background image

22

15.  Materiały użyte do pakowania oraz części elektryczne i elektroniczne muszą być 

zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami prawnymi.

II. SZCZEGÓŁY TECHNICZNE

Model

RCSM-20L

RCSM-30 L

RCSM-40 L

RCSM-50 L

Pojemność misy (dm3)

20

30

40

50

Maksymalna ilość mąki (kg)

8

12

16

20

Prędkość obrotowa mieszania 

(r/min)

185

101/202

101/202

101/202

Prędkość obrotowa misy (r/

min)

15

8/16

8/16

8/16

Napięcie

230V 50Hz

400 V 50 Hz 400 V 50 Hz 400 V 50 Hz

Moc (kW)

0.75

0.85/1.1

1.1/2.2

1.1/2.2

III. OPIS URZĄDZENIA

1.  przycisk awaryjnego wyłączenia „STOP”
2.  pokrętło włącznika – „1”: urządzenie można 

włączyć (pierwsza prędkość – tylko dla 

RCSM-30 L; RCSM-40 L; RCSM-50 L); „0”: 

urządzenie wyłączone; „2” – druga prędkość 

– tylko dla RCSM-30 L; RCSM-40 L; RCSM-50 
L

3.  przycisk włączenia urządzenia „START”

IV. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA
Miksery spiralne RCSM-20L, RCSM-30L, RCSM-40L, RCSM-50L przeznaczone są do 

mieszania, ubijania, wyrabiania ciast.

Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z 
przeznaczeniem ponosi użytkownik.

V. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Kontrola po otrzymaniu towaru

W momencie otrzymania towaru należy sprawdzić opakowanie pod kątem 
występowania ewentualnych uszkodzeń i otworzyć je. Jeżeli opakowanie jest 

WWW.

CATERINGROYAL

.DE

23

uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni z przedsiębiorstwem 
transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń w 
jak najlepszy sposób. Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami! Jeżeli 
opakowanie będzie ponownie transportowane prosimy zadbać o to, by było ono 
przewożone w pozycji poziomej i by było stabilne ustawione.

Utylizacja opakowania

Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, plastykowych taśm oraz 
styropianu), aby w razie konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było 
jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!

VI. MONTAŻ URZĄDZENIA
Urządzenie powinno się ustawić na powierzchni roboczej, która pod względem 
wymiarów będzie co najmniej odpowiadała wymiarom urządzenia. W celu 
umożliwienia optymalnej pracy urządzenia powierzchnia robocza powinna być prosta, 
sucha i mieć wysokość 80cm. Temperatura otoczenia powinna wynosić pomiędzy 5 i 

35°C.

Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym 
na tabliczce znamionowej. Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić wszystkie 

elementy i akcesoria.

Podłączenie do sieci

 (RCSM-30 L; RCSM-40 L; RCSM-50 L):

Żółto-zielona żyła jest przewidziana do podłączenia przewodu ochronnego PE. 
Niebieska żyła jest przewidziana do podłączenia przewodu neutralnego N.
Trzy fazy mogą być w sposób dowolny podłączane do L1, L2 oraz L3. Prace te może 
przeprowadzać tylko wykwalifikowany elektryk.

Uwaga!!!

Urządzenia z przyłączem elektroenergetycznym mogą być podłączane tylko przez 
wykwalifikowanego elektryka!

VII. UŻYTKOWANIE
Należy sprawdzić pokrywę ochronną.
Jeśli pokrywa ochronna jest otwarta 
maszyna nie włączy się. Po zamknięciu 
pokrywy urządzenie można włączyć.

Rev. 02.06.2017

Rev. 02.06.2017

Summary of Contents for RCSM-20L

Page 1: ...RCSM 50L BEDIENUNGSANLEITUNG TEIGKNETMASCHINE USER MANUAL SPIRAL MIXER INSTRUKCJA OBS UGI MIKSER SPIRALNY MANUEL D UTILISATION ROBOT M LANGEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MEZCLADORA ISTRUZIONI D...

Page 2: ...chlie lich von autorisiertem Fachpersonal durchzuf hren das die ben tigte Erfahrung vor weisen kann 8 Benutzen Sie das Ger t NIE mit besch digten oder unbrauchbaren Stromversor gungskabeln Bitte schal...

Page 3: ...Besch digungen so gut wie m glich Stellen Sie das volle Paket nicht verkehrt herum auf Sollten Sie das Paket weiter transportieren achten Sie bitte darauf dass es horizontal und stabil gehalten wird...

Page 4: ...Stromversor gung vor jeder Reinigung Reinigen Sie das Ger t mindestens einmal t glich Reinigen Sie es h ufiger falls notwendig Waschen Sie alle Teile des Ger tes die mit Lebensmitteln in Ber hrung ko...

Page 5: ...chutzpl ttchen 2 11 Hauptkn ppel 1 12 Gro es Kettenrad 2 13 Kette 2 14 Kettenrad 1 15 Riemenradbuchse 1 16 Gro es Riemenrad 1 17 Lager 2 18 Unterlage 1 19 Umschalter 1 20 Obere Deckel 1 21 Antriebsrie...

Page 6: ...ate 1 31 F hrungsrad 2 32 Gummifu 4 33 Das untere Kettenrad 1 34 Kettenrad f r das Anspannen der Kette 1 Nr Ersatzteilbezeichnung Anzahl 1 Schutzgitter angefertigt aus galvanisiertem Stahl 1 2 Sch sse...

Page 7: ...cleaned precisely 12 It is forbidden to clean the device with corrosive or flammable detergents It is strictly recommended to use only cleaning products that are safe for food 13 Electric parts of the...

Page 8: ...into position 0 the ma chine will turn off Then open the protective cover and take out the dough It is forbidden to put hands or objects into bowl during kneading Also grabbing the bowl or dough with...

Page 9: ...e of stainless steel 1 9 Shaft 1 10 Protective plate 2 11 Center rod 1 12 Big chain pulley 2 13 Chain 2 14 Chain pulley 1 15 Belt pulley seat 1 16 Big belt pulley 1 17 Bearing 2 18 Washer 1 19 Switch...

Page 10: ...teel 1 9 Shaft 1 10 Protective plate 2 11 Center rod 1 12 Big chain pulley 2 13 Chain 2 14 Chain pulley 1 15 Belt pulley seat 1 16 Big belt pulley 1 17 Bearing 2 18 Washer 1 19 Switch 1 20 Top cover 1...

Page 11: ...stwem 6 Zabrania si u ywania urz dzenia do cel w innych ni zosta o ono zaprojektowa ne Niew a ciwe u ytkowanie urz dzenia niezgodne z jego przeznaczeniem mo e by niebezpieczne co w konsekwencji mo e...

Page 12: ...anie uszkodze w jak najlepszy spos b Prosimy nie stawia pe nego opakowania do g ry nogami Je eli opakowanie b dzie ponownie transportowane prosimy zadba o to by by o ono przewo one w pozycji poziomej...

Page 13: ...e Urz dzenie powinno by czyszczone przynajmniej raz dziennie Je li zajdzie po trzeba urz dzenie mo e by czyszczone cz ciej Wszystkie elementy urz dzenia kt re maj bezpo redni lub po redni kontakt z yw...

Page 14: ...nna 2 11 Dr ek centralny 1 12 Du e ko o a cucha 2 13 a cuch 2 14 Ko o a cucha 1 15 Gniazdo ko a pasowego 1 16 Du e ko o pasowe 1 17 o ysko 2 18 Podk adka 1 19 Prze cznik 1 20 Pokrywa g rna 1 21 Pas na...

Page 15: ...Du e ko o a cucha 2 13 a cuch 2 14 Ko o a cucha 1 15 Gniazdo ko a pasowego 1 16 Du e ko o pasowe 1 17 o ysko 2 18 Podk adka 1 19 Prze cznik 1 20 Pokrywa g rna 1 21 Pas nap dowy 1 22 Ma e ko o pasowe...

Page 16: ...ent proche en contact direct ou indirect avec des produits alimen taires doivent tre nettoy es en profondeur 12 Pour nettoyer l appareil veuillez utiliser des produits de nettoyage adapt s et compatib...

Page 17: ...ur obtenir une p te avec la consistance voulue Puis fermez la grille de protection et allumez l appareil en mettant le r gulateur de mise en tension sur 1 puis en appuyant sur l interrupteur START Lor...

Page 18: ...ble 1 3 R ceptacle du r cipient 1 4 Support de cha ne 1 5 Rouage cha ne 1 6 Cha ne 1 7 Socle et habitacle compos d acier peint 1 8 Bras m langeur compos d acier inoxydable 1 9 Cylindre 1 10 Plaque de...

Page 19: ...n 2 11 Tige principale 1 12 Grand rouage cha ne 2 13 Cha ne 2 14 Rouage cha ne 1 15 Courroie de distribution 1 16 Grand rouage crant 1 17 Roulement 2 18 Rondelle 1 19 Interrupteur 1 20 Couvercle sup r...

Page 20: ...xperiencia necesaria 8 NUNCA utilice el dispositivo si el cable de alimentaci n est da ado o inservible Apague inmediatamente el aparato en caso de que note cualquier anomal a Deje que personal t cnic...

Page 21: ...laje original cart n bridas de pl stico y poliestireno para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible en caso de que fuera necesaria una reparaci n VI INSTALACI N Colocaci n del equipo El e...

Page 22: ...e el equipo antes de cada limpieza Limpie el equipo a diario En caso de necesidad l mpielo con mayor frecuencia Limpie a fondo cada uno de los componentes del aparato que entre en contacto con aliment...

Page 23: ...iela Central 1 12 Polea grande 2 13 Cadena 2 14 Engranaje 1 15 Soporte de la polea 1 16 Polea grande 1 17 Rodamiento 2 18 Arandela 1 19 Interruptor 1 20 Tapa superior 1 21 Correa de transmisi n 1 22 P...

Page 24: ...Central 1 12 Polea grande 2 13 Cadena 2 14 Engranaje 1 15 Soporte de la polea 1 16 Polea grande 1 17 Rodamiento 2 18 Arandela 1 19 Interruptor 1 20 Tapa superior 1 21 Correa de transmisi n 1 22 Polea...

Page 25: ...curatamente 12 per pulire il dispositivo utilizzare solo detergenti che non risultino nocivi e o dannosi alla salute Non usare MAI detergenti corrosivi o infiammabili che con tengono sostanze nocive 1...

Page 26: ...quantita di liquido desiderata nella scodella a seconda della consistenza che intendete dare all impasto Chiudere la griglia protettiva e accendere l apparecchio Girare l interruttore nella posizione...

Page 27: ...codella 1 4 supporto catena 1 5 ruota catena 1 6 Catena 1 7 Telaio e alloggiamento esterno realizzato in acciaio vernicia to 1 8 Braccio impastatrice realizzato in acciaio inox 1 9 Rulli 1 10 Piastre...

Page 28: ...lli 1 10 Piastre di protezione 2 11 Leva principale 1 12 Ruota catena grande 2 13 Catena 2 14 ruota catena 1 15 Boccola della ruota della cinghia 1 16 Ruota della cinghia grande 1 17 Supporto 2 18 Sup...

Page 29: ...56 57 Rev 02 06 2017 Rev 02 06 2017...

Page 30: ...normes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale s...

Page 31: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Reviews: