background image

Manual_RRC1120_F 

Subject to technical changes without notice * Released document – Copy is not subject to revision service! 

5 / 28 

 

Česky 

Návod k obsluze 

 

 

 

 

V tomto návodu k obsluze jsou uvedeny pokyny k manipulaci a také důležité bezpečnostní pokyny. Před uvedením 
produktu do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. 

 

Bezpečnost: 

 

Baterie neotvírejte ani nedemontujte. 

 

Baterie nevystavujte působení tepla ani ohně. Neskladujte je pod přímým slunečním světlem. 

 

Baterie nezkratujte. 

 

Neskladujte baterie bez obalu v nádobách, v nichž by mohlo dojít ke zkratu při kontaktu s volnými kovovými předměty. 

 

Baterii vyjměte z obalu teprve při použití. 

 

Zabraňte mechanickým nárazům. 

 

V případě, že z baterií unikají tekutiny, je nutné zabránit kontaktu s pokožkou či očima. Dojde-li ke kontaktu, opláchněte 
potřísněná místa dostatkem vody a vyhledejte lékaře. 

 

Používejte pouze vhodné nabíječky. Viz také kapitola „Nabíjení“. 

 

Dbejte na označení plus (+) a minus (-) na baterii a v daném spotřebiči, aby bylo zaručeno jejich správné fungování. 

 

V zařízení nepoužívejte baterie různých výrobců, s různou kapacitou, o různé velikosti nebo typu. 

 

Skladujte baterie mimo dosah dětí. 

 

Udržujte baterie v čistém a suchém stavu. 

 

Sekundární baterie je nutné před použitím nabít. 

 

Používejte baterie pouze v zařízeních, pro něž jsou určeny. 

 

Pokud zařízení nepoužíváte, vyjměte z něj baterie, je-li to možné. 

 

Baterie neskladujte déle než 1 měsíc ve vybitém stavu. 

 

Baterie neskladujte déle než 1 rok bez jejich nabití. 

 

Baterie musí být řádně recyklována nebo zlikvidována.

 

 

Provozní teplota: 
Při nabíjení: 

0°C až +45°C 

Při vybíjení: 

-20°C až +60°C 

Teplota při skladování: 
< 1 rok:   

-20°C až +20°C 

< 3 měsíce: 

-20°C až +45°C 

< 1 měsíc: 

-20°C až +60°C 

Doporučení: Skladujte baterie při teplotách nižších než 20°C a nižší vlhkosti. Neskladujte v prašném prostředí a atmosféře s obsahem 
korozivních plynů. Skladujte baterie při stavu nabití mezi 40-60 %. 

 

Nabíjení: Nabíjejte baterie pouze pomocí nabíječky vhodné pro tento typ baterií, např. RRC-SCC1120. Informace k řádnému nabíjení 
najdete také v pokynech výrobce nebo v příručce k zařízení. 

 

Technické údaje: 
Typ 

RRC1120 

Napětí 

3.60V 

Kapacita 

2.35Ah 

Max. nabíjecí proud 

1.59A 

Max. nabíjecí napětí 

4.20V 

Max. vybíjecí proud 

2.30A 

Velikost (D x Š x V) 

52.7mm x 35.10mm x 11.25mm (max.) 

Hmotnost 

42g 

 

Recyklace: Baterie nechte zlikvidovat v souladu s národními a místními předpisy. V případě dotazů se obraťte na místního 
specializovaného prodejce. Baterie je dovoleno likvidovat pouze ve vybitém stavu na sběrném místě. V případě ne zcela vybitých baterií 
hrozí riziko zkratu. Zkratu lze zabránit odizolováním kontaktů lepicí páskou. 

 

Prohlášení o shodě: 
CE: 
Baterie odpovídá směrnicím ES aktuálně platným pro výrobu. 
FCC: Tento produkt dodržel při testech mezní hodnoty, které jsou popsány v odstavci 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím 
dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobit žádné škodlivé poruchy a (2) toto zařízení musí akceptovat každou přijatou 
poruchu, včetně poruch, kvůli nimž může dojít k nežádoucímu provozu. 

 

Symboly: Vysvětlivky symbolů, které jsou uvedeny na baterii a/nebo v příručce. 

 

Pozor/upozornění 

 

Dbejte pokynů v návodu k používání 

 

Značky shody s platnými směrnicemi ES 

 

 

Japonsko, PSE 

 

Spojené království, UKCA 

 

 

Thajsko, TISI 

 

Rusko, Gost 

  

 

Марокко, CMIM 

 

Kanada a USA, UL 

 

 

Dopravní test UN 

 

Austrálie a Nový Zéland, RCM 

 

 

Produkt je nutné zlikvidovat podle místních 
směrnic. 

  
 

Čína, CQC 

 

 

 

Symbol recyklace 

 

Indie, BIS 

 

 

Tchaj-wan, Symbol recyklace 

 

 

Korea, KC 

 

Čína, RoHS 

 

Tchaj-wan, BSMI 

 

 

Pro Kanadu a USA: Informace k recyklaci získáte 
na tel. čísle 1-800-822-8837 

 
 

 

Summary of Contents for RRC1120

Page 1: ...i Lietuvi kai Magyar Nederlands Norsk Portugu s Polski Rom n Slovensk Slovensko Suomi Svenska Bedienungsanleitung 2 Instruction manual 3 4 N vod k obsluze 5 6 7 Betjeningsvejledning 8 Manual de empleo...

Page 2: ...agertemperatur 1 Jahr 20 C bis 20 C 3 Monate 20 C bis 45 C 1 Monat 20 C bis 60 C Empfehlung Lagern Sie die Batterie bei Temperaturen unterhalb 20 C und geringer Luftfeuchtigkeit Vermeiden Sie Staub un...

Page 3: ...year 20 C to 20 C 3 months 20 C to 45 C 1 month 20 C to 60 C Recommendation Store the battery at below 20 C low humidity no dust and no corrosive gas atmosphere Store the battery with a state of charg...

Page 4: ...t subject to revision service 4 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SCC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g CE FC...

Page 5: ...20 C a 45 C 1 m s c 20 C a 60 C Doporu en Skladujte baterie p i teplot ch ni ch ne 20 C a ni vlhkosti Neskladujte v pra n m prost ed a atmosf e s obsahem korozivn ch plyn Skladujte baterie p i stavu...

Page 6: ...service 6 28 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SSC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g CE FCC FCC 15 1 2 PSE UKCA TISI...

Page 7: ...service 7 28 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SSC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g CE FCC FCC 15 1 2 PSE UKCA TISI...

Page 8: ...neder 20 C til 45 C 1 m ned 20 C til 60 C Anbefalinger Opbevar batteriet ved temperaturer under 20 C og ved lav luftfugtighed Undg st v og korroderende omgivelser Opbevar batteriet med en ladetilstand...

Page 9: ...ratura de almacenamiento 1 A o 20 C a 20 C 3 Meses 20 C a 45 C 1 Mes 20 C a 60 C Recomendaciones Almacenar las bater as con una temperatura inferior a 20 C y escasa humedad Evite el polvo y gases corr...

Page 10: ...er la batterie dans un environnement faible taux d humidit et en dessous de 20 C Eviter la poussi re et les gaz atmosph riques corrosifs Stocker la batterie avec un tat de charge entre 40 60 Recharge...

Page 11: ...ject to revision service 11 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SCC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A L x B x H 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g CE...

Page 12: ...onsiglio Custodire la batteria in un ambiente con una temperatura inferiore a 20 C e con una ridotta umidit relativa Evitare la polvere e atmosfere con gas corrosivi Custodire la batteria con uno stat...

Page 13: ...s not subject to revision service 13 28 0 C 45 C 20 C 60 C 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 40 60 RRC SCC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g CE EU FC...

Page 14: ...subject to revision service 14 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 SMBUS RRC SCC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g...

Page 15: ...3 m ne i 20 C l dz 45 C 1 m nesis 20 C l dz 60 C Ieteikums Glab jiet bateriju temperat r kas zem ka par 20 C un viet ar zemu gaisa mitrumu Izvairieties no putek iem un koroz vas g zes atmosf ras Glab...

Page 16: ...uo 20 C iki 45 C 1 m nes nuo 20 C iki 60 C Rekomendacija Baterij laikykite emesn je nei 20 C ir emo oro dr gnio s lygomis Venkite dulki ir korozij sukelian i duj atmosferos Laikykite baterij kraut tar...

Page 17: ...l si h m rs klet 1 v 20 C 20 C 3 h nap 20 C 45 C 1 h nap 20 C 60 C Aj nl s az akkumul tort 20 C alatti h m rs kleten s alacsony p ratartalom mellett t rolja Ker lje a port s a korroz v atmoszf r ban A...

Page 18: ...C Advies Bewaar de batterij bij temperaturen onder 20 C en bij geringe luchtvochtigheid Vermijd met stof en een atmosfeer met corrosieve gassen Bewaar de batterij bij een ladingstoestand van 40 60 Lad...

Page 19: ...batteriet ved temperaturer under 20 C og lav luftfuktighet Unng st v og korrosive gassatmosf rer Lagre batteriet med en ladetilstand p mellom 40 og 60 Lading Lad batteriet kun med en dertil egnet lade...

Page 20: ...o Guarde a bateria num local com temperaturas inferiores a 20 C e uma reduzida humidade atmosf rica Evite as poeiras e os gases corrosivos Guarde a bateria entre 40 e 60 carregada Recarregar Carregue...

Page 21: ...k od 20 C do 20 C 3 miesi ce od 20 C do 45 C 1 miesi c od 20 C do 60 C Zalecenie Akumulatory nale y przechowywa w temperaturze poni ej 20 C i przy niskiej wilgotno ci powietrza Unika py u i atmosfery...

Page 22: ...a 60 C Recomandare Depozita i bateria la temperaturi sub 20 C i n condi ii de umiditate sc zut a aerului Evita i praful i atmosferele gazoase corozive Depozita i bateria av nd o stare de nc rcare ntre...

Page 23: ...not subject to revision service 23 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SCC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah A 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g...

Page 24: ...C 1 mesiac 20 C a 60 C Odpor ania Bat rie skladujte pri teplote ni ej ako 20 C a n zkej vlhkosti vzduchu Vyh bajte sa prachu a koroz vnej plynnej atmosf re Bat riu neskladujte pri stave nabitia v rozs...

Page 25: ...60 C Priporo ilo Baterije skladi ite pri temperaturah ni jih od 20 C in nizki zra ni vla nosti Prepre ite prah v zraku ali jedko plinsko ozra je Baterijo skladi ite s stanjem polnosti med 40 in 60 Pol...

Page 26: ...ja alle 20 C n l mp tilassa paikassa jonka kosteuspitoisuus on alhainen V lt p ly ja korroosiota aiheuttavia kaasuja S ilyt akkuja 40 60 n lataustilassa Lataus K yt latauksessa vain t lle akkutyypille...

Page 27: ...ll 45 C 1 m nad 20 C till 60 C Rekommendation F rvara batteriet i temperaturer under 20 C och l g luftfuktighet Undvik damm och fr tande gasatmosf r F rvara batteriet i ett laddningstillst nd mellan 4...

Page 28: ...s not subject to revision service 28 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SCC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g...

Reviews: