Royal Catering RCPP-0511 User Manual Download Page 8

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Urządzenie  przeznaczone  jest  do  obierania  ziemniaków 

w  obecności  wody.  Produkt  przeznaczony  jest  do  użytku 

komercyjnego.

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

UWAGA! 

Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

j) 

Należy  unikać  sytuacji,  gdy  urządzenie  podczas 

pracy,  zatrzymuje  się  pod  wpływem  dużego 

obciążenia.  Może  spowodować  to  przegrzanie 

się  elementów  napędowych  i  w  konsekwencji 

uszkodzenie urządzenia. 

k) 

Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych, 

chyba że urządzenie zostało odłączone od zasilania.

l) 

Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania 

urządzenia będącego w trakcie pracy.

m)  Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez 

nadzoru.

n) 

Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby  nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

o) 

Przed  każdym  użyciem  upewnić  się,  czy  końcówka 

jest prawidłowo zamontowana w urządzeniu oraz czy 

wąż jest odpowiednio umocowany i nieuszkodzony.

p) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie 

i  konserwacja  nie  mogą  być  wykonywane  przez 

dzieci  bez  nadzoru  osoby  dorosłej  Zabrania  się 

ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany 

jego parametrów lub budowy.

q) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

1. 

Pokrywa

2. 

Pokrętło minutnika

3. 

Kontrolki

4. 

Przycisk opróżniania (po skończonej pracy)

5. 

Stopka

6. 

Pojemnik na odpady

7. 

Wyłącznik awaryjny

8. 

Zsyp

9. 

Klapa zsypu

1. 

Wyłącznik awaryjny

2. 

Przycisk opróżniania urządzenia

3. 

Kontrolka zasilania

4. 

Kontrolka pracy urządzenia

5. 

Pokrętło minutnika

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 

UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA

Temperatura  otoczenia  nie  może  przekraczać  40°C 

a  wilgotność  względna  nie  powinna  przekraczać  85%. 

Urządzenie  należy  ustawić  w  sposób  zapewniający  dobrą 

cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 10 

cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać 

z  dala  od  wszelkich  gorących  powierzchni.  Urządzenie 

należy  zawsze  użytkować  na  równej,  stabilnej,  czystej, 

ognioodpornej  i  suchej  powierzchni  i  poza  zasięgiem 

dzieci  oraz  osób  graniczonych  funkcjach  psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych.  Urządzenie  należy 

umiejscowić  w  taki  sposób,  by  w  dowolnej  chwili  można 

się  było  dostać  do  wtyczki  sieciowej.  Należy  pamiętać 

o  tym,  by  zasilanie  urządzenia  energią  odpowiadało 

danym  podanym  na  tabliczce  znamionowej.  Urządzenie 

przewidziane jest do użytku wewnątrz budynków.

Przed  pierwszym  użyciem  zdemontować  wszystkie 

elementy i umyć je jak również umyć całe urządzenie.

Urządzenie  posiada  zabezpieczenie,  które  zatrzymuje 

jego  pracę  gdy  pokrywa  zbiornika  napełniania  zostanie 

uniesiona  lub  pokrywa  otworu  opróżniacza  zostanie 

uniesiona.  W  przypadku  niebezpieczeństwa  można 

natychmiast  wyłączyć  urządzenie  za  pomocą  wyłącznika 

awaryjnego zlokalizowanego na obudowie urządzenia.

MONTAŻ URZĄDZENIA

1. 

Otworzyć opakowanie, sprawdzić czy urządzenie nie 

uległo uszkodzeniu podczas transportu i czy obecne 

są wszystkie elementy urządzenia.

2. 

Umieścić  urządzenie  w  wybranym,  przygotowanym 

wcześniej punkcie

3. 

Urządzenie powinno być uziemione

4. 

Podłączenie węża z wodą

a) 

Podłączyć wąż do punktu doprowadzania wody ( A) 

b) 

Drugi koniec węża podłączyć do źródła wody i ( B)

c) 

Pochylić odpływ wody (C), aby ułatwić odprowadzanie 

pomyj; podziemna rura spustowa musi mieć średnicę 

przynajmniej 50 mm.

Panel sterowania:

1

2

3

4

5

9

8

6

10
11

2
3

4

5

1

12

7

3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM 

UWAGA:  Operować  urządzeniem  nie  dłużej  niż  5  minut 

podczas obrabiania jednej partii ziemniaków.

1. 

Otworzyć pokrywę poprzez pociągnięcie uchwytu (A)

a) 

Odciągnąć uchwyt aż do kliknięcia, następnie unieść 

pokrywę

b) 

Jeśli  wcześniej  wyjmowany  był  dysk  wewnętrzny 

należy umieścić go we wnętrzu bębna

2. 

Wsypać ziemniaki do wnętrza bębna

3. 

Założyć  pokrywę  i  upewnić  się,  że  jest  poprawnie 

zamknięta

a) 

Upewnić się, że zsyp (B) jest zamknięty

4. 

Podłączyć urządzenie do źródła zasilania, zaświeci się 

kontrolka  (C  )  informująca  o  gotowości  urządzenia 

do pracy

5. 

Ustawić pożądany czas pracy przy użyciu minutnika 

(F) 

a) 

Zaświeci  się  zielona  kontrolka  (D)  informująca 

o rozpoczęciu pracy urządzenia

b) 

Upewnić  się,  że  do  urządzenia  dostarczana  jest 

woda, ciągłym nieprzerwanym strumieniem

 

Ważne:  Urządzenie  przeznaczone  jest  do  obierania 

ziemniaków  w  obecności  wody,  jeśli  woda  nie  jest 

dostarczana  użytkownik  nie  osiągnie  pożądanego 

efektu.

6. 

Po  upłynięciu  ustawionego  czasu  zielona  lampka 

przestanie się świecić i urządzenie zakończy pracę

a) 

Jeżeli  podczas  pracy  urządzenie  zatrzyma  się  lub 

użytkownik będzie miał potrzebę inspekcji maszyny, 

należy  wcisnąć  wyłącznik  awaryjny  i  odłączyć 

urządzenie od źródła zasilania

b) 

Po  przeprowadzeniu  inspekcji  i/lub  usunięciu 

przyczyny  zastoju  podłączyć  urządzenie  do  źródła 

zasilania i postępować zgodnie z punktami 1-9

7. 

Aby  wyciągnąć  obrane  ziemniaki,  należy  otworzyć 

zsyp (B) 

 

Ważne:  należy  umieścić  pojemnik  (np.  miskę) 

bezpośrednio pod zsypem urządzenia

8. 

Wcisnąć  przycisk  opróżniania  (E  ),  urządzenie 

rozpocznie rotację bez dostarczania wody

a) 

Utrzymywać  zsyp  obieraczki  otwarty  sprawdzając 

jakość wyrzucanych przez obieraczkę ziemniaków

 

WAŻNE:  Nie  wsadzać  rąk  ani  przedmiotów  w  celu 

manualnego opróżnienia kręcącego się bębna.

9. 

Po  zakończeniu  pracy  i  wydobycia  wszystkich 

ziemniaków

a) 

Wcisnąć przycisk opróżniania urządzenia 

b) 

Cała  zawartość  bębna  zostanie  wypuszczona  do 

wcześniej ustalonego odpływu

c) 

Upewnić się, że odpływ oraz zsyp jest zamknięty

10.  Urządzenie jest gotowe do ponownego użycia.

a) 

Jeśli  urządzenie  nie  będzie  użytkowane  tego  dnia 

należy je wyczyścić

11.  Aby  wyczyścić  urządzenie,  należy  postępować 

według instrukcji (1-9) bez umieszczania ziemniaków 

wewnątrz bębna.

12.  Operację  czyszczenia  bębna  powtórzyć,  aż  do 

uzyskania pożądanego efektu

Schemat elektryczny urządzenia

1. 

Silnik

2. 

Czarny/ czerwony (od góry)

3. 

Niebieski

4. 

Kondensator 35uf

5. 

Kondensator 150uf

6. 

Przełącznik odśrodkowy

7. 

Stycznik

8. AC230V~

9. 

Światło

10.  Wyłącznik awaryjny

11.  Mikroprzełącznik

12.  Minutnik

13.  Zielony

14.  Czerwony

A

B

C

A

B

C D

G E F

9

9

10

11

11

12

8

7

1

6

2

3

4

5

13 14

A1

A2

1/

1L L2 L3 NO

3/ 5/

13

1/ 4/ 6/

14

T1 T2 T3 NO

7

PL

PL

15

14

10.  Zawór dopływu wody

11.  Wąż wodny

12.  Mikroprzełącznik

Rev. 09.01.2021

Rev. 09.01.2021

Summary of Contents for RCPP-0511

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones POTATO PEELER RCPP 1811 RCPP 1011 RCPP 0511...

Page 2: ...auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angef hrten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktu...

Page 3: ...tan wird und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Ger tes b BenutzenSiedasGer tnichtinexplosionsgef hrdeten Bereichen zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren Fl ssigkeite...

Page 4: ...sicher dass der Restabfallschlucker B geschlossen ist 4 Schlie en Sie das Ger t an die Stromquelle an Die Kontrollleuchte C leuchtet auf und zeigt an dass das Ger t betriebsbereit ist 5 Stellen Sie di...

Page 5: ...legible they must be replaced j Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it k Keep packaging elements and s...

Page 6: ...ure that water is supplied to the appliance in a continuous stream Important The appliance is intended for peeling potatoes in the presence of water If water is not supplied you will not achieve the d...

Page 7: ...y przewiduj cym obserwowa co si robi i zachowywa rozs dek podczas u ywania urz dzenia b Nie u ywa urz dzenia w strefie zagro enia wybuchem na przyk ad w obecno ci atwopalnych cieczy gaz w lub py w Urz...

Page 8: ...o na obudowie urz dzenia MONTA URZ DZENIA 1 Otworzy opakowanie sprawdzi czy urz dzenie nie uleg o uszkodzeniu podczas transportu i czy obecne s wszystkie elementy urz dzenia 2 Umie ci urz dzenie w wyb...

Page 9: ...jec kabel nepou vejte na jin ely ne na kter je ur en Nikdy jej nepou vejte k p en en za zen nebo k vytahov n z str ky ze s ov z suvky Dr te jej mimo dosah tepla oleje ostr ch hran nebo rotuj c ch d l...

Page 10: ...vzn cen prachu nebo v par c Pokud zjist te e za zen nepracuje spr vn nebo je po kozeno ihned jej vypn te a poruchu nahlaste autorizovan osob d Pokud m te pochybnosti o tom zda za zen funguje spr vn k...

Page 11: ...uvrez pas les orifices de ventilation 2 1 S CURIT LECTRIQUE a Wtyczka urz dzenia musi pasowa do gniazda a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on...

Page 12: ...des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re et les vapeurs c En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm diatement et la situation doit tre rappor...

Page 13: ...reil une source d alimentation le t moin C allum indique que l appareil est pr t 5 R glez la dur e de fonctionnement souhait e l aide du minuteur F a Le voyant vert D indique que l appareil a d marr b...

Page 14: ...i o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti sciolti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento h Rimuovere tutti gli strumenti di r...

Page 15: ...diretta del sole e vietato spruzzare il dispositivo con un getto d acqua o immergere il dispositivo in acqua Non utilizzare un idropulitrice per la pulizia del dispositivo f Evitare che l acqua entri...

Page 16: ...el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas Parada de emergencia Atenci n Superficie caliente Peligro de quemaduras Uso exclusivo en reas cerrada...

Page 17: ...dos gases o polvo inflamables Bajo determinadas circunstancias los aparatos generan chispas que pueden inflamar polvo o vapores circundantes c En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato...

Page 18: ...ador C se encender mostrando que el dispositivo est listo para funcionar 5 Configure el tiempo de trabajo deseado con el temporizador F a El indicador verde D se iluminar para mostrar que el dispositi...

Page 19: ...plate P yta dolna Spojka vypou t c ho potrub 20 Zusatzhalterung Auxiliary bracket Wspornik pomocniczy Spodn deska 21 bergangsanschluss Pipe adapter z cze przej ciowe Pomocn chyt 22 Siebschale Strainer...

Page 20: ...ater fill connector Wlew wody P tok vody FR DESCRIPTION IT DESCRIZIONE ES DESCRIPCI N 1 Cale de blocage Rondella di bloccaggio Bloqueo 2 Couvercle charni re Coperchio a cerniera Tapa 3 Bague d tanch i...

Page 21: ...bezieht sich nur auf die Maschine im Zustand in dem sie auf dem Markt eingef hrt wurde und schlie t keine Komponenten die vom Endverbraucher hinzugef gt wurden und keine vom Endverbraucher durchgef hr...

Page 22: ...ko Funkcja Nom Pr nom Position Cognome Nome Titolo del responsabile Apellidos Nombre Puesto P jmen Jm no m sto DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 08 02 2018 EG Konformit tserkl rung EU Declar...

Page 23: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: