Royal Catering RCKV-AMS User Manual Download Page 13

Affichage de la valeur 

programmée. Dans le programme 

de service – Sélection des 

paramètres et confirmation des 

modifications entrées.

Mise en marche de l‘éclairage

Défiler la liste des paramètres 

(dans le programme de service)/

Augmentation des valeurs de 

réglage.

Défiler la liste des paramètres 

(dans le programme de 

service)/Réduction des valeurs 

de réglage/Mise en marche: 

dégivrage manuel

COMBINAISON DE TOUCHES

Verrouillage/déverrouillage des 

boutons
Accès au programme de service 

– ATTENTION! IL N‘EST PAS 

RECOMMANDÉ D‘ACTIVER LE 

PROGRAMME DE SERVICE – dans 

ce mode, tous les paramètres 

sont réglés automatiquement 

et des changements de toute 

nature peuvent entraîner un 

dysfonctionnement de l‘appareil.

Retour à l’affichage de 

température.

FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLEUR DE PÉRIPHÉRIQUE

Fonction des touches

Appuyez brièvement sur SET ou attendez 5 secondes 

pour retourner à l‘affichage standard.

COMMENT MODIFIER LA VALEUR PROGRAMMÉE:

1. 

Appuyez sur SET et maintenez pendant environ 3 

secondes.

2. 

La  valeur  programmée  s’affiche,  la  diode  °C  ou  °F 

commence à clignoter.

3. 

Changez de paramètre à l’aide des touches 

 ou 

.

4. 

Pour  confirmer  les  modifications  entrées,  appuyez 

sur SET.

COMMENT ACTIVER LE DÉGIVRAGE MANUEL:

L‘appareil doit être dégivré s‘il est gelé en raison d‘une 

ouverture des portes trop longue ou trop fréquente.

Appuyez et maintenez enfoncé la touche 

 pendant 

environ 5 secondes – le dégivrage commence et le message 

correspondant s’affiche sur l‘écran.

REMARQUE: Le dégivrage manuel annule le réglage du 

temps du dégivrage automatique. Un autre dégivrage 

automatique se produit après 4 heures, à partir de la fin du 

dégivrage manuel.

Attention! N’utiliser jamais les appareils électriques pour 

dégivrer cet appareil (par exemple, un sèche-cheveux) 

ou des flammes ouvertes (par exemple des bougies). Les 

parties en plastique de l‘intérieur peuvent fondre et la 

vapeur peut s‘enflammer en cas d‘étincelles ou de flammes.

VERROUILLAGE DES TOUCHES:

Appuyez sur les touches 

 et 

 et maintenez 

enfoncé pendant au moins 3 secondes. l‘afficheur indique 

„OFF” – ce qui signifie: touches verrouillées.

DÉVERROUILLAGE DES TOUCHES:

Appuyez les touches 

 et 

 et maintenez enfoncé 

pendant  au  moins  3  secondes.  L’afficheur  indique  „ON“ 

– ce qui signifie: touches déverrouillées.

TRANSPORT ET STOCKAGE 

Si vous transportez cet appareil, veuillez-le protéger 

des secousses et des chutes. Ne posez rien sur la partie 

supérieure de l‘appareil. Stockez-le dans un environnement 

sec et bien aéré, à l‘abri des gaz corrosifs.

Toutes les parties en verre doivent être transportées avec le 

plus grand soin. Emballez celles-ci pour le transport de telle 

façon qu‘elles ne soient pas endommagées.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Il est conseillé de nettoyer l‘appareil régulièrement. Avant 

le nettoyage, la réparation ou l‘entretien, débranchez 

l‘appareil de l‘alimentation électrique et attendez qu‘il se 

refroidisse. N‘utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs 

tels que des poudres de nettoyage, des liquides, des 

diluants, etc., et ne laissez pas l‘eau s’infiltrer dans l‘appareil. 

Protégez-vous contre les chocs électriques et ne plongez 

jamais  l‘appareil,  le  câble  ou  la  fiche  dans  l‘eau  ou  dans 

d‘autres liquides. N’utilisez pas un jet d‘eau sous pression 

pour nettoyer l‘appareil, car l‘appareil n‘est pas adapté 

au nettoyage et la pulvérisation directe avec le jet d‘eau. 

Vous pouvez nettoyer les compartiments de la porte et les 

tiroirs de l‘intérieur avec un nettoyant désinfectant adapté 

au domaine alimentaire. Ensuite, séchez complètement 

l‘appareil. Après le nettoyage complet, utilisez un chiffon 

doux et sec pour sécher et polir la surface.

ICÔNES

MODE

SIGNIFICATION

Allumé

Le compresseur est en 

marche

Allumage

L'activation empêche les 

cycles de fonctionnement 

courts

Allumé

Dégivrage actif

Allumage

Égouttement actif

Allumé

Unité de mesure de la 

température

Allumage

Mode programme

Allumé

unité de mesure de la 

température

Allumage

Mode programme

COMMENT AFFICHER LA VALEUR PROGRAMMÉE:

1. 

Appuyez brièvement sur SET, la valeur programmée 

s’affiche.

Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une longue période: 

Débranchez complètement l‘appareil de la prise et retirez 

tous les aliments. Puis, lavez complètement l‘appareil avec 

un chiffon humide et doux et un détergent doux. Rincez 

à l‘eau claire et laissez sécher complètement. Laissez 

la porte ouverte pendant un moment pour permettre 

à l‘appareil de sécher complètement. Vérifiez de temps en 

temps que le cordon d‘alimentation n‘est pas endommagé. 

N‘utilisez jamais l‘appareil si le câble est endommagé de 

quelque façon que ce soit. Si c‘est le cas et que votre câble 

est endommagé, il doit être remplacé par un électricien 

qualifié.  Vous  éviterez  ainsi  des  dangers  et  défauts.  En 

cas de dommage ou de dysfonctionnement, contactez 

notre  service.  N‘essayez  jamais  d’effectuer  vous-même 

des réparations sur l‘appareil! Nettoyez régulièrement 

le condensateur pour enlever saletés et poussières. 

Un fort encrassement peut endommager l‘appareil. Le 

condensateur  doit  être  nettoyé  avec  un  chiffon  humide 

et  doux.  Des  salissures  difficiles  à  enlever  telles  que 

de la graisse doivent être enlevées avec un détergent 

neutre L‘appareil doit être séché après chaque nettoyage. 

Contrôler régulièrement l‘évacuation de l‘eau fondue afin 

de vous assurer qu‘elle n‘a pas été bloquée par de la saleté 

restante ou par d‘autres objets indésirables. L‘étanchéité 

du tuyau d‘évacuation doit être contrôlée régulièrement.

EXAMEN RÉGULIER DE L‘APPAREIL 

Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments 

de l‘appareil. Si l‘un d‘entre eux est endommagé, l‘appareil 

ne doit plus être utilisé. Adressez-vous immédiatement 

à votre vendeur pour faire réparer l‘appareil. Que faire en 

cas de problème? Prenez contact avec votre vendeur et 

préparez les éléments suivants: 

• 

Vos numéros de facture et de série (vous trouverez 

ce dernier sur la plaque signalétique) 

• 

Le cas échéant, une photo de l‘élément endommagé 

• 

Une description précise du problème aidera votre 

conseiller  à  en  identifier  la  cause.  Plus  détaillées 

seront vos indications, plus rapidement nous 

pourrons vous aider! 

ATTENTION: N‘ouvrez jamais l‘appareil sans l‘accord 

préalable du service client. Cela pourrait compromettre 

votre droit à la garantie!

25

Rev. 11.01.2018

24

Rev. 11.01.2018

Summary of Contents for RCKV-AMS

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCKV AMS REFR DISPLAY UNIT ...

Page 2: ...TUNG Der Stecker des Geräts sollte an einer Stelle an die Steckdose angeschlossen werden wo er leicht und schnell herausgezogen werden kann 22 ACHTUNG Die Installation muss von einer qualifizierten Person durchgeführt werden 23 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen 24 Lagern Sie keine explosionsgefährlichen Stoffe in dem Gerät z B Dosen mit komprimiertem brennbarem Gas 25 Lagern Sie keine gefr...

Page 3: ... werfen Sie keine Produkte in das Gerät hinein Es ist darauf zu achten dass die Regale des Geräts keine Anzeichen von Überlastung aufweisen wie zum Beispiel Biegen Knarren Rissbildung Wenn Sie Anzeichen von Überlastung bemerken reduzieren Sie die Belastung der Regale oder stellen Sie die Benutzung des Geräts ein Erste Inbetriebnahme 1 Entpacken Sie das gesamte Gerät 2 Stellen Sie sicher dass sich ...

Page 4: ...G Es wird empfohlen das Gerät regelmäßig zu reinigen Bevor Sie das Gerät reinigen oder Reparatur oder Wartungsarbeiten durchführen trennen Sie es von der Stromversorgung und warten Sie bis es abgekühlt ist Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel z B Reinigungspulver Reinigungsmittel auf Alkoholbasis Verdünner usw und lassen Sie auch kein Wasser in das Gerät eindringen Tauchen Sie das Gerä...

Page 5: ...perly grounded Never use a defective power cable Do not open the unit in damp or wet environment or if your hands or body are damp or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected place to avoid damaging the equipment or putting at risk others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to other devices that produce heat Before cleaning the machine...

Page 6: ...es and a guide at the top right with a right hand side opening and a guide at the top 1 Install the left door first inserting it into the lower guiding rail located closer to the inside of the device and then into the top one located closer to the inside of the device 2 Install the right door first inserting it into the lower guiding rail located closer to the inside of the device and then into th...

Page 7: ...agających wkładania rąk do urządzenia ręce były suche ponieważ w przeciwnym wypadku może to skutkować uszkodzeniem skóry od mrozu 16 UWAGA Otwory wentylacyjne urządzenia powinny być zawsze wolne od blokad 17 UWAGA Nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych lub maszyn w celu przyspieszenia rozmrażania 18 UWAGA Należy zwróć szczególną uwagę aby nie uszkodzić elementów obiegu chłodziwa 19 UWAGA...

Page 8: ...towane poziomo i być lekko nachylone w stronę produktów spożywczych eksponowanych w urządzeniu Zmiana kierunku otwierania się drzwi Istnieje możliwość zmiany kierunku otwierania się drzwi dolnej części urządzenia W tym celu należy 1 Odkręcić śruby łączące zawiasy z obudową urządzenia 2 Zdjąć drzwi i obrócić je do góry nogami lub zamienić pozycjami lewe z prawymi 3 Przykręcić drzwi wraz z zawiasami...

Page 9: ...ení na vlhkém nebo mokrém místě ani mokrýma nebo vlhkýma rukama Chraňte zařízení před přímým slunečním světlem Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak aby nikdo nemohl stoupnout na kabel zakopnout o něj a nebo ho poškodit Před zahájením čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a dávejte pozor aby se jakákoliv k...

Page 10: ...ýrobky vkládejte do zařízení opatrně neházejte je do zařízení Všímejte si zda police zařízení nemají známky přetížení jako jsou ohnutí praskání popraskání 1 2 3 4 5 6 7 POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 1 Ovladač zařízení 2 Tlačítko zapnout vypnout označení I O Zobrazení nastavovacího bodu V servisním programovacím režimu výběr parametru a potvrzení zavedených změn Zapnutí osvětlení Rolování soupisu paramet...

Page 11: ...fin de pouvoir la consulter plus tard en cas de besoin Utilisez toujours une prise électrique reliée à la terre et avec la bonne tension secteur v Guide ou plaque signalétique Dans le cas où vous auriez des doutes quant au raccordement de votre appareil veuillez faire vérifier votre installation par un électricien qualifié N utilisez jamais de câble électrique défectueux N ouvrez pas l appareil da...

Page 12: ...on poids et à son contenu Prévoyez une distance d au moins 10 cm entre l appareil et le mur ou d autres objets afin d assurer une ventilation adéquate Une mauvaise ventilation due au manque d espace autour de l appareil peut affecter le processus de réfrigération et raccourcir la durée de vie du compresseur L appareil de doit pas être utilisé dans des endroits où le vent souffle à plus de 0 2 m s ...

Page 13: ...s l appareil Protégez vous contre les chocs électriques et ne plongez jamais l appareil le câble ou la fiche dans l eau ou dans d autres liquides N utilisez pas un jet d eau sous pression pour nettoyer l appareil car l appareil n est pas adapté au nettoyage et la pulvérisation directe avec le jet d eau Vous pouvez nettoyer les compartiments de la porte et les tiroirs de l intérieur avec un nettoya...

Page 14: ...ina dell apparecchio deve essere collegata ad una presa facilmente accessibile in modo da poter rimuovere la spina velocemente se necessario 22 ATTENZIONE L installazione deve essere eseguita da personale qualificato 23 I bambini non devono giocare con l apparecchio 24 Non conservare sostanze esplosive all interno del dispositivo Ad esempio lattine contenenti gas compresso infiammabile 25 Non stiv...

Page 15: ... DISPOSITIVO Funzione dei pulsanti Indicazione del valore teorico Nel programma di assistenza selezionare i parametri e confermare le modifiche immesse Accensione dell illuminazione Scorrimento della lista dei parametri nel programma di assistenza Aumentare il valore di impostazione Scorrimento della lista dei parametri nel programma di assistenza Aumentare il valore impostato Accensione sbrinamen...

Page 16: ...r primera vez verifique que el tipo de corriente y el voltaje de la conexión que va a utilizar coinciden con los datos indicados en la placa de características del dispositivo Por favor lea detenidamente este manual de instrucciones Está prohibido tirar dispositivos eléctricos al contenedor de basura doméstico El producto cumple con la normativa CE Atención Peligro de accidente ADVERTENCIA En este...

Page 17: ...ducidos en el refrigerador deben ser colocados con cuidado no lance los productos sobre el dispositivo Debe prestar atención para garantizar que no se produzca sobrecarga en las estanterías a indicios tales como partes vencidas crujidos o grietas Si nota signos de sobrecarga reduzca la carga en los estantes o deje de utilizar el equipo Primera puesta en servicio 1 Desempaquete el equipo totalmente...

Page 18: ...y húmedo La suciedad difícil de eliminar como la grasa debe eliminarse con un detergente neutro El aparato debe secarse después de cada limpieza Revise regularmente el drenaje del agua fundida para asegurarse de que el conducto no haya sido bloqueado por suciedad residual u otros elementos no deseados La tubería de desagüe debe revisarse regularmente para comprobar su impermeabilidad REVISIÓN PERI...

Page 19: ... 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine im Zustand in dem sie auf dem Markt eingeführt wurde und schließt keine Komponenten die vom Endverbraucher hinzugefügt wurden und keine vom Endverbraucher durchgeführten Tätigkeiten Umbauarbeiten ein Die technische Dokumentation befindet sich im Firmensitz von EXPONDO Polska sp z o o sp k und über i...

Page 20: ...iejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v této uživ...

Page 21: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: