background image

17

Instruções de segurança

Precauções importantes:

n

  A segurança deste aparelho está em conformidade 

com as regras técnicas e com as normas em vigor.

 Em conformidade com o parecer da CSC de 

2/12/04,  este  produto  está  equipado  de  um 
sistema mecânico que permite dessolidarizar 
o sistema de ejecção do pão do elemento de 
corte da alimentação eléctrica.

n

  Certifi que-se de que a tensão de rede corresponde 

adequadamente à tensão indicada no aparelho 

(corrente 

alterna apenas)

.

n

  Tendo em conta a diversidade das normas em vigor, 

caso o aparelho seja utilizado num país diferente 
daquele onde foi adquirido, solicite a sua inspecção 
num Serviço de Assistência Técnica autorizado 

(consultar lista em anexo)

.

n

  Certifi que-se de que a instalação eléctrica se encontra 

em conformidade com as normas em vigor e que é 
sufi ciente para alimentar um aparelho desta potência.

n

  Ligue sempre o aparelho a uma tomada com ligação 

à terra.

n

  Utilize apenas uma extensão em bom estado, com 

uma tomada com ligação à terra, e com um fi o 
condutor com uma secção pelo menos idêntica ao fi o 
fornecido com o produto.

Prevenção de acidentes domésticos

Aquando da utilização de aparelhos eléctricos, é 
necessário respeitar um determinado número de regras 
elementares, sobretudo as seguintes:

A fazer:

n

  Leia na íntegra o manual de instruções e siga com 

atenção as instruções.

n

  O aparelho deverá sempre estar na posição vertical, 

nunca deitado, inclinado ou virado ao contrário.

n

  Antes de cada utilização, certifi que-se de que a 

gaveta para recolha de migalhas está perfeitamente 
colocada.

 Retire com frequência as migalhas do fundo do 

aparelho ou da gaveta de recolha de migalhas.

n

  A alavanca de comando do mecanismo de elevação de 

torradas tem de estar na posição alta sempre que ligar 
ou desligar o aparelho.

n

  Desligue o aparelho se não estiver a funcionar 

correctamente.

n

  Desligue o aparelho sempre que não estiver a utilizá-lo 

e antes de proceder à sua limpeza. Deixe-o arrefecer 
para o limpar ou antes de o arrumar.

n

  No fi nal do ciclo, se as fatias de pão continuarem 

presas entre as grelhas, desligue e aguarde até que o 
aparelho arrefeça antes de retirar o pão.

n

  Utilize uma bancada estável, ao abrigo dos salpicos 

de  água  e,  em  caso  algum,  num  nicho  de  cozinha 
encastrada.

A não fazer:

n

  Não guarde o cabo de alimentação ou a tomada no 

aparelho entre as grelhas.

n

  Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de 

alimentação.

n

  Não desloque nem transporte o aparelho durante a 

sua utilização.

n

  Este aparelho não se destina a ser utilizado, sem 

assistência nem vigilância de um adulto, por crianças 
ou pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou 
mentais as impeçam de utilizar o aparelho com toda 
a segurança.

 Tome as devidas precauções para impedir que 

as crianças brinquem com o aparelho.

n

  Utilize o aparelho apenas no interior de casa. Evite os 

locais húmidos.

n

  Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância e, 

mais especifi camente, quando for utilizado para torrar 
pão pela primeira vez ou no caso de alteração das 
defi nições de tostagem.

n

  Não utilize o aparelho para qualquer outro uso que não 

aquele para o qual foi concebido.

n

  Não toque nas partes metálicas ou quentes do 

aparelho no decorrer da sua utilização.

n

  Não acrescente à torradeira acessórios que não sejam 

recomendados pelo fabricante para evitar qualquer 
situação de perigo.

 

Não torre pães susceptíveis de derreterem 

(com cobertura)

  ou  de  verterem  líquido  na 

torradeira; por forma a não danifi car o aparelho 
e evitar qualquer situação de perigo.

 

Não introduza no aparelho fatias de pão 
demasiado grossas susceptíveis de bloquear o 
mecanismo da torradeira.

n

  Não utilize o aparelho se:
  -  o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma 

danifi cado,

  -  o aparelho tiver caído e apresentar danos visíveis ou 

anomalias de funcionamento. Em qualquer um destes 
casos, o aparelho deve ser enviado para o Serviço de 
Assistência Técnica autorizado, de modo a evitar 
qualquer situação de perigo. Consulte a garantia.

n

  Não coloque a torradeira sobre superfícies quentes 

nem demasiado perto de um forno quente.

n

  Não tape o aparelho durante o seu funcionamento.

 

O pão pode queimar. Por este motivo, o 
aparelho não deve ser utilizado na proximidade 
ou por cima de cortinados ou de outros 
materiais combustíveis 

(prateleiras, móveis...)

O aparelho tem de ser utilizado sob vigilância.

n

  Nunca coloque papel, cartão ou plástico no interior, 

sobre ou sob o aparelho.

 

Caso comecem a arder algumas partes do 
produto, nunca tente apagá-las com água. 
Desligue o aparelho e extinga as chamas com 
um pano húmido.

n

  Nunca tente retirar o pão enquanto o ciclo de tostagem 

estiver accionado.

n

  Não utilize a torradeira como fonte de calor ou de 

secagem.

n

  Não utilize a torradeira para cozer, grelhar, reaquecer 

ou descongelar pratos congelados.

n

  Não utilize o aparelho simultaneamente para torrar pão 

e reaquecer croissants, brioches, etc.

n

  Não utilize o aparelho simultaneamente para torrar pão 

e para aquecer artigos de confeitaria.

n

  O suporte metálico está extremamente quente. Evite 

tocar neste. Utilize luvas ou uma pinça para pão.

n

  Para a manutenção, não utilize produtos de limpeza 

agressivos 

(decapante à base de soda, produto de 

manutenção dos metais, lixívia, etc.)

, utensílios em 

metal, esfregão ou tampão abrasivo.

n

  Para os aparelhos com decoração metálica: Não utilize 

produtos de manutenção específi cos para metais 

(inox, cobre…)

, mas um pano suave com um produto 

de limpeza para vidros.

n

  Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização 

doméstica.  Qualquer  utilização  profi ssional,  não 
adequada  ou  não  conforme  ao  manual  de  instruções, 
liberta o fabricante de qualquer responsabilidade e 
anula a garantia.

    Protecção do ambiente em primeiro lugar!

 

 

O seu produto contém materiais que podem 
ser recuperados ou reciclados.

 

  Entregue-o num ponto de recolha para possibi-

litar o seu tratamento.

Guarde estas instruções
para futuras utilizações.

P

Prelude - Ref 3314190.indd   17

Prelude - Ref 3314190.indd   17

07/12/2006   15:43:42

07/12/2006   15:43:42

Summary of Contents for TT 6180 Prelude

Page 1: ...www rowenta com F NL D GB I E P DK S N FIN AR FA Prelude Ref 3314190 indd 1 Prelude Ref 3314190 indd 1 07 12 2006 15 42 34 07 12 2006 15 42 34...

Page 2: ...h Modell Depending on model Secondo il modello Seg n modelo Consoante o modelo Afh ngig af model Beroende p modell P enkelte modeller Mallista riippuen Prelude Ref 3314190 indd 2 Prelude Ref 3314190 i...

Page 3: ...3 x3 Maxi Maxi 1 2 3 4 5 6 Prelude Ref 3314190 indd 3 Prelude Ref 3314190 indd 3 07 12 2006 15 42 45 07 12 2006 15 42 45...

Page 4: ...4 Prelude Ref 3314190 indd 4 Prelude Ref 3314190 indd 4 07 12 2006 15 42 50 07 12 2006 15 42 50...

Page 5: ...5 Stop Eject Prelude Ref 3314190 indd 5 Prelude Ref 3314190 indd 5 07 12 2006 15 42 54 07 12 2006 15 42 54...

Page 6: ...6 30 sec Prelude Ref 3314190 indd 6 Prelude Ref 3314190 indd 6 07 12 2006 15 42 57 07 12 2006 15 42 57...

Page 7: ...7 Prelude Ref 3314190 indd 7 Prelude Ref 3314190 indd 7 07 12 2006 15 43 05 07 12 2006 15 43 05...

Page 8: ...8 10 min 2 Maxi 2 Maxi 30 sec H Prelude Ref 3314190 indd 8 Prelude Ref 3314190 indd 8 07 12 2006 15 43 12 07 12 2006 15 43 12...

Page 9: ...9 10 min Prelude Ref 3314190 indd 9 Prelude Ref 3314190 indd 9 07 12 2006 15 43 20 07 12 2006 15 43 20...

Page 10: ...10 Prelude Ref 3314190 indd 10 Prelude Ref 3314190 indd 10 07 12 2006 15 43 26 07 12 2006 15 43 26...

Page 11: ...utilisation n N utilisez pas ou n introduisez pas dans le grille pain d ustensiles en m tal qui pourraient provoquer des courts circuits cuill re couteau n N ajoutez pas au grille pain des accessoires...

Page 12: ...is Vermijd daarbij vochtige ruimtes n Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren dit geldt vooral bij elk eerste gebruik of na een gewijzigde afstelling van de roosterstand n Gebruik het app...

Page 13: ...darf nur zu den daf r vorgesehenen Zwecken ver wendet werden n Ber hren Sie w hrend des Betriebs des Ger ts nicht die Metall und hei en Teile n Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgr nden...

Page 14: ...g children should be supervised to ensure they do not play with the appliance Do not leave the appliance within the reach of children n Do not use outdoors Avoid humid environments n Do not use the ap...

Page 15: ...i prima tostatura o cambio d impostazione n Utilizzate l apparecchio solo ed esclusivamente per l uso a cui preposto n Non toccate le parti metalliche o quelle calde dell apparecchio quando in funzion...

Page 16: ...las partes met licas o calientes del aparato mientras se est utilizando n No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que pudieran provocar cortocircuitos cuchara cuchillo n No a adi...

Page 17: ...ncia e mais especi camente quando for utilizado para torrar p o pela primeira vez ou no caso de altera o das de ni es de tostagem n N o utilize o aparelho para qualquer outro uso que n o aquele para...

Page 18: ...et udend rs Undg fugtige omgivelser n Lad aldrig apparatet fungere uden opsyn og is r ved f rste ristning eller efter en ndring af indstilling n Brug ikke apparatet til en anden anvendelse end den det...

Page 19: ...a platser n L t aldrig apparaten fungera utan tillsyn i synnerhet vid den f rsta rostningen eller vid ndring av inst llningen n Anv nd inte apparaten f r n got annat ndam l n vad den r avsedd f r n R...

Page 20: ...ikke leker med apparatet n Bruk ikke apparatet utend rs eller p fuktige steder n La aldri apparatet fungere uten tilsyn s rlig ved f rste risting eller n r innstillingen endres n Bruk ikke apparatet...

Page 21: ...paahdat sill ensimm ist kertaa tai kun olet muuttanut s t n l k yt laitetta muuhun kuin sille varattuun k ytt n n l koske laitteen metallisiin tai kuumentuviin osiin sen ollessa k yt ss n l liit leiv...

Page 22: ...f _ e L F b O W s L M Z _ D U M W M t F L q L I U i I H U C l D F U r J O d D F U L K H u U H u q L O M O u A u J U O s L o w L U W _ p b V b F I W N d U z O W d o F L q u U O W r M B N U B M l L M Z...

Page 23: ...r U d e U u U U F U d d b c s U A t t J d u d U d O e d t u d u M U M O b c s J t U u J U U u d O e u M O b u L U d v U U g u u q d J t U e U U d b b D u U M E r q d d O e M O b d L J s X U Y U U L K...

Page 24: ...www rowenta com Ref 33 14 190 FD Graphic 12 2006 Prelude Ref 3314190 indd 24 Prelude Ref 3314190 indd 24 07 12 2006 15 43 52 07 12 2006 15 43 52...

Reviews: