Royal Catering RCKV-AMS User Manual Download Page 15

1. Controllo

2. 

Interruttore On/Off (corrispondente a I/O)

Una scarsa ventilazione dovuta alla mancanza di spazio 

intorno all‘unità può influire sul processo di raffreddamento 

e ridurre la durata del compressore. Il dispositivo non deve 

essere utilizzato in luoghi in cui il vento è superiore a 0,2 

m/s, ad esempio nel luogo di ingresso o uscita dell‘aria 

della stanza. Evitare anche luoghi con fonti di calore 

aggiuntive nelle vicinanze.

CARICO MASSIMO DEI RIPIANI

Non sovraccaricare i ripiani del dispositivo. Tutti i prodotti 

inseriti nel dispositivo devono essere posizionati con 

cautela, non gettare prodotti nel dispositivo. I ripiani del 

dispositivo non devono mostrare segni di sovraccarico, 

come ad esempio: piegatura, scricchiolio, formazione di 

fessure. Se si notano segni di sovraccarico, ridurre il carico 

sui ripiani o interrompere l‘utilizzo del dispositivo.

Prima messa in funzione.

1. 

Scompattare il dispositivo.

2. 

Assicurarsi che nessun materiale dell‘imballaggio si 

trovi nell‘area del compressore.

3.  Rimuovere tutti i documenti e altri accessori 

dall‘interno del dispositivo.

4. 

Installare tutti i componenti aggiuntivi.

5. 

Regolare i bloccaggi dei freni sulle ruote per evitare 

che il dispositivo si sposti o si destabilizzi. 

6. 

Pulire e asciugare l‘interno.

7. 

Chiudere con la copertura / porta.

8. 

Collegare il dispositivo all‘alimentazione.

9. 

Impostare la potenza frigorifera in base alle proprie 

esigenze.

10.  Una volta che il dispositivo ha raggiunto la 

temperatura impostata, è possibile inserire gli 

alimenti.

Regolazione dell‘altezza

Per regolare l‘altezza del dispositivo, svitare leggermente 

(non completamente) i piedini dell‘unità o avvitarli più 

stretti.

INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO

• 

Installazione del ripiano in vetro

È possibile montare un ripiano in vetro nel dispositivo. Per 

farlo, procedere come segue:

1. 

Fissare i supporti alla copertura di vetro sul lato 

destro e sinistro del dispositivo mediante le viti.

2.  Montare il ripiano di vetro ai supporti a destra 

e sinistra del dispositivo con delle viti.

3. 

Avvitare la lastra di vetro al centro del mandrino 

situato al centro della parte superiore della copertura 

in vetro.

• 

Installazione delle porte scorrevoli trasparenti

La porta scorrevole in plastica trasparente deve essere 

montata sul dispositivo. La porta permette di mantenere la 

temperatura necessaria più facilmente.

La porta scorrevole è composta da tre elementi.

 

 – Sinistra – con il foro sul lato sinistro e la guida in 

alto.

 

 – Centrale – leggermente più in alto, con fori su 

entrambi i lati e una guida sull‘estremità.

 

 – Destra – con apertura a destra e guida in alto.

1. 

Montare la porta sinistra inserendo prima la 

porta nella guida di scorrimento inferiore, più 

vicina all‘interno dell‘unità, e poi nella guida 

di scorrimento superiore, più vicina all‘interno 

dell‘unità.

2. 

Installare prima la porta destra inserendola 

nella guida inferiore più vicina all‘interno 

dell‘unità e poi nella guida superiore più vicina 

all‘interno dell‘unità.

3. 

Montare la porta centrale inserendola prima 

nella guida di scorrimento inferiore più 

lontana dall‘interno dell‘unità e poi nella guida 

superiore più lontana dall‘interno dell‘unità.

• 

Installazione delle due coperture di vetro

La copertura in vetro deve essere installata nella fessura 

dietro al ventilatore longitudinale vicino alla copertura 

di vetro anteriore. Le coperture devono essere installate 

orizzontalmente e con una leggera inclinazione rispetto 

agli alimenti esposti nell‘unità.

• 

Cambio della direzione di apertura della porta

È possibile cambiare la direzione di apertura della porta 

della parte inferiore dell‘unità. Per farlo, è necessario 

eseguire le seguenti operazioni: 

1. 

Allentare le viti che collegano le cerniere alla custodia 

del dispositivo.

2. 

Rimuovere la porta e ruotarla o cambiare la posizione 

da sinistra e destra.

3.  Avvitare la porta con le cerniere sulla custodia 

dell‘apparecchio.

AZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO

1. 

Chiudere lo sportello del dispositivo.

2. 

Assicurarsi che l‘interruttore del dispositivo sia in 

posizione [O] e collegare la spina del dispositivo alla 

presa.

3. 

Il dispositivo funziona dopo aver collegato la spina 

alla presa, ma il driver rimane inattivo fino a quando 

non viene acceso con il tasto I / O. 

4.  Accendere il driver impostando il pulsante di 

alimentazione su [I]. Viene visualizzata la temperatura 

corrente nell‘apparecchio.

Il  dispositivo  inizia  a  raffreddare  fino  alla  temperatura 

impostata e viene sbrinato ciclicamente più volte al 

giorno, a seconda del valore impostato nella modalità di 

programmazione (per impostazione predefinita ogni 4 ore).

DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO

FUNZIONAMENTO DEL CONTROLLER DEL DISPOSITIVO

Funzione dei pulsanti

Indicazione del valore teorico. Nel 

programma di assistenza – selezionare 

i parametri e confermare le modifiche 

immesse.
Accensione dell‘illuminazione

Scorrimento della lista dei parametri 

(nel programma di assistenza)/ 

Aumentare il valore di impostazione

Scorrimento della lista dei 

parametri (nel programma 

di assistenza)/Aumentare il 

valore impostato/Accensione: 

sbrinamento manuale

COMBINAZIONE DEI TASTI

Blocco / sblocco dei tasti

Accesso al programma di 

assistenza – ATTENZIONE! SI 

CONSIGLIA DI NON ATTIVARE 

IL PROGRAMMA DI SERVIZIO – 

tutti i parametri sono impostati 

allo stato di fabbrica, modifiche 

di qualsiasi tipo possono 

causare il malfunzionamento del 

dispositivo.
Ritorno alla visualizzazione della 

temperatura ambiente.

AVVERTENZA: Lo sbrinamento manuale elimina anche 

l‘impostazione automatica del tempo di sbrinamento. Un 

ulteriore sbrinamento automatico avviene dopo 4 ore dalla 

fine dello sbrinamento manuale.

Attenzione! Non utilizzare mai dispositivi elettrici per 

sbrinare il dispositivo (ad es. un fon) o fiamme libere (ad 

es. candele). Le parti di plastica interne possono fondersi 

e il vapore può incendiarsi tramite le scintille o le fiamme.

BLOCCARE I TASTI

Tenere premuti i tasti 

 e 

 per almeno 3 secondi. 

Appare  il  messaggio  „OFF“  –  questo  significa  che  i  tasti 

sono bloccati.

SBLOCCARE I TASTI

Tenere premuti i tasti 

 e 

 per almeno 3 secondi. 

Appare il messaggio „ON“ – questo significa che i tasti sono 

funzionanti.

TRASPORTO E STOCCAGGIO

Durante il trasporto evitare di esporre il dispositivo 

a scossoni o movimenti bruschi, nonché far sì che il pacco 

non venga posizionato sottosopra. Conservare in luogo 

ben ventilato con aria secca senza gas corrosivi.

Tutte le parti in vetro devono essere trasportate con la 

massima cura. Imballarle per il trasporto in modo che non 

si danneggino.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Si consiglia di pulire regolarmente il dispositivo. Prima di 

effettuare  lavori  di  manutenzione  o  prima  della  pulizia 

scollegare il dispositivo dall‘alimentazione e aspettare 

fino a che questo non si è intiepidito. Non usare detersivi 

aggressivi ad esempio polvere o detergenti a base di 

alcool, diluenti, ecc. e non far penetrare acqua nell‘unità. 

Non immergere mai il dispositivo, il cavo o la presa 

nell‘acqua o in altri liquidi. Non pulire l‘apparecchio con 

un getto d‘acqua sotto pressione. L‘interno dell‘unità 

deve essere pulito con detergenti adatti al contatto congli 

alimenti. Pulire l‘unità con un panno morbido e umido 

e asciugarlo accuratamente. Se l‘apparecchiatura non 

è utilizzata per un lungo periodo di tempo: scollegare 

il dispositivo dalla corrente elettrica e togliere tutti gli 

alimenti. Lavare l‘intero dispositivo con un panno umido 

e morbido e un detergente delicato. Lavare con acqua 

e asciugare a fondo. Lasciare un pochino aperta la porta 

del dispositivo per consentire all‘apparecchio di asciugarsi 

completamente. Occasionalmente controllare che i cavi 

di allacciamento alla rete non siano danneggiati. Non 

utilizzare il dispositivo se il cavo è danneggiato. Se il caso 

è danneggiato deve essere sostituito tramite un elettricista 

competente. In questo modo si evitano pericoli. Per 

danni o problemi contattare il nostro servizio clienti. Non 

provare mai a riparare autonomamente il dispositivo! Pulire 

regolarmente il condensatore dallo sporco e dalla polvere. 

Lo sporco può danneggiare l‘unità. Il condensatore deve 

essere pulito con un panno morbido e umido. Lo sporco 

difficile, ad esempio il grasso, deve essere rimosso con un 

detergente neutro. Il dispositivo deve essere asciugato 

dopo ogni pulizia. Controllare regolarmente il drenaggio 

dell‘acqua per assicurarsi che non sia stato ostruito da 

sporcizia residua o altri oggetti indesiderati. Controllare 

regolarmente la tenuta del tubo di drenaggio. 

COME VIENE VISUALIZZATO IL VALORE TEORICO

1. 

Premere brevemente SET, il valore teorico appare sul 

display.

2. 

Premere brevemente SET o attendere 5 secondi per 

tornare al display standard.

COME MODIFICARE IL VALORE TEORICO

1. 

Tenere premuto SET per circa 3 secondi.

2. 

Sul display appare il valore teorico, il diodo °C o °F 

inizia a lampeggiare.

3. 

Modificare  l‘impostazione  utilizzando  i  tasti 

 

.

4. 

Premere SET per confermare le modifiche apportate.

SBRINAMENTO MANUALE:

Il dispositivo deve essere sbrinato se si è ghiacciato 

a causa di un‘apertura troppo lunga o frequente della 

porta. Tenere premuti i tasti 

 per circa 5 secondi – si 

avvia lo sbrinamento e sul display compare il messaggio 

corrispondente.

SIMBOLI

MODALITÀ

SIGNIFICATO

Acceso

Il compressore lavora

Illuminato

L'attivazione impedisce 

cicli di lavoro brevi

Acceso

Sbrinamento attivo

Illuminato

Scolo attivo

Acceso

Unità di misura della 

temperatura

Illuminato

Modalità del programma

Acceso

Unità di misura della 

temperatura

Illuminato

Modalità del programma

29

Rev. 11.01.2018

28

Rev. 11.01.2018

1

2

Summary of Contents for RCKV-AMS

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCKV AMS REFR DISPLAY UNIT ...

Page 2: ...TUNG Der Stecker des Geräts sollte an einer Stelle an die Steckdose angeschlossen werden wo er leicht und schnell herausgezogen werden kann 22 ACHTUNG Die Installation muss von einer qualifizierten Person durchgeführt werden 23 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen 24 Lagern Sie keine explosionsgefährlichen Stoffe in dem Gerät z B Dosen mit komprimiertem brennbarem Gas 25 Lagern Sie keine gefr...

Page 3: ... werfen Sie keine Produkte in das Gerät hinein Es ist darauf zu achten dass die Regale des Geräts keine Anzeichen von Überlastung aufweisen wie zum Beispiel Biegen Knarren Rissbildung Wenn Sie Anzeichen von Überlastung bemerken reduzieren Sie die Belastung der Regale oder stellen Sie die Benutzung des Geräts ein Erste Inbetriebnahme 1 Entpacken Sie das gesamte Gerät 2 Stellen Sie sicher dass sich ...

Page 4: ...G Es wird empfohlen das Gerät regelmäßig zu reinigen Bevor Sie das Gerät reinigen oder Reparatur oder Wartungsarbeiten durchführen trennen Sie es von der Stromversorgung und warten Sie bis es abgekühlt ist Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel z B Reinigungspulver Reinigungsmittel auf Alkoholbasis Verdünner usw und lassen Sie auch kein Wasser in das Gerät eindringen Tauchen Sie das Gerä...

Page 5: ...perly grounded Never use a defective power cable Do not open the unit in damp or wet environment or if your hands or body are damp or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected place to avoid damaging the equipment or putting at risk others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to other devices that produce heat Before cleaning the machine...

Page 6: ...es and a guide at the top right with a right hand side opening and a guide at the top 1 Install the left door first inserting it into the lower guiding rail located closer to the inside of the device and then into the top one located closer to the inside of the device 2 Install the right door first inserting it into the lower guiding rail located closer to the inside of the device and then into th...

Page 7: ...agających wkładania rąk do urządzenia ręce były suche ponieważ w przeciwnym wypadku może to skutkować uszkodzeniem skóry od mrozu 16 UWAGA Otwory wentylacyjne urządzenia powinny być zawsze wolne od blokad 17 UWAGA Nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych lub maszyn w celu przyspieszenia rozmrażania 18 UWAGA Należy zwróć szczególną uwagę aby nie uszkodzić elementów obiegu chłodziwa 19 UWAGA...

Page 8: ...towane poziomo i być lekko nachylone w stronę produktów spożywczych eksponowanych w urządzeniu Zmiana kierunku otwierania się drzwi Istnieje możliwość zmiany kierunku otwierania się drzwi dolnej części urządzenia W tym celu należy 1 Odkręcić śruby łączące zawiasy z obudową urządzenia 2 Zdjąć drzwi i obrócić je do góry nogami lub zamienić pozycjami lewe z prawymi 3 Przykręcić drzwi wraz z zawiasami...

Page 9: ...ení na vlhkém nebo mokrém místě ani mokrýma nebo vlhkýma rukama Chraňte zařízení před přímým slunečním světlem Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak aby nikdo nemohl stoupnout na kabel zakopnout o něj a nebo ho poškodit Před zahájením čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a dávejte pozor aby se jakákoliv k...

Page 10: ...ýrobky vkládejte do zařízení opatrně neházejte je do zařízení Všímejte si zda police zařízení nemají známky přetížení jako jsou ohnutí praskání popraskání 1 2 3 4 5 6 7 POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 1 Ovladač zařízení 2 Tlačítko zapnout vypnout označení I O Zobrazení nastavovacího bodu V servisním programovacím režimu výběr parametru a potvrzení zavedených změn Zapnutí osvětlení Rolování soupisu paramet...

Page 11: ...fin de pouvoir la consulter plus tard en cas de besoin Utilisez toujours une prise électrique reliée à la terre et avec la bonne tension secteur v Guide ou plaque signalétique Dans le cas où vous auriez des doutes quant au raccordement de votre appareil veuillez faire vérifier votre installation par un électricien qualifié N utilisez jamais de câble électrique défectueux N ouvrez pas l appareil da...

Page 12: ...on poids et à son contenu Prévoyez une distance d au moins 10 cm entre l appareil et le mur ou d autres objets afin d assurer une ventilation adéquate Une mauvaise ventilation due au manque d espace autour de l appareil peut affecter le processus de réfrigération et raccourcir la durée de vie du compresseur L appareil de doit pas être utilisé dans des endroits où le vent souffle à plus de 0 2 m s ...

Page 13: ...s l appareil Protégez vous contre les chocs électriques et ne plongez jamais l appareil le câble ou la fiche dans l eau ou dans d autres liquides N utilisez pas un jet d eau sous pression pour nettoyer l appareil car l appareil n est pas adapté au nettoyage et la pulvérisation directe avec le jet d eau Vous pouvez nettoyer les compartiments de la porte et les tiroirs de l intérieur avec un nettoya...

Page 14: ...ina dell apparecchio deve essere collegata ad una presa facilmente accessibile in modo da poter rimuovere la spina velocemente se necessario 22 ATTENZIONE L installazione deve essere eseguita da personale qualificato 23 I bambini non devono giocare con l apparecchio 24 Non conservare sostanze esplosive all interno del dispositivo Ad esempio lattine contenenti gas compresso infiammabile 25 Non stiv...

Page 15: ... DISPOSITIVO Funzione dei pulsanti Indicazione del valore teorico Nel programma di assistenza selezionare i parametri e confermare le modifiche immesse Accensione dell illuminazione Scorrimento della lista dei parametri nel programma di assistenza Aumentare il valore di impostazione Scorrimento della lista dei parametri nel programma di assistenza Aumentare il valore impostato Accensione sbrinamen...

Page 16: ...r primera vez verifique que el tipo de corriente y el voltaje de la conexión que va a utilizar coinciden con los datos indicados en la placa de características del dispositivo Por favor lea detenidamente este manual de instrucciones Está prohibido tirar dispositivos eléctricos al contenedor de basura doméstico El producto cumple con la normativa CE Atención Peligro de accidente ADVERTENCIA En este...

Page 17: ...ducidos en el refrigerador deben ser colocados con cuidado no lance los productos sobre el dispositivo Debe prestar atención para garantizar que no se produzca sobrecarga en las estanterías a indicios tales como partes vencidas crujidos o grietas Si nota signos de sobrecarga reduzca la carga en los estantes o deje de utilizar el equipo Primera puesta en servicio 1 Desempaquete el equipo totalmente...

Page 18: ...y húmedo La suciedad difícil de eliminar como la grasa debe eliminarse con un detergente neutro El aparato debe secarse después de cada limpieza Revise regularmente el drenaje del agua fundida para asegurarse de que el conducto no haya sido bloqueado por suciedad residual u otros elementos no deseados La tubería de desagüe debe revisarse regularmente para comprobar su impermeabilidad REVISIÓN PERI...

Page 19: ... 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine im Zustand in dem sie auf dem Markt eingeführt wurde und schließt keine Komponenten die vom Endverbraucher hinzugefügt wurden und keine vom Endverbraucher durchgeführten Tätigkeiten Umbauarbeiten ein Die technische Dokumentation befindet sich im Firmensitz von EXPONDO Polska sp z o o sp k und über i...

Page 20: ...iejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v této uživ...

Page 21: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: