Royal Catering RCPP-0511 User Manual Download Page 18

ES

35

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

IMPORTANTE: el dispositivo debe limpiarse al final de cada 

día de uso.

a) 

Antes  de  limpiar  y  ajustar,  sustituir  accesorios 

o  cuando  no  tenga  previsto  utilizar  el  equipo, 

desenchufe el cable de alimentación y deje que la 

unidad se enfríe completamente.

b) 

Utilizar  únicamente  detergentes  suaves  destinados 

a  la  limpieza  de  superficies  en  contacto  con 

alimentos.

c) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

d) 

Guarde  el  aparato  en  un  lugar  seco,  fresco  y 

protegido de la humedad y la radiación solar directa.

e) 

Prohibido  rociar  agua  sobre  el  dispositivo 

o sumergirlo en agua. No utilice un lavado a presión 

para limpiar el dispositivo

f) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

g) 

Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un 

pincel y aire comprimido.

h) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

i) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

j) 

No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el 

aparato durante un tiempo.

k) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

l) 

No  utilizar  para  la  limpieza  objetos  de  metal 

puntiagudos  y/o  afilados  (p.ej.  cepillos  metálicos 

o  espátulas  de  metal),  ya  que  podrían  dañar  la 

superficie del material del que está hecho el aparato.

m)  No  limpie  el  aparato  con  limpiadores  que  puedan 

contener  sustancias  ácidas.  Los  aparatos  médicos, 

disolventes,  carburantes,  aceites  y  otros  químicos 

podrían dañar el producto.

ES

34

3.3. MANEJO DEL APARATO 

ATENCIÓN:  Opere  el  dispositivo  durante  no  más  de  5 

minutos cuando procese un lote de patatas.

1. 

Abra la tapa tirando del asa (A)

a) 

Tire del asa hasta que haga clic, luego levante la tapa

b) 

Si el disco interno se retiró anteriormente, colóquelo 

dentro del tambor

2. 

Vierta las patatas en el tambor.

3. 

Vuelva a colocar la tapa y asegúrese de que esté bien 

cerrada.

a) 

Asegúrese de que el canal (B) esté cerrado

4. 

Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación, 

el  indicador  (C)  se  encenderá  mostrando  que  el 

dispositivo está listo para funcionar

5. 

Configure  el  tiempo  de  trabajo  deseado  con  el 

temporizador (F)

a) 

El indicador verde (D) se iluminará para mostrar que 

el dispositivo ha comenzado a funcionar

b) 

Asegúrese de que se suministre agua al dispositivo 

en una corriente continua 

 

Importante: El dispositivo está diseñado para pelar 

patatas en agua; si no se suministra agua, el usuario 

no logrará el efecto deseado.

6. 

Una  vez  transcurrido  el  tiempo  establecido,  la  luz 

verde se apagará y el dispositivo dejará de funcionar.

a) 

Si durante la operación, el dispositivo se detiene o el 

usuario necesita inspeccionar la máquina, presione 

el  interruptor  de  emergencia  y  desconecte  el 

dispositivo de la fuente de alimentación

b) 

Después de la inspección y/o eliminación de la causa 

del estancamiento, conecte el dispositivo a la fuente 

de  alimentación  y  siga  de  acuerdo  con  los  puntos 

1-9

7. 

Para quitar las patatas peladas, abra el canal (B)

 

Importante: coloque un recipiente (por ejemplo, un 

bol) directamente debajo del canal del dispositivo

8. 

Presione  el  botón  de  vaciado  (E),  el  dispositivo 

comenzará a girar sin suministrar agua

a) 

Manteniendo abierto el canal del pelador, verifique 

la calidad de las patatas arrojadas por el pelador

 

IMPORTANTE: No introduzca sus manos ni objetos 

para vaciar el tambor giratorio manualmente.

9. 

Después  de  terminar  el  trabajo  y  la  extracción  de 

todas las patatas.

a) 

Presione el botón de vaciado del dispositivo

b) 

Todo el contenido del tambor se descargará 

c) 

Asegúrese de que el drenaje y el canal estén cerrados

10.  El dispositivo está listo para su reutilización.

a) 

Si el dispositivo no se va a usar más durante el día, 

límpielo

11.  Para limpiar el dispositivo, siga las instrucciones (1-9) 

sin colocar las patatas dentro del tambor.

12.  Repita  la  operación  de  limpieza  del  tambor  hasta 

lograr el efecto deseado.

Diagrama eléctrico del dispositivo

1. 

Motor

2. 

Negro/rojo (desde arriba)

3. 

Azul

4. 

Condensador 35uf

5. 

Condensador 150uf

6. 

Interruptor de rotación

7. 

Contactor

8. 

AC230V ~

9. 

Luz

10.  Botón de emergencia

11.  Microinterruptor

12.  Temporizador

13.  Verde

14.  Rojo

A

B

C

A

B

C D

G E F

9

9

10

11

11

12

8

7

1

6

2

3

4

5

13 14

A1

A2

1/

1L L2 L3 NO

3/ 5/

13

1/ 4/ 6/

14

T1 T2 T3 NO

7

Rev. 09.01.2021

Rev. 09.01.2021

Summary of Contents for RCPP-0511

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones POTATO PEELER RCPP 1811 RCPP 1011 RCPP 0511...

Page 2: ...auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angef hrten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktu...

Page 3: ...tan wird und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Ger tes b BenutzenSiedasGer tnichtinexplosionsgef hrdeten Bereichen zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren Fl ssigkeite...

Page 4: ...sicher dass der Restabfallschlucker B geschlossen ist 4 Schlie en Sie das Ger t an die Stromquelle an Die Kontrollleuchte C leuchtet auf und zeigt an dass das Ger t betriebsbereit ist 5 Stellen Sie di...

Page 5: ...legible they must be replaced j Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it k Keep packaging elements and s...

Page 6: ...ure that water is supplied to the appliance in a continuous stream Important The appliance is intended for peeling potatoes in the presence of water If water is not supplied you will not achieve the d...

Page 7: ...y przewiduj cym obserwowa co si robi i zachowywa rozs dek podczas u ywania urz dzenia b Nie u ywa urz dzenia w strefie zagro enia wybuchem na przyk ad w obecno ci atwopalnych cieczy gaz w lub py w Urz...

Page 8: ...o na obudowie urz dzenia MONTA URZ DZENIA 1 Otworzy opakowanie sprawdzi czy urz dzenie nie uleg o uszkodzeniu podczas transportu i czy obecne s wszystkie elementy urz dzenia 2 Umie ci urz dzenie w wyb...

Page 9: ...jec kabel nepou vejte na jin ely ne na kter je ur en Nikdy jej nepou vejte k p en en za zen nebo k vytahov n z str ky ze s ov z suvky Dr te jej mimo dosah tepla oleje ostr ch hran nebo rotuj c ch d l...

Page 10: ...vzn cen prachu nebo v par c Pokud zjist te e za zen nepracuje spr vn nebo je po kozeno ihned jej vypn te a poruchu nahlaste autorizovan osob d Pokud m te pochybnosti o tom zda za zen funguje spr vn k...

Page 11: ...uvrez pas les orifices de ventilation 2 1 S CURIT LECTRIQUE a Wtyczka urz dzenia musi pasowa do gniazda a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on...

Page 12: ...des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re et les vapeurs c En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm diatement et la situation doit tre rappor...

Page 13: ...reil une source d alimentation le t moin C allum indique que l appareil est pr t 5 R glez la dur e de fonctionnement souhait e l aide du minuteur F a Le voyant vert D indique que l appareil a d marr b...

Page 14: ...i o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti sciolti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento h Rimuovere tutti gli strumenti di r...

Page 15: ...diretta del sole e vietato spruzzare il dispositivo con un getto d acqua o immergere il dispositivo in acqua Non utilizzare un idropulitrice per la pulizia del dispositivo f Evitare che l acqua entri...

Page 16: ...el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas Parada de emergencia Atenci n Superficie caliente Peligro de quemaduras Uso exclusivo en reas cerrada...

Page 17: ...dos gases o polvo inflamables Bajo determinadas circunstancias los aparatos generan chispas que pueden inflamar polvo o vapores circundantes c En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato...

Page 18: ...ador C se encender mostrando que el dispositivo est listo para funcionar 5 Configure el tiempo de trabajo deseado con el temporizador F a El indicador verde D se iluminar para mostrar que el dispositi...

Page 19: ...plate P yta dolna Spojka vypou t c ho potrub 20 Zusatzhalterung Auxiliary bracket Wspornik pomocniczy Spodn deska 21 bergangsanschluss Pipe adapter z cze przej ciowe Pomocn chyt 22 Siebschale Strainer...

Page 20: ...ater fill connector Wlew wody P tok vody FR DESCRIPTION IT DESCRIZIONE ES DESCRIPCI N 1 Cale de blocage Rondella di bloccaggio Bloqueo 2 Couvercle charni re Coperchio a cerniera Tapa 3 Bague d tanch i...

Page 21: ...bezieht sich nur auf die Maschine im Zustand in dem sie auf dem Markt eingef hrt wurde und schlie t keine Komponenten die vom Endverbraucher hinzugef gt wurden und keine vom Endverbraucher durchgef hr...

Page 22: ...ko Funkcja Nom Pr nom Position Cognome Nome Titolo del responsabile Apellidos Nombre Puesto P jmen Jm no m sto DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 08 02 2018 EG Konformit tserkl rung EU Declar...

Page 23: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: