background image

13

Sicherheitshinweise

n

  

Wichtige Vorkehrungen

n

  Die Sicherheitseinrichtungen dieses Geräts entsprechen den 

Regeln der Technik und den gültigen Normen.

 Gemäß der Entscheidung des CSC vom 2.12.04 ist 

das Produkt mit einer mechanischen Vorrichtung 
zur Trennung des Brotauswurfsystems vom Element 
zur Stromabschaltung ausgestattet.

n

  Versichern Sie sich, dass die Netzspannung der auf dem Gerät 

angegebenen Spannung entspricht 

(nur Wechselspannung)

.

n

  Bei Verwendung des Geräts in einem Land, in dem es nicht ge-

kauft wurde, muss es in einem anerkannten Kundendienstzen-
trum 

(siehe beiliegende Liste)

 überprüft werden, um sicher zu 

gehen, dass das Gerät allen dort gültigen Normen entspricht.

n

  Versichern Sie sich, dass Ihre elektrische Installation den 

gültigen Normen entspricht und für die Stromversorgung eines 
Gerätes dieser Leistungsstärke geeignet ist.

n

  Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen angeschlossen 

werden.

n

  Verwenden Sie nur Verlängerungskabel in gutem Zustand, 

die über einen geerdeten Stecker verfügen und deren Durch-
messer mindestens ebenso groß sein muss wie der des 
Gerätekabels und sie muss so verlegt werden das niemand 
darüber stolpert.

Zum Schutz gegen Unfälle im Haushalt:

Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind einige Grund-
regeln zu beachten:

Immer:

n

  Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig durch und 

beachten Sie die Bedienungsanweisung genau.

n

  Entfernen Sie alle Verpackungen und Aufkleber innerhalb und 

außerhalb des Gerätes.

n

  Das Gerät darf nur in aufrechter Stellung in Betrieb genommen 

werden, niemals auf der Seite liegend, schief stehend oder 
verkehrt herum. 

n

  Versichern Sie sich vor jeder Benutzung, dass sich die Krümel-

schublade an ihrem Platz befi ndet. 

 Entfernen Sie regelmäßig die Krümel aus dem Toas-

terschlitz und der Krümelschublade.

n

  Beim An und Ausstecken des Geräts muss die Absenktaste auf 

Position „oben“ stehen.

n

  Beim Auftreten von Funktionsstörungen muss das Gerät vom 

Netz genommen werden.

n

  Nach der Benutzung oder während der Reinigung des Gerätes 

muss der Netzstecker gezogen sein. Vor dem Reinigen und 
Aufbewahren abkühlen lassen. 

n

  Sollten Brotscheiben zwischen den Grillrosten festsitzen, so 

muss man das Gerät vor dem Herausziehen der Brotscheiben 
abkühlen lassen und den Netzstecker ziehen.

n

  Das Gerät muss stabil und vor Wasserspritzern geschützt 

stehen. Fächer von Einbauküchen sind als Standplatz gänzlich 
ungeeignet.

Niemals:

n

  Das Kabel und der Netzstecker des Geräts dürfen nicht 

zwischen den Grillrosten des Geräts aufbewahrt werden.

n

  Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose. 

n

  Das Gerät darf während des Betriebs nicht verstellt oder 

verschoben werden.

n

  Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern oder 

Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am 
sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht 
werden und zuvor unterwiesen sein.

 Das Gerät gehört nicht in die Hände

von kleinen Kindern.

n

  Nicht an feuchten Orten aufstellen.

n

  Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb, 

besonders bei der ersten Anwendung und nach Veränderung 
der Einstellungen.

n

  Das Gerät darf nur zu den dafür vorgesehenen Zwecken ver-

wendet werden.

n

  Berühren Sie während des Betriebs des Geräts nicht die 

Metall- und heißen Teile.

n

  Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgründen 

ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör, passend 
zu Ihrem Gerät.

 Toasten Sie kein Brot, das im Toaster schmelzen 

(Glasur)

  oder  sich  verfl üssigen könnte, das Gerät 

könnte  dadurch  beschädigt  oder  in  Brand  gesetzt 
werden.

 Stecken Sie keine zu großen Brotscheiben in das Ge-

rät, die den Mechanismus des Toasters verklemmen 
könnten.

n

  Lassen Sie das Kabel nicht runterhängen oder mit den heißen 

Teilen des Gerätes oder scharfen Kanten in Berührung 
geraten.

n

  Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen das Kabel der Netz-

stecker und das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten 
getaucht werden.

n

  Stecken Sie nie Metallobjekte 

(Löffel, Messer…)

 in den Toas-

ter, da dadurch ein Kurzschluss hervorgerufen werden könnte.

n

  Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn:
  -  das Kabel beschädigt ist,
  -  das Gerät heruntergefallen ist und dabei sichtbare Schäden 

davongetragen hat oder Funktionsstörungen auftreten. In 
diesen Fällen müssen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicher-
heit bei einem anerkannten Kundendienstzentrum überprüfen 
lassen. Lesen Sie die Garantiebedingungen.

n

  Stellen Sie den Toaster nie auf heiße Flächen oder in die Nähe 

eines heißen Ofens.

n

  Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht abgedeckt 

werden.

n

  Da das Brot anbrennen kann, darf das Gerät nicht in die 

Nähe oder unter Vorhänge und andere brennbare Materialien 

(Regale, Möbel…)

 gestellt werden. 

n

  In, auf oder unter dem Gerät darf sich niemals Papier, Karton 

oder Plastik befi nden.

n

  Falls Teile des Geräts Feuer fangen, versuchen Sie auf keinen 

Fall, dieses mit Wasser zu löschen. Stecken Sie das Gerät aus 
und ersticken Sie die Flammen mit einem nassen Tuch. 

n

  Versuchen Sie nie, das Brot vor Beendung der eingestellten 

Bräunungszeit aus dem Toaster zu ziehen.

n

  Benutzen Sie den Toaster nicht als Wärmequelle oder als 

Trockner. 

n

  Der Toaster darf nicht zum Kochen, Grillen, Aufwärmen oder 

Auftauen von Tiefkühlprodukten verwendet werden.

n

  Benutzen Sie das Gerät nicht gleichzeitig zum Rösten von Brot 

und zum Aufwärmen von Viennoiseries.

n

  Legen Sie Brötchen niemals direkt auf das Gerät zum 

Aufwärmen verwenden Sie immer den Aufsatz.

n

  Das Metallgestell ist sehr heiß. Fassen Sie es nicht an und 

benutzen Sie Topfhandschuhe oder eine Brotzange.

n

  Benutzen Sie zur Reinigung weder aggressiven Produkte 

(natronhaltige Beizmittel, Metallreiniger, Bleichwasser usw.)

 

noch Metallutensilien, Scheuerschwämme oder Scheuerpads.  

n

  Für Geräte mit Metallverzierungen: Benutzen Sie keine 

speziellen Metallreiniger 

(Edelstahl, Kupfer…)

, sondern ein 

weiches, mit Fensterputzmittel getränktes Tuch.

Sein Einsatz zu professionellen Zwecken, nicht bestimmungs-
gemäßen oder von der Bedienungsanleitung abweichenden 
Verwendung, haben das Erlöschen der Haftung und der Herstel-
lergarantie zur Folge.

    Denken Sie an den Schutz der Umwelt!

 

 

Ihr Gerät enthält wertvolle, wieder verwertbare Rohstoffe.

 

  Bitte geben Sie Ihr Gerät zum Entsorgen nicht in den 

Hausmüll, sondern bringen Sie es zu einer speziellen Ent-
sorgungsstelle für Elektrokleingeräte 

(Wertstoffhof)

. Ihrer 

Stadt oder Gemeinde.

Bewahren sie

diese Anweisungen gut auf.

D

Prelude - Ref 3314190.indd   13

Prelude - Ref 3314190.indd   13

07/12/2006   15:43:35

07/12/2006   15:43:35

Summary of Contents for TT 6180 Prelude

Page 1: ...www rowenta com F NL D GB I E P DK S N FIN AR FA Prelude Ref 3314190 indd 1 Prelude Ref 3314190 indd 1 07 12 2006 15 42 34 07 12 2006 15 42 34...

Page 2: ...h Modell Depending on model Secondo il modello Seg n modelo Consoante o modelo Afh ngig af model Beroende p modell P enkelte modeller Mallista riippuen Prelude Ref 3314190 indd 2 Prelude Ref 3314190 i...

Page 3: ...3 x3 Maxi Maxi 1 2 3 4 5 6 Prelude Ref 3314190 indd 3 Prelude Ref 3314190 indd 3 07 12 2006 15 42 45 07 12 2006 15 42 45...

Page 4: ...4 Prelude Ref 3314190 indd 4 Prelude Ref 3314190 indd 4 07 12 2006 15 42 50 07 12 2006 15 42 50...

Page 5: ...5 Stop Eject Prelude Ref 3314190 indd 5 Prelude Ref 3314190 indd 5 07 12 2006 15 42 54 07 12 2006 15 42 54...

Page 6: ...6 30 sec Prelude Ref 3314190 indd 6 Prelude Ref 3314190 indd 6 07 12 2006 15 42 57 07 12 2006 15 42 57...

Page 7: ...7 Prelude Ref 3314190 indd 7 Prelude Ref 3314190 indd 7 07 12 2006 15 43 05 07 12 2006 15 43 05...

Page 8: ...8 10 min 2 Maxi 2 Maxi 30 sec H Prelude Ref 3314190 indd 8 Prelude Ref 3314190 indd 8 07 12 2006 15 43 12 07 12 2006 15 43 12...

Page 9: ...9 10 min Prelude Ref 3314190 indd 9 Prelude Ref 3314190 indd 9 07 12 2006 15 43 20 07 12 2006 15 43 20...

Page 10: ...10 Prelude Ref 3314190 indd 10 Prelude Ref 3314190 indd 10 07 12 2006 15 43 26 07 12 2006 15 43 26...

Page 11: ...utilisation n N utilisez pas ou n introduisez pas dans le grille pain d ustensiles en m tal qui pourraient provoquer des courts circuits cuill re couteau n N ajoutez pas au grille pain des accessoires...

Page 12: ...is Vermijd daarbij vochtige ruimtes n Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren dit geldt vooral bij elk eerste gebruik of na een gewijzigde afstelling van de roosterstand n Gebruik het app...

Page 13: ...darf nur zu den daf r vorgesehenen Zwecken ver wendet werden n Ber hren Sie w hrend des Betriebs des Ger ts nicht die Metall und hei en Teile n Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgr nden...

Page 14: ...g children should be supervised to ensure they do not play with the appliance Do not leave the appliance within the reach of children n Do not use outdoors Avoid humid environments n Do not use the ap...

Page 15: ...i prima tostatura o cambio d impostazione n Utilizzate l apparecchio solo ed esclusivamente per l uso a cui preposto n Non toccate le parti metalliche o quelle calde dell apparecchio quando in funzion...

Page 16: ...las partes met licas o calientes del aparato mientras se est utilizando n No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que pudieran provocar cortocircuitos cuchara cuchillo n No a adi...

Page 17: ...ncia e mais especi camente quando for utilizado para torrar p o pela primeira vez ou no caso de altera o das de ni es de tostagem n N o utilize o aparelho para qualquer outro uso que n o aquele para...

Page 18: ...et udend rs Undg fugtige omgivelser n Lad aldrig apparatet fungere uden opsyn og is r ved f rste ristning eller efter en ndring af indstilling n Brug ikke apparatet til en anden anvendelse end den det...

Page 19: ...a platser n L t aldrig apparaten fungera utan tillsyn i synnerhet vid den f rsta rostningen eller vid ndring av inst llningen n Anv nd inte apparaten f r n got annat ndam l n vad den r avsedd f r n R...

Page 20: ...ikke leker med apparatet n Bruk ikke apparatet utend rs eller p fuktige steder n La aldri apparatet fungere uten tilsyn s rlig ved f rste risting eller n r innstillingen endres n Bruk ikke apparatet...

Page 21: ...paahdat sill ensimm ist kertaa tai kun olet muuttanut s t n l k yt laitetta muuhun kuin sille varattuun k ytt n n l koske laitteen metallisiin tai kuumentuviin osiin sen ollessa k yt ss n l liit leiv...

Page 22: ...f _ e L F b O W s L M Z _ D U M W M t F L q L I U i I H U C l D F U r J O d D F U L K H u U H u q L O M O u A u J U O s L o w L U W _ p b V b F I W N d U z O W d o F L q u U O W r M B N U B M l L M Z...

Page 23: ...r U d e U u U U F U d d b c s U A t t J d u d U d O e d t u d u M U M O b c s J t U u J U U u d O e u M O b u L U d v U U g u u q d J t U e U U d b b D u U M E r q d d O e M O b d L J s X U Y U U L K...

Page 24: ...www rowenta com Ref 33 14 190 FD Graphic 12 2006 Prelude Ref 3314190 indd 24 Prelude Ref 3314190 indd 24 07 12 2006 15 43 52 07 12 2006 15 43 52...

Reviews: