background image

Manual_RRC1120_F 

Subject to technical changes without notice * Released document – Copy is not subject to revision service! 

15 / 28 

 

 

Latviski 

Lietošanas instrukcija 

 

 

 

 

Šajā lietošanas instrukcijā ir sniegti lietošanas norādījumi un svarīgi drošības norādījumi. Pirms ražojuma lietošanas 
sākšanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. 

 

Drošība 

 

Neatveriet un neizjauciet baterijas. 

 

Baterijas nedrīkst ietekmēt karstums vai uguns. Izvairieties glabāt tiešos saules staros. 

 

Neradiet baterijas īsslēgumu. 

 

Neglabājiet baterijas bez iepakojuma konteineros, kur var rasties īsslēgumi ar nenostiprinātiem metāla priekšmetiem. 

 

Tikai pirms lietošanas izņemiet bateriju no oriģinālā iepakojuma. 

 

Izvairieties no mehāniskiem triecieniem. 

 

Ja no baterijas izplūst šķidrums, nepieļaujiet tā nokļūšanu uz ādas vai acīs. Ja saskare rodas, nomazgājiet skarto vietu ar lielu 
daudzumu ūdens un konsultējieties ar ārstu. 

 

Izmantojiet tikai piemērotus lādētājus. Skat. arī nodaļu “Uzlāde”. 

 

Ievērojiet pozitīvo (+) un negatīvo (-) atzīmi uz baterijas un tās lietojumā, lai garantētu pareizu darbību. 

 

Vienā ierīcē neizmantojiet dažādu ražotāju, kapacitātes, izmēra vai veida akumulatorus. 

 

Glabājiet baterijas bērniem neaizsniedzamā vietā. 

 

Uzturiet baterijas tīras un sausas. 

 

Sekundārās baterijas pirms lietošanas ir jāuzlādē. 

 

Izmantojiet bateriju tikai tai paredzētajam lietojumam. 

 

Ja iespējams, izņemiet bateriju no ierīces, ja to nelietojat. 

 

Izlādētā stāvoklī glabājiet baterijas ne ilgāk kā 1 mēnesi. 

 

Neuzlādējot glabājiet baterijas ne ilgāk kā 1 gadu. 

 

Baterija pareizi jānodod otrreizējai pārstrādei vai pareizi jālikvidē.

 

 

Darba temperatūra 

Uzlādei:  0°C līdz +45°C 
Izlādei:  -20°C līdz +60°C 

Glabāšanas temperatūra: 

< 1 gads:  

-20°C līdz +20°C 

< 3 mēneši: 

-20°C līdz +45°C 

< 1 mēnesis: 

-20°C līdz +60°C 

Ieteikums. Glabājiet bateriju temperatūrā, kas zemāka par 20°C, un vietā ar zemu gaisa mitrumu. Izvairieties no putekļiem un 
korozīvas gāzes atmosfēras. Glabājiet bateriju ar uzlādes stāvokli 40-60%. 

 

Uzlāde. Uzlādi veiciet tikai ar šim bateriju tipam piemērotu lādētāju, piemēram, RRC-SCC1120. Par pareizu uzlādi skat. arī ražotāja 
norādījumus vai ierīces rokasgrāmatu 

 

Tehniskie dati 
Tips 

RRC1120 

Spriegums 

3.60V 

Kapacitāte 

2.35Ah 

Maks. uzlādes strāva 

1.59A 

Maks. uzlādes spriegums 

4.20V 

Maks. izlādes strāva 

2.30A 

Izmērs (G x P x A) 

52.7mm x 35.10mm x 11.25mm (max.) 

Svars 

42g 

 

Otrreizēja pārstrāde. Likvidējiet baterijas atbilstoši valsts un vietējiem noteikumiem. Jautājumu gadījumā sazinieties ar vietējo 
specializēto tirgotāju. Baterijas drīkst nodot savākšanas vietā tikai izlādētā stāvoklī. Ja baterijas nav pilnībā izlādētas, rodas īsslēguma 
risks. Īsslēgumi jānovērš, izolējot kontaktus ar līmlenti. 

 

Atbilstības deklarācija 
CE: 
Baterija atbilst ražošanas laikā piemērojamām EK direktīvām. 
FCC: Šis ražojums ir izturējis testus robežvērtībās. kas noteiktas FCC noteikumu 15. punktā. Darbībā jāievēro šādi divi nosacījumi: 1) šī 
ierīce nedrīkst izraisīt kaitējošus traucējumus un 2) šai ierīcei jāpieņem jebkāds uztverts traucējums, tostarp traucējumi, kas var izraisīt 
nevēlamu darbību. 

 

Simboli. Uz baterijas un/vai instrukcijā minēto simbolu skaidrojums. 

 

Uzmanību/Brīdinājums 

 

Ievērot lietošanas instrukciju 

 

Atbilstības piemērojamām EK direktīvām zīme 

 

 

Japāna, PSE 

 

Apvienotā Karaliste, UKCA 

 

 

Taizeme, TISI 

 

Krievija, Gost 

  

 

Maroka, CMIM 

 

Kanāda un ASV, UL 

 

 

ANO transportēšanas tests 

 

Austrālija un Jaunzēlande, RCM 

 

 

Ražojums jālikvidē saskaņā ar vietējiem 
noteikumiem 

  
 

Ķīnas, CQC 

 

 

 

Otrreizējas pārstrādes simbols 

 

Indija, BIS 

 

 

Taivāna, Otrreizējas pārstrādes simbols  

 

 

Koreja, KC 

 

Ķīnas, RoHS 

 

Taivāna, BSMI 

 

 

Kanādai un ASV: par otrreizējo pārstrādi zvanīt 
uz 1-800-822-8837 

 

 
 

Summary of Contents for RRC1120

Page 1: ...i Lietuvi kai Magyar Nederlands Norsk Portugu s Polski Rom n Slovensk Slovensko Suomi Svenska Bedienungsanleitung 2 Instruction manual 3 4 N vod k obsluze 5 6 7 Betjeningsvejledning 8 Manual de empleo...

Page 2: ...agertemperatur 1 Jahr 20 C bis 20 C 3 Monate 20 C bis 45 C 1 Monat 20 C bis 60 C Empfehlung Lagern Sie die Batterie bei Temperaturen unterhalb 20 C und geringer Luftfeuchtigkeit Vermeiden Sie Staub un...

Page 3: ...year 20 C to 20 C 3 months 20 C to 45 C 1 month 20 C to 60 C Recommendation Store the battery at below 20 C low humidity no dust and no corrosive gas atmosphere Store the battery with a state of charg...

Page 4: ...t subject to revision service 4 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SCC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g CE FC...

Page 5: ...20 C a 45 C 1 m s c 20 C a 60 C Doporu en Skladujte baterie p i teplot ch ni ch ne 20 C a ni vlhkosti Neskladujte v pra n m prost ed a atmosf e s obsahem korozivn ch plyn Skladujte baterie p i stavu...

Page 6: ...service 6 28 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SSC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g CE FCC FCC 15 1 2 PSE UKCA TISI...

Page 7: ...service 7 28 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SSC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g CE FCC FCC 15 1 2 PSE UKCA TISI...

Page 8: ...neder 20 C til 45 C 1 m ned 20 C til 60 C Anbefalinger Opbevar batteriet ved temperaturer under 20 C og ved lav luftfugtighed Undg st v og korroderende omgivelser Opbevar batteriet med en ladetilstand...

Page 9: ...ratura de almacenamiento 1 A o 20 C a 20 C 3 Meses 20 C a 45 C 1 Mes 20 C a 60 C Recomendaciones Almacenar las bater as con una temperatura inferior a 20 C y escasa humedad Evite el polvo y gases corr...

Page 10: ...er la batterie dans un environnement faible taux d humidit et en dessous de 20 C Eviter la poussi re et les gaz atmosph riques corrosifs Stocker la batterie avec un tat de charge entre 40 60 Recharge...

Page 11: ...ject to revision service 11 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SCC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A L x B x H 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g CE...

Page 12: ...onsiglio Custodire la batteria in un ambiente con una temperatura inferiore a 20 C e con una ridotta umidit relativa Evitare la polvere e atmosfere con gas corrosivi Custodire la batteria con uno stat...

Page 13: ...s not subject to revision service 13 28 0 C 45 C 20 C 60 C 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 40 60 RRC SCC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g CE EU FC...

Page 14: ...subject to revision service 14 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 SMBUS RRC SCC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g...

Page 15: ...3 m ne i 20 C l dz 45 C 1 m nesis 20 C l dz 60 C Ieteikums Glab jiet bateriju temperat r kas zem ka par 20 C un viet ar zemu gaisa mitrumu Izvairieties no putek iem un koroz vas g zes atmosf ras Glab...

Page 16: ...uo 20 C iki 45 C 1 m nes nuo 20 C iki 60 C Rekomendacija Baterij laikykite emesn je nei 20 C ir emo oro dr gnio s lygomis Venkite dulki ir korozij sukelian i duj atmosferos Laikykite baterij kraut tar...

Page 17: ...l si h m rs klet 1 v 20 C 20 C 3 h nap 20 C 45 C 1 h nap 20 C 60 C Aj nl s az akkumul tort 20 C alatti h m rs kleten s alacsony p ratartalom mellett t rolja Ker lje a port s a korroz v atmoszf r ban A...

Page 18: ...C Advies Bewaar de batterij bij temperaturen onder 20 C en bij geringe luchtvochtigheid Vermijd met stof en een atmosfeer met corrosieve gassen Bewaar de batterij bij een ladingstoestand van 40 60 Lad...

Page 19: ...batteriet ved temperaturer under 20 C og lav luftfuktighet Unng st v og korrosive gassatmosf rer Lagre batteriet med en ladetilstand p mellom 40 og 60 Lading Lad batteriet kun med en dertil egnet lade...

Page 20: ...o Guarde a bateria num local com temperaturas inferiores a 20 C e uma reduzida humidade atmosf rica Evite as poeiras e os gases corrosivos Guarde a bateria entre 40 e 60 carregada Recarregar Carregue...

Page 21: ...k od 20 C do 20 C 3 miesi ce od 20 C do 45 C 1 miesi c od 20 C do 60 C Zalecenie Akumulatory nale y przechowywa w temperaturze poni ej 20 C i przy niskiej wilgotno ci powietrza Unika py u i atmosfery...

Page 22: ...a 60 C Recomandare Depozita i bateria la temperaturi sub 20 C i n condi ii de umiditate sc zut a aerului Evita i praful i atmosferele gazoase corozive Depozita i bateria av nd o stare de nc rcare ntre...

Page 23: ...not subject to revision service 23 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SCC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah A 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g...

Page 24: ...C 1 mesiac 20 C a 60 C Odpor ania Bat rie skladujte pri teplote ni ej ako 20 C a n zkej vlhkosti vzduchu Vyh bajte sa prachu a koroz vnej plynnej atmosf re Bat riu neskladujte pri stave nabitia v rozs...

Page 25: ...60 C Priporo ilo Baterije skladi ite pri temperaturah ni jih od 20 C in nizki zra ni vla nosti Prepre ite prah v zraku ali jedko plinsko ozra je Baterijo skladi ite s stanjem polnosti med 40 in 60 Pol...

Page 26: ...ja alle 20 C n l mp tilassa paikassa jonka kosteuspitoisuus on alhainen V lt p ly ja korroosiota aiheuttavia kaasuja S ilyt akkuja 40 60 n lataustilassa Lataus K yt latauksessa vain t lle akkutyypille...

Page 27: ...ll 45 C 1 m nad 20 C till 60 C Rekommendation F rvara batteriet i temperaturer under 20 C och l g luftfuktighet Undvik damm och fr tande gasatmosf r F rvara batteriet i ett laddningstillst nd mellan 4...

Page 28: ...s not subject to revision service 28 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SCC1120 RRC1120 3 60V 2 35Ah 1 59A 4 20V 2 30A x x 52 7mm x 35 10mm x 11 25mm max 42g...

Reviews: