuité
AVERTISSEMENT: 

Ne jamais tester la continuité sur un circuit sous tension.

1-Réglez le commutateur de fonction rotative en  position   .
2. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le symbole "   " apparaisse sur l'écran LCD.
3-Touchez les sondes de l'appareil ou au fil testé.
Un signal sonore de 4-A retentit si la résistance est d'environ 100 ohms ou moins et la 
valeur de résistance s'affiche sur l'écran LCD.

8-10.La capacité
AVERTISSEMENT: 

Ne jamais tester les condensateurs dans un circuit sous tension. 

Déchargez les condensateurs en toute sécurité avant de prendre sa  capacité.
1. Réglez le commutateur de fonction rotative   en  position   .
2. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que "

nF

" apparaisse sur l’écran.

3. Touchez les sondes du  condensateur testé.

4. Lire la capacité sur l'écran LCD. Cela peut prendre jusqu'à une minute pour obtenir une 
lecture stable sur un grand condensateur.

8-11. Détection de tension alternative sans contact: 100V à 1000V
AVERTISSEMENT: 

Risque d'électrocution. Avant l’utilisation, il faut toujours tester le 

détecteur de tension sur un circuit connu pour vérifier son fonctionnement.
1. Le détecteur de tension sans contact fonctionne lorsque le compteur est réglé sur 
n'importe quelle mesure. Le détecteur ne fonctionne pas lorsque la fonction de mise hors 
tension automatique met le lecteur hors tension ou lorsque le commutateur  rotative est 
en position d'arrêt.
2. Tenez le détecteur à proximité de la tension alternative testée.
3. Si une tension alternative dans la gamme spécifiée est présente, l’écran  s'allume.

REMARQUE:

 Le type et l'épaisseur de l'isolant, la distance par rapport à la source 

de tension et d'autres facteurs peuvent affecter le fonctionnement. Utilisez d'autres 
méthodes pour vérifier la tension continue s'il y a une incertitude.

REMARQUE:

 Le détecteur est conçu avec une sensibilité élevée. L'électricité statique ou 

d'autres sources d'énergie peuvent déclencher le capteur de manière aléatoire. C'est un 
fonctionnement normal. 

REMARQUE:

 Le détecteur est uniquement  actif sur l’écran  lorsque la tension CA est 

présente. Il n'indique pas le niveau de tension sur l'écran LCD.

8-12.REPLACEMENT DE LA BATTERIE
AVERTISSEMENT: 

Pour éviter les chocs électriques, débranchez les cordons  de toute 

source de tension avant de retirer le couvercle de la batterie.
1. Desserrez les deux vis cruciformes du couvercle de la batterie.
2. Retirez le couvercle de la batterie.
3. Remplacez les piles usagées par deux piles "AAA"  de 1,5 V.
4. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment des piles.
5. Fixez le couvercle de la batterie et fixez les vis.

AVERTISSEMENT: 

Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas le lecteur tant que le 

couvercle de la batterie n'est pas en place et solidement fixé.

Multimètre de poche avec testeur NCV/ Francais

Multimètre de poche avec testeur NCV/ Francais

Summary of Contents for RS-218

Page 1: ...200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park...

Page 2: ...n on live circuits Voltages above 30V AC rms 42V AC peak or 60V DC pose a shock hazard 7 Do not use if the meter or test leads appear damaged 8 Verify operation before using meter by measuring a known...

Page 3: ...is the LOWEST of any individual component WARNING Operation is limited to CAT II applications when the insulated tips are removed from one or both test probes Refer to Input Limits section in this man...

Page 4: ...rcuit 4 Read the voltage in the display 8 5 Frequency and Duty Cycle Measurements WARNING Observe all safety precautions when working on live voltages 1 Set the rotary function switch to the position...

Page 5: ...he display 3 Touch the test lead probes to the capacitor under test 4 Read the capacitance on the LCD display It may take up to a minute to get a stable reading on a large capacit or 8 11 Non contact...

Page 6: ...00 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA DC Current 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Resistance 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Capacitance 51 20nF 10pF 5 0...

Page 7: ...ce sur les circuits sous tension Des tensions sup rieures 30 V CA efficaces 42 V CA cr te ou 60 V CC pr sentent un risque d lectrocution 7 Ne pas utiliser si le multim tre ou les cordons semblent endo...

Page 8: ...s au compteur et aux sondes La note de combinaison est la plus faible de chaque composant AVERTISSEMENT Le fonctionnement est limit aux applications CAT II lorsque les pointes isol es sont retir es d...

Page 9: ...onde noire sur le c t n gatif du circuit 4 Lisez la tension sur l affichage 8 5 La fr quence et le pourcentage du cycle de service AVERTISSEMENT Observez toutes les pr cautions de s curit lorsque vous...

Page 10: ...cit sur l cran LCD Cela peut prendre jusqu une minute pour obtenir une lecture stable sur un grand condensateur 8 11 D tection de tension alternative sans contact 100V 1000V AVERTISSEMENT Risque d lec...

Page 11: ...40mA 10 A 200mA 0 1mA Courant DC 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA R sistance 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Capacit 51 20nF 10pF 5 0 30 512 0nF 1...

Page 12: ...Schaltungen Vorsicht Spannungen ber 30V AC RMS 42V AC Peak oder 60V DC stellen eine Schockgefahr dar 7 Nicht verwenden wenn das Messger t oder die Testleitungen besch digt erscheinen 8 berpr fen Sie...

Page 13: ...r einzelnen Komponenten Warnung Der Betrieb ist auf CBEI II Anwendungen beschr nkt wenn die isolierten Spitzen von einem oder beiden Pr fsonden entfernt werden F r maximale Spannungswerte siehe Abschn...

Page 14: ...negativen Seite des Stromkreises ber hren 4 Lesen Sie die Spannung im Display 8 5 Frequenz und Einschaltzyklus Messungen Warnung Beachten Sie bei der Arbeit an Spannungen alle Sicherheitsvorkehrungen...

Page 15: ...den zu pr fenden Kondensator anfassen 4 Lesen Sie die Kapazit t auf dem LCD Display Es kann bis zu einer Minute dauern um einen stabilen Messwert auf einem gro en Kondensator zu erhalten 8 11 Ber hru...

Page 16: ...2 5 10 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Gleichstrom 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Widerstand 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Kapazit t 51 20nF 1...

Page 17: ...cautela su circuiti sotto tensione Tensioni superiori a 30 V CA rms 42 V CA picco o 60 V CC rappresentano un rischio di folgorazione 7 Non utilizzare se il misuratore oi puntali appaiono danneggiati 8...

Page 18: ...D Indicazione Over Range OL viene visualizzato Polarit Il simbolo meno viene visualizzato per polarit negativa Tasso di misurazione 3 letture al secondo nominali Spegnimento automatico Nach ca 30 Minu...

Page 19: ...da nera sul lato negativo del circuito 4 Leggere la tensione sul display 8 5 Misurazione di frequenza e Ciclo di servizio AVVERTENZA osservare tutte le precauzioni di sicurezza quando si lavora sotto...

Page 20: ...re sotto test 4 Leggere la capacit sul display LCD Potrebbe essere necessario fino a un minuto per ottenere una lettura stabile su un grande condensatore 8 11 Rilevazione della tensione AC senza conta...

Page 21: ...10 A 200mA 0 1mA Tensione DC 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Resistenza 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Resistenza 51 20nF 10pF 5 0 30 512 0nF 10...

Page 22: ...con respecto al potencial de arcoel ctrico 6 Tenga cuidado en circuitos en vivo Los voltajessuperiores a 30V AC rms 42V AC peak o 60V DC presentanunriesgo de descargael ctrica 7 No lo use si el medid...

Page 23: ...muestra se muestra 4000 LCD Indicazione Over Range OL viene visualizzato Polarit Il simbolo meno viene visualizzato per polarit negativa Tasso di misurazione 3 letture al secondo nominali Spegnimento...

Page 24: ...sondanegra en el ladonegativo del circuito 4 Lee el voltaje en la pantalla 8 5 medicion de la Frecuencia y delciclo de trabajo ADVERTENCIA observe todaslasprecauciones de seguridadcuandotrabaje con vo...

Page 25: ...la pantalla 3 Toque laspuntas de pruebadelcondensadorbajoprueba 4 Lea la capacitancia en la pantalla LCD Puedellevar hasta unminutoobtenerunalecturaest able en un condensadorgrande 8 11 Detecci n de...

Page 26: ...A 40mA 10 A 200mA 0 1mA DC Corriente 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA DC Corriente 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Capacitancia 51 20nF 10pF 5 0 3...

Reviews: