Royal Catering RCPP-0511 User Manual Download Page 4

DE

7

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG 

WICHTIG:  Das  Gerät  sollte  am  Ende  jedes  Arbeitstages 

gereinigt werden

a) 

Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch 

von  Zubehör  oder  wenn  das  Gerät  nicht  benutzt 

wird, muss der Netzstecker gezogen werden und das 

Gerät vollständig abkühlen.

b) 

Zur  Reinigung  des  Geräts  dürfen  nur  milde 

Reinigungsmittel  verwendet  werden,  die  für 

Oberflächen,  mit  denen  Lebensmittel  in  Kontakt 

kommen, bestimmt sind.

c) 

Lassen  Sie  nach  jeder  Reinigung  alle  Teile  gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

d) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor  Feuchtigkeit  und  direkter  Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

e) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen. Verwenden Sie 

zum Reinigen des Geräts keinen Hochdruckreiniger.

f) 

Es  darf  kein  Wasser  über  die  Belüftungsöffnungen 

am Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.

g) 

Die  Belüftungsöffnungen  sind  mit  Pinsel  und 

Druckluft zu reinigen.

h) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

i) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

j) 

Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn es 

über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.

k) 

Zum  Reinigen  ist  ein  weicher,  feuchter  Lappen  zu 

verwenden.

l) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche 

des  Materials,  aus  dem  das  Gerät  hergestellt  ist, 

beschädigen können.

m)  Reinigen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  säurehaltigen 

Substanzen.  Medizinische  Geräte,  Verdünner, 

Kraftstoff, Öle oder andere Chemikalien können das 

Gerät beschädigen.

DE

6

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

ACHTUNG:  Betreiben  Sie  das  Gerät  nicht  länger  als  5 

Minuten, wenn Sie eine Partie Kartoffeln verarbeiten.

1. 

Öffnen  Sie  die  Abdeckung,  indem  Sie  am  Griff  (A) 

ziehen.

a) 

Ziehen  Sie  den  Griff  zurück,  bis  er  einrastet,  und 

heben Sie dann die Abdeckung an

b) 

Wenn  die  interne  Scheibe  zuvor  entfernt  wurde, 

legen Sie sie diese in die Trommel

2. 

Schütten Sie Kartoffeln in die Trommel

3. 

Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und stellen Sie 

sicher, dass diese richtig geschlossen ist

a) 

Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Restabfallschlucker  (B) 

geschlossen ist 

4. 

Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an. Die 

Kontrollleuchte  (C)  leuchtet  auf  und  zeigt  an,  dass 

das Gerät betriebsbereit ist

5. 

Stellen Sie die gewünschte Arbeitszeit mit dem Timer 

ein (F)

a) 

Die  grüne  Kontrollleuchte  (D)  leuchtet  auf,  um 

anzuzeigen,  dass  das  Gerät  den  Betriebsmodus 

gestartet hat

b) 

Stellen Sie sicher, dass das Gerät kontinuierlich mit 

Wasser versorgt wird

 

Wichtig:  Das  Gerät  ist  zum  Schälen  von  Kartoffeln 

unter dem Vorhandensein von Wasser vorgesehen. 

Wenn kein Wasser zugeführt wird, kann der Benutzer 

den gewünschten Effekt nicht erzielen. 

6. 

Nach Ablauf der eingestellten Zeit erlischt das grüne 

Licht und das Gerät funktioniert nicht mehr

a) 

Wenn  das  Gerät  während  des  Betriebs  anhält 

oder  der  Benutzer  die  Maschine  überprüfen  muss, 

drücken  Sie  den  Notschalter  und  trennen  Sie  das 

Gerät von der Stromquelle

b) 

Schließen Sie das Gerät nach der Überprüfung und/

oder Beseitigung der Ursache der Stagnation an die 

Stromquelle an und folgen Sie den Punkten 1-9

7. 

Öffnen Sie den Schacht des Restabfallschluckers (B), 

um geschälte Kartoffeln zu entfernen.

 

WICHTIG:  Stellen  Sie  einen  Behälter  (z.  B.  eine 

Schüssel) direkt unter den Geräteschacht

8. 

Drücken  Sie  den  Ablassknopf  (E).  Die  Maschine 

beginnt sich zu drehen, ohne Wasser zuzuführen 

 

WICHTIG: Legen Sie keine Hände oder Gegenstände 

in die Hand, um die Trommel manuell zu leeren.

9. 

Nach Beendigung der Arbeit und dem Herausnehmen 

aller Kartoffeln

a) 

Drücken Sie die Taste zum Entleeren des Geräts

b) 

Der  gesamte  Inhalt  der  Trommel  wird  in  einen 

vorgegebenen Abfluss abgelassen

c) 

Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Abfluss  und  der 

Restabfallschlucker geschlossen sind

10.  Das Gerät ist zur Wiederverwendung bereit.

a) 

Wenn das Gerät an diesem Tag nicht benutzt wird, 

reinigen Sie es

11.  Befolgen  Sie  zum  Reinigen  der  Maschine  die 

Anweisungen  (1-9),  ohne  die  Kartoffeln  in  die 

Trommel zu legen. 

12.  Wiederholen  Sie  den  Trommelreinigungsvorgang, 

bis der gewünschte Effekt erreicht ist.

Elektrischer Schaltplan des Geräts

1. 

Motor

2. 

Schwarz / Rot (von oben)

3. 

Blau

4. 

Kondensator 35uf

5. 

Kondensator 150uf

6. 

Fliehkraftschalter

7. 

Schütze

8. 

AC230V ~

9. 

Licht

10.  Not-Aus-Schalter (Fehlerstromschutzschalter)

11.  Mikroschalter

12.  Timer

13.  Grün

14.  Rot

A

B

C

A

B

C D

G E F

9

9

10

11

11

12

8

7

1

6

2

3

4

5

13 14

A1

A2

1/

1L L2 L3 NO

3/ 5/

13

1/ 4/ 6/

14

T1 T2 T3 NO

7

Rev. 09.01.2021

Rev. 09.01.2021

Summary of Contents for RCPP-0511

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones POTATO PEELER RCPP 1811 RCPP 1011 RCPP 0511...

Page 2: ...auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angef hrten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktu...

Page 3: ...tan wird und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Ger tes b BenutzenSiedasGer tnichtinexplosionsgef hrdeten Bereichen zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren Fl ssigkeite...

Page 4: ...sicher dass der Restabfallschlucker B geschlossen ist 4 Schlie en Sie das Ger t an die Stromquelle an Die Kontrollleuchte C leuchtet auf und zeigt an dass das Ger t betriebsbereit ist 5 Stellen Sie di...

Page 5: ...legible they must be replaced j Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it k Keep packaging elements and s...

Page 6: ...ure that water is supplied to the appliance in a continuous stream Important The appliance is intended for peeling potatoes in the presence of water If water is not supplied you will not achieve the d...

Page 7: ...y przewiduj cym obserwowa co si robi i zachowywa rozs dek podczas u ywania urz dzenia b Nie u ywa urz dzenia w strefie zagro enia wybuchem na przyk ad w obecno ci atwopalnych cieczy gaz w lub py w Urz...

Page 8: ...o na obudowie urz dzenia MONTA URZ DZENIA 1 Otworzy opakowanie sprawdzi czy urz dzenie nie uleg o uszkodzeniu podczas transportu i czy obecne s wszystkie elementy urz dzenia 2 Umie ci urz dzenie w wyb...

Page 9: ...jec kabel nepou vejte na jin ely ne na kter je ur en Nikdy jej nepou vejte k p en en za zen nebo k vytahov n z str ky ze s ov z suvky Dr te jej mimo dosah tepla oleje ostr ch hran nebo rotuj c ch d l...

Page 10: ...vzn cen prachu nebo v par c Pokud zjist te e za zen nepracuje spr vn nebo je po kozeno ihned jej vypn te a poruchu nahlaste autorizovan osob d Pokud m te pochybnosti o tom zda za zen funguje spr vn k...

Page 11: ...uvrez pas les orifices de ventilation 2 1 S CURIT LECTRIQUE a Wtyczka urz dzenia musi pasowa do gniazda a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on...

Page 12: ...des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re et les vapeurs c En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm diatement et la situation doit tre rappor...

Page 13: ...reil une source d alimentation le t moin C allum indique que l appareil est pr t 5 R glez la dur e de fonctionnement souhait e l aide du minuteur F a Le voyant vert D indique que l appareil a d marr b...

Page 14: ...i o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti sciolti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento h Rimuovere tutti gli strumenti di r...

Page 15: ...diretta del sole e vietato spruzzare il dispositivo con un getto d acqua o immergere il dispositivo in acqua Non utilizzare un idropulitrice per la pulizia del dispositivo f Evitare che l acqua entri...

Page 16: ...el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas Parada de emergencia Atenci n Superficie caliente Peligro de quemaduras Uso exclusivo en reas cerrada...

Page 17: ...dos gases o polvo inflamables Bajo determinadas circunstancias los aparatos generan chispas que pueden inflamar polvo o vapores circundantes c En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato...

Page 18: ...ador C se encender mostrando que el dispositivo est listo para funcionar 5 Configure el tiempo de trabajo deseado con el temporizador F a El indicador verde D se iluminar para mostrar que el dispositi...

Page 19: ...plate P yta dolna Spojka vypou t c ho potrub 20 Zusatzhalterung Auxiliary bracket Wspornik pomocniczy Spodn deska 21 bergangsanschluss Pipe adapter z cze przej ciowe Pomocn chyt 22 Siebschale Strainer...

Page 20: ...ater fill connector Wlew wody P tok vody FR DESCRIPTION IT DESCRIZIONE ES DESCRIPCI N 1 Cale de blocage Rondella di bloccaggio Bloqueo 2 Couvercle charni re Coperchio a cerniera Tapa 3 Bague d tanch i...

Page 21: ...bezieht sich nur auf die Maschine im Zustand in dem sie auf dem Markt eingef hrt wurde und schlie t keine Komponenten die vom Endverbraucher hinzugef gt wurden und keine vom Endverbraucher durchgef hr...

Page 22: ...ko Funkcja Nom Pr nom Position Cognome Nome Titolo del responsabile Apellidos Nombre Puesto P jmen Jm no m sto DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 08 02 2018 EG Konformit tserkl rung EU Declar...

Page 23: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: