Royal Catering RC-SPR01 User Manual Download Page 7

FR

12

Rev. 19.08.2021

3. CONDIZIONI D‘USO

La  centrifuga  per  insalata  è  destinata  a  far  seccare  le 

verdure.

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

DATI TECNICI 

Parametri - Descrizione

Parametri - Valore

Nome del prodotto

Centrifuga asciugainsalata

Modello

RC-SPR01

RC-SRG01

Dimensioni

[Larghezza x Profondità 

x Altezza; mm]

340x450

430x530

Peso [kg]

2,2

3,4

Capacità [l]

12

25

Leggere attentamente le istruzioni.

ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! 

per richiamare l‘attenzione su determinate 

circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
Usare solo in ambienti chiusi.

Il  termine  „apparecchio“  o  „prodotto“  nelle  avvertenze 

e  descrizioni  contenute  nel  manuale  si  riferisce  alla/al 

CENTRIFUGA ASCIUGAINSALATA.

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il 

disordine o una scarsa illuminazione possono portare 

a  incidenti.  Essere  sempre  prudenti,  osservare  che 

cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando 

si adopera il dispositivo. 

b) 

In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del 

dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio 

clienti del produttore.

c) 

Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore. 

Non auto-ripararlo.

d) 

Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso 

in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare 

anche queste istruzioni.

e) 

Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di 

assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

f) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e 

degli animali.

g) 

Questo  dispositivo  non  è  un  giocattolo.  I  bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto.

h) 

Gli  strumenti  inutilizzati  devono  essere  tenuti  fuori 

dalla  portata  dei  bambini  e  delle  persone  che  non 

hanno  familiarità  con  il  dispositivo  e  le  istruzioni 

d’uso. 

i) 

Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Tenere 

il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

j) 

La  riparazione  e  la  manutenzione  dell‘attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.

k) 

Per  garantire  l‘integrità  di  funzionamento 

dell‘apparecchio,  i  coperchi  o  le  viti  installati  in 

fabbrica non devono essere rimossi.

l) 

Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da evitare 

l‘accumulo di sporcizia. Questo apparecchio non è un 

giocattolo! È vietato intervenire sulla costruzione del 

dispositivo  per  modificare  i  suoi  parametri  o  la  sua 

costruzione.

m)  Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

n) 

Occorre  ricordare  che  non  vi  devono  essere  altri 

oggetti  nella  macchina  oltre  alla  pellicola  stessa  in 

quanto  potrebbero  interferire  con  lo  srotolamento 

della pellicola.

o) 

Non  inserire  con  forza  un  rullo  di  pellicola  troppo 

largo.

p) 

Fare attenzione alle lame di taglio della pellicola per 

evitare il rischio di lesioni alle mani.

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle 

tecnologie  e  componenti  più  moderne  e  seguendo  gli 

standard di qualità più elevati.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi  di  maneggiarlo  e  curarne  la  manutenzione 

secondo  le  disposizioni  presentate  in  questo  manuale. 

I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale 

sono  attuali.  Il  fornitore  si  riserva  il  diritto  di  apportare 

delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri 

prodotti. 

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

IMPORTANTE!

  Le  immagini  contenute  in  questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto. 

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO

ATTENZIONE! 

Leggere  le  istruzioni  d‘uso  e  di 

sicurezza. 

ATTENZIONE!

 

Anche 

se 

l'apparecchiatura 

è  stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

IT

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

13

Rev. 19.08.2021

1

2

3

4

5

6

1. 

poignée

2. 

manivelle

3. 

crémaillère

4. 

couvercle

5. 

passoire

6. 

réservoir d‘eau

Avant la première utilisation, l‘appareil et l‘ensemble de ses 

composants doivent être démontés et nettoyés.

3.2. UTILISATION DE L‘APPAREIL 

1. 

Placez le tuyau de vidange dans un évier ou un autre 

endroit où l‘eau peut s‘écouler.

2. 

Ouvrez  le  couvercle  et  placez  les  légumes  dans  la 

passoire.

3. 

Couvrir avec le couvercle.

4. 

Tournez la manivelle jusqu‘à ce que le légume soit sec.

3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n‘utilisez  que 

des produits sans agents corrosifs.

b) 

Pour nettoyer l‘appareil, n‘utilisez que des détergents 

doux  qui  conviennent  à  l‘entretien  des  surfaces  en 

contact avec des produits alimentaires.

c) 

Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l‘abri  de  l‘humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

d) 

Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer 

qu‘il  fonctionne  correctement  et  ne  présente  aucun 

dommage.

e) 

Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec un 

chiffon mou et humide.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

f) 

N’utilisez  aucun  objet  présentant  des  arêtes 

tranchantes,  ni  objet  métallique  (tels  qu’une  brosse 

ou  une  spatule  en  métal)  pour  le  nettoyage  car  ils 

pourraient endommager la surface de l’appareil.

g) 

Ne  nettoyez  pas  l’appareil  pas  avec  des  substances 

acides.  L’équipement  médical,  les  solvants,  les 

carburants,  les  huiles  et  les  produits  chimiques 

peuvent endommager l’appareil.

Summary of Contents for RC-SPR01

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RC SPR01 RC SRG01 SALAD SPINNER...

Page 2: ...chweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Ger t noch die Anleitung kennen Halten Sie das Ger t stets in einem einwandfreien Zustand Halten Sie das Ger t au erhalb der Reich...

Page 3: ...dance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associa...

Page 4: ...producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie d Zachowa instrukcj u ytkowania w celu jej p niejszego u ycia W razie gdyby urz dzenie mia o zosta przekazane osobom trzecim to wraz z nim nale y prze...

Page 5: ...c V robek m e opravovat pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami d N vod k obsluze uschovejte za elem jeho pozd j ho pou it V p pad p ed n n za zen t et m osob m mus b t spolu se za zen m p ed n...

Page 6: ...d veloppement du film o Ne forcez pas un rouleau avec le film alimentaire trop large p Soyez prudent avec les dents de coupe du film pour viter le risque de vous couper les mains 1 DESCRIPTION G N RAL...

Page 7: ...p Fare attenzione alle lame di taglio della pellicola per evitare il rischio di lesioni alle mani 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il pr...

Page 8: ...nga cuidado con los dientes de corte para evitar el riesgo de cortarse 1 DESCRIPCI N GENERAL Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estrictamente di...

Page 9: ...vas b Utilizar nicamente detergentes suaves destinados a la limpieza de superficies en contacto con alimentos c Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar...

Page 10: ...NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN 18 Rev 19 08 2021 19 Rev 19 08 2021...

Page 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: