background image

9. 

Protégez le câble d‘éventuels pressions, coupures ou frottements, en le tenant à l‘abri des surfaces  

 

pointues, tranchantes, chauffantes, et à l‘abri des flammes.

10. 

ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau ou dans tout autre  

 

liquide, ni lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.

11. 

N‘ouvrez le boîtier sous aucun prétexte.

UTILISATION

La machine à popcorn permet uniquement de produire du popcorn.

L‘utilisateur assume toute responsabilité en cas de dommages liés à un usage inapproprié de 

l‘appareil.

DÉTAILS TECHNIQUES

NOM DU PRODUIT

MACHINE À POP-CORN

Modèle

RCPS-16EB | RCPS-14

Tension (V)

230

Puissance (kW)

1,495

Fréquence (Hz)

50

Température (°C)

220~250

Quantité de l´huile (ml/once)*

50

Quantité du sucre (g/once)*

50

Quantité des grains (g/once)*

150

*Les proportions annoncées ci-dessus le sont à titre d’exemple, mais peuvent être modifiées selon vos 

envies et vos besoins.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Dès réception de la marchandise, veuillez inspecter le colis et ouvrez-le afin de vous assurer qu‘aucun 
élément ou composant du colis ne soit manquant. Si l‘emballage est endommagé, prenez contact sous 3 
jours avec la société de transport ainsi qu‘avec votre distributeur et fournissez un maximum d‘indications 
et photos des dégâts. Donnez un maximum de détails concernant les dommages. Ne tenez jamais le colis 
à l‘envers! Si vous devez transporter ou manipuler le colis, assurez-vous qu‘il soit maintenu droit et stab

-

lement. Veuillez garder l‘emballage de l‘appareil (carton, plastique, polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer 

dans les meilleures conditions en cas de besoin.

SYMBOLES

Il est impératif d'avoir lu le manuel d'utilisation avec minutie.

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans des poubelles ménagères.

L'appareil est conforme aux normes de la CE.

Attention! Surfaces chaudes susceptibles de s’enflammer.

Notice initialement en allemand. Les différentes versions sont des traductions de la version allemande.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité générales pour l‘utilisation d‘appareils électriques:
Afin  de  minimiser  les  risques  de  blessures  dues  au  feu  ou  aux  chocs  électriques,  veuillez  constamment 
prendre en considération les consignes et indications de sécurité lorsque vous utilisez l‘appareil. Veuillez lire 
soigneusement ces instructions d‘emploi et assurez-vous d‘avoir trouvé réponse à toutes vos questions avant 
d‘utiliser l‘appareil. Conservez soigneusement cette notice à proximité de l‘article, pour pouvoir le consulter 
plus tard en cas de besoin. Utilisez toujours une prise électrique reliée à la terre et avec la bonne tension 
secteur (v. Guide ou plaque signalétique)! Dans le cas où vous auriez des doutes quant au raccordement de 
votre appareil, veuillez faire vérifier votre installation par un électricien qualifié. N‘utilisez jamais un câble 
électrique défectueux! N‘ouvrez pas l‘appareil dans un environnement humide, et veillez à ce que vos mains 
ne soient ni humides ni mouillées. De plus, protégez l‘appareil des rayonnements directs du soleil. Ne mettez 
l‘appareil en marche que dans un espace protégé, de manière à ce que personne ne marche sur les câbles, 
ne se prenne les pieds dedans, ni ne les abîme. Veillez également à ce que la pièce dans laquelle se trouve 
l‘appareil  soit  suffisamment  aérée  afin  d‘éviter  une  concentration  trop  importante  de  chaleur  mais  aussi 
pour faciliter le refroidissement de l‘appareil. Pensez à toujours débrancher l‘appareil avant de le nettoyer et 
utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. N‘utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu‘aucun 
fluide ne s‘infiltre dans l‘appareil ou ne reste à l‘intérieur. L‘intérieur de l‘appareil ne doit pas être nettoyé/
entretenu  par  l‘utilisateur.  Confiez  l‘entretien,  le  réglage  et  les  réparations  à  une  personne  qualifiée.  La 
garantie deviendra caducque en cas d‘intervention d‘une personne non-qualifiée.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. 

Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil! Veuillez respecter les consignes 
de sécurité afin d‘éviter tout incident lié à une utilisation non conforme!

2. 

Conservez le mode d‘emploi à portée pour les utilisations à venir. Si cet appareil est utilisé par une autre 
personne, celle-ci doit impérativement être informée des conditions d‘utilisation et disposer du manuel.

3. 

N‘utilisez l‘appareil seulement ce pour quoi il a été destiné et seulement en intérieur.

4. 

Un  usage  inapproprié,  une  mauvaise  utilisation  de  l‘appareil  ou  tout  dommage  résultant  d‘un  non-
respect des consignes d‘utilisation n‘incombent en aucun cas la responsabilité du vendeur.

5. 

Avant la première utilisation, veuillez vérifier que la tension électrique ainsi que le type de courant 
utilisés soient compatibles avec les données présentes sur la plaque signalétique.

6. 

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, 
mentales ou sensorielles réduites. Sont considérées comme des exceptions les personnes ayant lu le 
mode d‘emploi ou étant complètement responsables de leur propre sécurité.

7. 

DANGER  D‘ÉLECTROCUTION!  N‘essayez  jamais  de  réparer  l‘appareil  par  vous-même.  En  cas  de 
dysfonctionnement, faites réparer l‘appareil par un spécialiste qualifié.

8. 

Contrôlez régulièrement la prise, la fiche et le câble secteur. Si le câble secteur de cet appareil est 
endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, le service client ou une personne qualifiée 
pour éviter tout danger.

ATTENTION!

 Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent différer de la véritable 

apparence de l‘appareil.

ATTENTION! Après avoir lu le manuel et avant d‘utiliser la machine pour la première 

fois, allumez-la pour 30 minutes en vous assurant que la pièce est ventilée. Il se peut 

qu‘une petite quantité de fumée et une odeur de peinture se dégagent de l‘appareil. Ce 

sont des phénomènes normaux quand un produit neuf est en cours de chauffe. Ouvrez 

la machine et aérez-la, lavez-la également avec un nettoyant de qualité alimentaire. La 

machine est prête à être utilisée.

INDICATIONS DE SÉCURITÉ
1. 

Déposez la machine à pop-corn sur un sol stable, si possible avec une inclinaison de 3%.

2. 

N‘utilisez la machine qu‘avec une source de courant appropriée.

3. 

Le disjoncteur doit se trouver près de la machine. L ́accès à celui-ci doit être libre.

4. 

Toutes les connexions électriques nécessaires doivent être vérifiées par un expert.

FR

FR

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

19

Rev. 21.02.2022

18

Rev. 21.02.2022

Summary of Contents for RCPS-14

Page 1: ...expondo com POPCORN MACHINE BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCPS 16EB RCPS 14 ...

Page 2: ...en über sie stürzen und oder sie beschädigen kann Sorgen Sie darüber hinaus für ausreichende Luftzirkulation wodurch die Kühlung des Gerätes gewährleistet und Wärmestaus vermieden werden Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eint...

Page 3: ...Öl auf die heiße Platte tropfen sonst besteht Feuergefahr Warnung Geben Sie während des Platz Vorgangs kein Wasser auf die Platte 7 Die Maschine ist mit einem Temperaturregler ausgestattet Wenn die Temperatur die maximal empfohlene Temperatur übersteigt wird die Maschine automatisch abgeschaltet um Sicherheit zu gewährleisten ACHTUNG Der Topf muss bereits geleert und die Heizung ausgestellt werden...

Page 4: ...wer cable Do not open the unit in a damp or wet environment or if your hands or body are damp or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to other devices that produce heat Before cleaning disconnect it from the power source Use a soft da...

Page 5: ...pcorn as well as damage to the coating can be prevented It is not always possible for all corn to pop Remove residues after every production cycle We cannot assume liability for damages to the pot s coating due to improper use CLEANING AND MAINTENANCE 1 Switch off the device and disconnect the power plug in order to prevent accidents when cleaning the machine 2 To clean the device from the outside...

Page 6: ...iego i lub uszkodzić go Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i lub tam nie pozostała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie jego funkcjonowania Powinno si...

Page 7: ...u do kotła Powstaje popcorn 3 Podczas produkcji popcornu uważać żeby drzwi były zamknięte żeby gorący popcorn który może powodować poparzenia nie wydostawał się na zewnątrz 4 Zamieszać popcorn przez włączenie funkcji mieszania włącznik TURN do momentu pęknięcia wszystkich ziaren następnie można go wyjąć z kotła w tym celu proszę po prostu uruchomić dźwignię przy garnku a popcorn zostanie wysypany ...

Page 8: ...cí kabel Zařízení neotvírejte ve vlhkém nebo mokrém místě ani mokrýma a vlhkýma rukama Chraňte zařízení proti přímému slunečnímu záření Zařízení je nutno používat vždy na bezpečném místě tak aby nikdo nemohl šlápnout na kabel zakopnout o něj nebo jej poškodit Před čištěním zařízení vytáhněte síťovou zástrčku a k čištění použijte pouze vlhkou utěrku Vyvarujte se použití čisticích přípravků a dbejte...

Page 9: ...y neotevírejte zařízení bez konzultace se servisním střediskem To může vést ke ztrátě záruky Odstraňování poruch Problém Příčiny Možné opravné prostředky Světlo se nezapíná Zástrčka není připojena 1 Upevněte kabel 2 Vyměňte žárovku Přístroj nehřeje 1 Uvolněný kabel ohřívaného kotle 2 Spálený topný prvek 3 Přerušený elektrický kabel 1 Utáhněte šrouby 2 Vyměňte topný prvek 3 Změňte napětí Příliš vys...

Page 10: ...sur les câbles ne se prenne les pieds dedans ni ne les abîme Veillez également à ce que la pièce dans laquelle se trouve l appareil soit suffisamment aérée afin d éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de...

Page 11: ... interrupteur TURN jusqu à ce que tous les grains aient été déplacés Puis servez vous du levier accroché au récipient pour déverser tout le pop corn 5 Répétez cette opération autant de fois que vous le désirez Il faut deux minutes environ pour que les grains commencent à éclore 6 Ne laissez pas d huile goutter sur la plaque chauffante car cela constitue un danger continu de brûlure Avertissement N...

Page 12: ...pparecchio e impedisce il surriscaldamento del prodotto Prima di pulire l apparecchio togliere il cavo di corrente dalla presa di corrente e pulire il dispositivo utilizzando esclusivamente un panno umido Evitare l utilizzo di detergenti utilizzare per esempio l aceto e fare in modo che nessun liquido penetri all interno dello strumento La parte interna di questa apparecchiatura non deve essere ma...

Page 13: ...rante la produzione dei popcorn la porta della vetrina sia perfettamente chiusa in modo tale che i popcorn caldi non fuoriescano pro vocando eventuali bruciature o lesioni 4 Premendo l interruttore TURN i popcorn verranno mescolati Una volta che tutti i chicchi sono scoppiati azionare la leva presente sul coperchio della pentola In questo modo la pentola si ribalterà e i popcorn cadranno direttame...

Page 14: ...evitar la acumulación de calor Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y utilice solo un trapo húmedo para tal fin Evite el uso de detergentes y tenga cuidado de que ningún líquido penetre y se estanque en el equipo El interior de este aparato contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación al personal técnico cualificado Cualq...

Page 15: ... de las palomitas disminuya a una frecuencia de aprox 2 3 segundos Solo de esta manera se puede evitar que los granos de maíz y el azúcar se quemen y deterioren el recubrimiento de la olla No todos los granos tienen que estallar Después de preparar las palomitas retire todos los residuos de la máquina No asumimos la responsabilidad de los daños en el recubrimiento del caldero derivados de un uso i...

Page 16: ...ce 7 8 9 10 EN Power Dimension Serial No Production Year DE Leistung Größe Ordnungsnummer Produktionsjahr PL Moc Wymiary Numer serii Rok produkcji FR Puissance Dimensions Numéro de serie Année de production IT Potenza Dimensioni Numero di serie Anno di produzione ES Potencia Dimensiones Número de serie Año de producción CZ Jmenovitý výkon Dimenze Sériové číslo Rok výroby Product name Model Weight ...

Page 17: ...nden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elektryczn...

Reviews: