background image

I. NORME DI SICUREZZA
1.  La preghiamo di seguire attentamente le istruzioni di funzionamento e le norme 

di sicurezza allegate al dispositivo. Per favore leggere attentamente!

2.  Evitare di danneggiare l`apparecchio e i suoi componenti. Pertanto si prega di 

prestare molta attenzione durante la fase del trasporto e dell`installazione. 

3.  Gli addetti al collegamento elettrico del dispositivo devono verificare attenta

-

mente i parametri indicati nella scheda tecnica e accertarsi che venga utilizzato 
un differenziale per il collegamento.   Il collegamento di tutti i componenti deve 
essere eseguito secondo le normative vigenti. 

4.  Non rimuovere né manomettere i dispositivi di sicurezza fissati all´apparecchio.

5.  Si prega di leggere attentamente il manuale d` istruzioni per evitare fraintendi-

menti. 

6.   L‘apparecchio può essere utilizzato esclusivamente per lo scopo specifico per 

cui è stato progettato. Nel caso in cui l´apparecchio venisse utilizzato per altre 

mansioni non adeguate, si possono causare gravi danni a cose e persone.

7.  Le operazioni di istallazione e collegamento del dispositivo alla corrente, ecc. 

devono essere eseguite esclusivamente da persone con un´adeguata esperienza. 

8.  Non utilizzare MAI l´apparecchio se i cavi sono danneggiati e/o inutilizzabi

-

li. Si prega di spegnere immediatamente il dispositivo non appena si verifica 
un´anomalia. In questo caso lasciate sostituire il cavo solo ed esclusivamente da 

personale specializzato. 

9.  Staccare la corrente PRIMA di intraprendere qualsiasi operazione di pulizia o 

manutenzione dell´apparecchio e far raffreddare tutte le parti dello strumento. 

10.   Si prega di pulire approfonditamente l´apparecchio prima di ogni utilizzo.  La 

pulizia del dispositivo deve essere effettuata con scadenza piu´ o meno frequente 

a seconda del tipo di alimento lavorato.

11.  Per ridurre il rischio di contaminazione, tutti i componenti del dispositivo (com-

prese le zone piú periferiche) che entrano in contatto diretto o indiretto con gli 
alimenti, devono essere pulite sempre accuratamente.

12.  per pulire il dispositivo, utilizzare solo detergenti che non risultino nocivi e o 

dannosi alla salute. Non usare MAI detergenti corrosivi o infiammabili, che con

-

tengono sostanze nocive.

13.  Non esporre il dispositivo a getti d´acqua corrente in quanto i componenti elett

-

rici possono danneggiarsi.

14.  Nel caso in cui il dispositivo non dovesse essere utilizzato per un lungo periodo 

di tempo, assicurarsi di pulire a fondo tutti i componenti, asciugarli accuratamen-

te ed estrarre in seguito il cavo di alimentazione. Si prega di verificare che il luogo 
di conservazione e stoccaggio del prodotto sia adatto, al fine di non danneggiare 

lo stesso.

15.  Tutti i materiali di imballaggio, compresi i componenti elettrici ed elettronici del 

dispositivo sono da smaltire secondo le leggi applicate nel Paese di utilizzo.

48

Modello

RCSM-20L

Capacita` (dm3)

20

Quantità massima di farina (Kg)

8

Velocità delle fruste (r/min)

185

Velocità dela scodella (r/min)

15

Alimentazione

230v 50Hz

Potenza (kW)

0.75

III. DESCRIZIONE

1.  Interruttore di emergenza „STOP“
2.  Manopola – „1“: consente di accendere 

l‘apparecchio (riguarda il primo livello di 
rotazione – previsto soltanto per i se-
guenti modelli RCSM-30 L; RCSM-40 L; 
RCSM-50 L); „0“: consente di spegnere 
l‘apparecchio; „2“: riguarda il secondo 
livello di rotazione – previsto soltanto per 
i seguenti modelli RCSM-30 L; RCSM-40 L; 
RCSM-50 L

3.  Interruttore di accensione „START“

IV. UTILIZZO 
Le impastatrici professionali RCSM-20L, RCSM-30L, RCSM-40L, RCSM-50L sono state 
concepite per mescolare, battare e amalgamare l‘impasto. 

L´utente è il solo e unico responsabile dei danni causati da un utilizzo improprio del 

dispositivo.

II.  DATI TECNICI

49

V.  OPERAZIONI DA EFFETTUARE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Controlli da affettuare a ricezione merce
Controllare che il pacco ricevuto sia integro e aprirlo solo in seguito. Se l`imballaggio 
appare danneggiato contattare la compagnia di trasporti responsabile nell`arco 
di 3 giorni dalla ricezione del pacco e documentare i danni il piu` accuratamente 
possibile.  Si prega di non capovolgere la confezione! Nel caso in cui fosse necessario 

trasportare il pacco, fissarlo in posizione orizzontale in modo da evitare danni il piú 

possibile.

Rev. 02.06.2017

Rev. 02.06.2017

Summary of Contents for RCSM-20L

Page 1: ...RCSM 50L BEDIENUNGSANLEITUNG TEIGKNETMASCHINE USER MANUAL SPIRAL MIXER INSTRUKCJA OBS UGI MIKSER SPIRALNY MANUEL D UTILISATION ROBOT M LANGEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MEZCLADORA ISTRUZIONI D...

Page 2: ...chlie lich von autorisiertem Fachpersonal durchzuf hren das die ben tigte Erfahrung vor weisen kann 8 Benutzen Sie das Ger t NIE mit besch digten oder unbrauchbaren Stromversor gungskabeln Bitte schal...

Page 3: ...Besch digungen so gut wie m glich Stellen Sie das volle Paket nicht verkehrt herum auf Sollten Sie das Paket weiter transportieren achten Sie bitte darauf dass es horizontal und stabil gehalten wird...

Page 4: ...Stromversor gung vor jeder Reinigung Reinigen Sie das Ger t mindestens einmal t glich Reinigen Sie es h ufiger falls notwendig Waschen Sie alle Teile des Ger tes die mit Lebensmitteln in Ber hrung ko...

Page 5: ...chutzpl ttchen 2 11 Hauptkn ppel 1 12 Gro es Kettenrad 2 13 Kette 2 14 Kettenrad 1 15 Riemenradbuchse 1 16 Gro es Riemenrad 1 17 Lager 2 18 Unterlage 1 19 Umschalter 1 20 Obere Deckel 1 21 Antriebsrie...

Page 6: ...ate 1 31 F hrungsrad 2 32 Gummifu 4 33 Das untere Kettenrad 1 34 Kettenrad f r das Anspannen der Kette 1 Nr Ersatzteilbezeichnung Anzahl 1 Schutzgitter angefertigt aus galvanisiertem Stahl 1 2 Sch sse...

Page 7: ...cleaned precisely 12 It is forbidden to clean the device with corrosive or flammable detergents It is strictly recommended to use only cleaning products that are safe for food 13 Electric parts of the...

Page 8: ...into position 0 the ma chine will turn off Then open the protective cover and take out the dough It is forbidden to put hands or objects into bowl during kneading Also grabbing the bowl or dough with...

Page 9: ...e of stainless steel 1 9 Shaft 1 10 Protective plate 2 11 Center rod 1 12 Big chain pulley 2 13 Chain 2 14 Chain pulley 1 15 Belt pulley seat 1 16 Big belt pulley 1 17 Bearing 2 18 Washer 1 19 Switch...

Page 10: ...teel 1 9 Shaft 1 10 Protective plate 2 11 Center rod 1 12 Big chain pulley 2 13 Chain 2 14 Chain pulley 1 15 Belt pulley seat 1 16 Big belt pulley 1 17 Bearing 2 18 Washer 1 19 Switch 1 20 Top cover 1...

Page 11: ...stwem 6 Zabrania si u ywania urz dzenia do cel w innych ni zosta o ono zaprojektowa ne Niew a ciwe u ytkowanie urz dzenia niezgodne z jego przeznaczeniem mo e by niebezpieczne co w konsekwencji mo e...

Page 12: ...anie uszkodze w jak najlepszy spos b Prosimy nie stawia pe nego opakowania do g ry nogami Je eli opakowanie b dzie ponownie transportowane prosimy zadba o to by by o ono przewo one w pozycji poziomej...

Page 13: ...e Urz dzenie powinno by czyszczone przynajmniej raz dziennie Je li zajdzie po trzeba urz dzenie mo e by czyszczone cz ciej Wszystkie elementy urz dzenia kt re maj bezpo redni lub po redni kontakt z yw...

Page 14: ...nna 2 11 Dr ek centralny 1 12 Du e ko o a cucha 2 13 a cuch 2 14 Ko o a cucha 1 15 Gniazdo ko a pasowego 1 16 Du e ko o pasowe 1 17 o ysko 2 18 Podk adka 1 19 Prze cznik 1 20 Pokrywa g rna 1 21 Pas na...

Page 15: ...Du e ko o a cucha 2 13 a cuch 2 14 Ko o a cucha 1 15 Gniazdo ko a pasowego 1 16 Du e ko o pasowe 1 17 o ysko 2 18 Podk adka 1 19 Prze cznik 1 20 Pokrywa g rna 1 21 Pas nap dowy 1 22 Ma e ko o pasowe...

Page 16: ...ent proche en contact direct ou indirect avec des produits alimen taires doivent tre nettoy es en profondeur 12 Pour nettoyer l appareil veuillez utiliser des produits de nettoyage adapt s et compatib...

Page 17: ...ur obtenir une p te avec la consistance voulue Puis fermez la grille de protection et allumez l appareil en mettant le r gulateur de mise en tension sur 1 puis en appuyant sur l interrupteur START Lor...

Page 18: ...ble 1 3 R ceptacle du r cipient 1 4 Support de cha ne 1 5 Rouage cha ne 1 6 Cha ne 1 7 Socle et habitacle compos d acier peint 1 8 Bras m langeur compos d acier inoxydable 1 9 Cylindre 1 10 Plaque de...

Page 19: ...n 2 11 Tige principale 1 12 Grand rouage cha ne 2 13 Cha ne 2 14 Rouage cha ne 1 15 Courroie de distribution 1 16 Grand rouage crant 1 17 Roulement 2 18 Rondelle 1 19 Interrupteur 1 20 Couvercle sup r...

Page 20: ...xperiencia necesaria 8 NUNCA utilice el dispositivo si el cable de alimentaci n est da ado o inservible Apague inmediatamente el aparato en caso de que note cualquier anomal a Deje que personal t cnic...

Page 21: ...laje original cart n bridas de pl stico y poliestireno para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible en caso de que fuera necesaria una reparaci n VI INSTALACI N Colocaci n del equipo El e...

Page 22: ...e el equipo antes de cada limpieza Limpie el equipo a diario En caso de necesidad l mpielo con mayor frecuencia Limpie a fondo cada uno de los componentes del aparato que entre en contacto con aliment...

Page 23: ...iela Central 1 12 Polea grande 2 13 Cadena 2 14 Engranaje 1 15 Soporte de la polea 1 16 Polea grande 1 17 Rodamiento 2 18 Arandela 1 19 Interruptor 1 20 Tapa superior 1 21 Correa de transmisi n 1 22 P...

Page 24: ...Central 1 12 Polea grande 2 13 Cadena 2 14 Engranaje 1 15 Soporte de la polea 1 16 Polea grande 1 17 Rodamiento 2 18 Arandela 1 19 Interruptor 1 20 Tapa superior 1 21 Correa de transmisi n 1 22 Polea...

Page 25: ...curatamente 12 per pulire il dispositivo utilizzare solo detergenti che non risultino nocivi e o dannosi alla salute Non usare MAI detergenti corrosivi o infiammabili che con tengono sostanze nocive 1...

Page 26: ...quantita di liquido desiderata nella scodella a seconda della consistenza che intendete dare all impasto Chiudere la griglia protettiva e accendere l apparecchio Girare l interruttore nella posizione...

Page 27: ...codella 1 4 supporto catena 1 5 ruota catena 1 6 Catena 1 7 Telaio e alloggiamento esterno realizzato in acciaio vernicia to 1 8 Braccio impastatrice realizzato in acciaio inox 1 9 Rulli 1 10 Piastre...

Page 28: ...lli 1 10 Piastre di protezione 2 11 Leva principale 1 12 Ruota catena grande 2 13 Catena 2 14 ruota catena 1 15 Boccola della ruota della cinghia 1 16 Ruota della cinghia grande 1 17 Supporto 2 18 Sup...

Page 29: ...56 57 Rev 02 06 2017 Rev 02 06 2017...

Page 30: ...normes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale s...

Page 31: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Reviews: