background image

Modelo

RCSM-20L

Volumen del bowl (dm3)

20

Carga máxima de harina (kg)

8

Velocidad de las varillas (r/min)

185

Velocidad del bowl (r/min)

15

Tensión

230v 50Hz

Potencia (kilovatios)

0.75

III. DESCRIPCIÓN

1.  Interruptor OFF de emergencia 

„STOP“

2.  Regulador de revoluciones - „1“:  el 

dispositivo se puede encender (pri-
mer nivel de revoluciones - solo para 
los modelos RCSM-30 L, RCSM-40 L, 
RCSM-50 L); „0“: el dispositivo está 
apagado; „2“: segundo nivel de revolu-
ciones - solo para los modelos RCSM-
30 L, RCSM-40 L, RCSM-50 L

3.  Interruptor de encendido „START“

IV. UTILIZACIÓN
Las amasadoras RCSM-20L, RCSM-30L, RCSM-40L, RCSM-50L han sido concebidas 
para mezclar, batir y amasar.

El usuario es responsable de los daños ocasionados por un uso inadecuado del apara-
to.

II.  DETALLES TÉCNICOS

40

V.  ANTES DEL PRIMER USO

Comprobación a realizar tras la recepción de la mercancía
A la recepción del producto cerciórese que el embalaje no presenta daños y proceda 

a abrirlo. En caso de que el paquete presentara desperfectos, le rogamos que se 
ponga en contacto tanto con el transportista como con el vendedor y documente el 

alcance de los daños de la manera más precisa posible. Nunca de vuelta al paquete.

Retirada del embalaje

¡Rogamos mantenga el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestireno), 

para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera 

necesaria una reparación!

VI.   INSTALACIÓN

Colocación del equipo
El equipo se debe instalar en una superficie de trabajo que tenga por lo menos las 
mismas dimensiones que el dispositivo La superficie de trabajo debe ser plana, seca 

y debe de tener una altura de al menos 80cm, para garantizar el confort a la hora de 
trabajar. La temperatura ambiental debe de estar entre 5 y 35°C.

Asegúrese de que la fuente de alimentación se corresponde con las indicaciones en la 

placa características técnicas.
Antes de usar por primera vez el dispositivo, limpie todas las piezas y accesorios.

Indicaciones para la conexión a la corriente eléctrica:

El cable amarillo/verde está previsto para la conexión a tierra PE. 
El cable azul está previsto para la conexión del neutro N.

Las tres fases se pueden conectar a cualquiera de las tomas L1, L2 o L3. Por favor, 

deje que esta tarea la realice un electricista cualificado.

¡ATENCIÓN!

¡La conexión de dispositivos con tomas de alto voltaje solo puede ser llevada a cabo 
por un electricista cualificado!

VII.   UTILIZACIÓN

Examine por favor el estado de la rejilla de protección.
Mientras la rejilla de protección esté abierta no es posible encender el dispositivo. 

Podrá operar la batidora una vez haya cerrado la rejilla.

41

Rev. 02.06.2017

Rev. 02.06.2017

Summary of Contents for RCSM-20L

Page 1: ...RCSM 50L BEDIENUNGSANLEITUNG TEIGKNETMASCHINE USER MANUAL SPIRAL MIXER INSTRUKCJA OBS UGI MIKSER SPIRALNY MANUEL D UTILISATION ROBOT M LANGEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MEZCLADORA ISTRUZIONI D...

Page 2: ...chlie lich von autorisiertem Fachpersonal durchzuf hren das die ben tigte Erfahrung vor weisen kann 8 Benutzen Sie das Ger t NIE mit besch digten oder unbrauchbaren Stromversor gungskabeln Bitte schal...

Page 3: ...Besch digungen so gut wie m glich Stellen Sie das volle Paket nicht verkehrt herum auf Sollten Sie das Paket weiter transportieren achten Sie bitte darauf dass es horizontal und stabil gehalten wird...

Page 4: ...Stromversor gung vor jeder Reinigung Reinigen Sie das Ger t mindestens einmal t glich Reinigen Sie es h ufiger falls notwendig Waschen Sie alle Teile des Ger tes die mit Lebensmitteln in Ber hrung ko...

Page 5: ...chutzpl ttchen 2 11 Hauptkn ppel 1 12 Gro es Kettenrad 2 13 Kette 2 14 Kettenrad 1 15 Riemenradbuchse 1 16 Gro es Riemenrad 1 17 Lager 2 18 Unterlage 1 19 Umschalter 1 20 Obere Deckel 1 21 Antriebsrie...

Page 6: ...ate 1 31 F hrungsrad 2 32 Gummifu 4 33 Das untere Kettenrad 1 34 Kettenrad f r das Anspannen der Kette 1 Nr Ersatzteilbezeichnung Anzahl 1 Schutzgitter angefertigt aus galvanisiertem Stahl 1 2 Sch sse...

Page 7: ...cleaned precisely 12 It is forbidden to clean the device with corrosive or flammable detergents It is strictly recommended to use only cleaning products that are safe for food 13 Electric parts of the...

Page 8: ...into position 0 the ma chine will turn off Then open the protective cover and take out the dough It is forbidden to put hands or objects into bowl during kneading Also grabbing the bowl or dough with...

Page 9: ...e of stainless steel 1 9 Shaft 1 10 Protective plate 2 11 Center rod 1 12 Big chain pulley 2 13 Chain 2 14 Chain pulley 1 15 Belt pulley seat 1 16 Big belt pulley 1 17 Bearing 2 18 Washer 1 19 Switch...

Page 10: ...teel 1 9 Shaft 1 10 Protective plate 2 11 Center rod 1 12 Big chain pulley 2 13 Chain 2 14 Chain pulley 1 15 Belt pulley seat 1 16 Big belt pulley 1 17 Bearing 2 18 Washer 1 19 Switch 1 20 Top cover 1...

Page 11: ...stwem 6 Zabrania si u ywania urz dzenia do cel w innych ni zosta o ono zaprojektowa ne Niew a ciwe u ytkowanie urz dzenia niezgodne z jego przeznaczeniem mo e by niebezpieczne co w konsekwencji mo e...

Page 12: ...anie uszkodze w jak najlepszy spos b Prosimy nie stawia pe nego opakowania do g ry nogami Je eli opakowanie b dzie ponownie transportowane prosimy zadba o to by by o ono przewo one w pozycji poziomej...

Page 13: ...e Urz dzenie powinno by czyszczone przynajmniej raz dziennie Je li zajdzie po trzeba urz dzenie mo e by czyszczone cz ciej Wszystkie elementy urz dzenia kt re maj bezpo redni lub po redni kontakt z yw...

Page 14: ...nna 2 11 Dr ek centralny 1 12 Du e ko o a cucha 2 13 a cuch 2 14 Ko o a cucha 1 15 Gniazdo ko a pasowego 1 16 Du e ko o pasowe 1 17 o ysko 2 18 Podk adka 1 19 Prze cznik 1 20 Pokrywa g rna 1 21 Pas na...

Page 15: ...Du e ko o a cucha 2 13 a cuch 2 14 Ko o a cucha 1 15 Gniazdo ko a pasowego 1 16 Du e ko o pasowe 1 17 o ysko 2 18 Podk adka 1 19 Prze cznik 1 20 Pokrywa g rna 1 21 Pas nap dowy 1 22 Ma e ko o pasowe...

Page 16: ...ent proche en contact direct ou indirect avec des produits alimen taires doivent tre nettoy es en profondeur 12 Pour nettoyer l appareil veuillez utiliser des produits de nettoyage adapt s et compatib...

Page 17: ...ur obtenir une p te avec la consistance voulue Puis fermez la grille de protection et allumez l appareil en mettant le r gulateur de mise en tension sur 1 puis en appuyant sur l interrupteur START Lor...

Page 18: ...ble 1 3 R ceptacle du r cipient 1 4 Support de cha ne 1 5 Rouage cha ne 1 6 Cha ne 1 7 Socle et habitacle compos d acier peint 1 8 Bras m langeur compos d acier inoxydable 1 9 Cylindre 1 10 Plaque de...

Page 19: ...n 2 11 Tige principale 1 12 Grand rouage cha ne 2 13 Cha ne 2 14 Rouage cha ne 1 15 Courroie de distribution 1 16 Grand rouage crant 1 17 Roulement 2 18 Rondelle 1 19 Interrupteur 1 20 Couvercle sup r...

Page 20: ...xperiencia necesaria 8 NUNCA utilice el dispositivo si el cable de alimentaci n est da ado o inservible Apague inmediatamente el aparato en caso de que note cualquier anomal a Deje que personal t cnic...

Page 21: ...laje original cart n bridas de pl stico y poliestireno para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible en caso de que fuera necesaria una reparaci n VI INSTALACI N Colocaci n del equipo El e...

Page 22: ...e el equipo antes de cada limpieza Limpie el equipo a diario En caso de necesidad l mpielo con mayor frecuencia Limpie a fondo cada uno de los componentes del aparato que entre en contacto con aliment...

Page 23: ...iela Central 1 12 Polea grande 2 13 Cadena 2 14 Engranaje 1 15 Soporte de la polea 1 16 Polea grande 1 17 Rodamiento 2 18 Arandela 1 19 Interruptor 1 20 Tapa superior 1 21 Correa de transmisi n 1 22 P...

Page 24: ...Central 1 12 Polea grande 2 13 Cadena 2 14 Engranaje 1 15 Soporte de la polea 1 16 Polea grande 1 17 Rodamiento 2 18 Arandela 1 19 Interruptor 1 20 Tapa superior 1 21 Correa de transmisi n 1 22 Polea...

Page 25: ...curatamente 12 per pulire il dispositivo utilizzare solo detergenti che non risultino nocivi e o dannosi alla salute Non usare MAI detergenti corrosivi o infiammabili che con tengono sostanze nocive 1...

Page 26: ...quantita di liquido desiderata nella scodella a seconda della consistenza che intendete dare all impasto Chiudere la griglia protettiva e accendere l apparecchio Girare l interruttore nella posizione...

Page 27: ...codella 1 4 supporto catena 1 5 ruota catena 1 6 Catena 1 7 Telaio e alloggiamento esterno realizzato in acciaio vernicia to 1 8 Braccio impastatrice realizzato in acciaio inox 1 9 Rulli 1 10 Piastre...

Page 28: ...lli 1 10 Piastre di protezione 2 11 Leva principale 1 12 Ruota catena grande 2 13 Catena 2 14 ruota catena 1 15 Boccola della ruota della cinghia 1 16 Ruota della cinghia grande 1 17 Supporto 2 18 Sup...

Page 29: ...56 57 Rev 02 06 2017 Rev 02 06 2017...

Page 30: ...normes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale s...

Page 31: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Reviews: