9
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE E CONSERVARE
2- MOLTO IMPORTANTE :
• ATTENZIONE: Per evitare i rischi di surriscaldamento, NON COPRIRE MAI L'APPARECCHIO.
• Mai utilizzare il radiatore nelle immediate vicinanze di oggetti e di prodotti infiammabili (tende, aerosol, solventi, ecc..)
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato in locali umidi.
• Mai utilizzare l’apparecchio inclinato o coricato.
• Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di vasca da bagno, doccia, lavabo, piscina.
• MAI LASCIARE L’ACQUA INTRODURSI NELL’APPARECCHIO.
• Non toccare l’apparecchio con le mani umide.
• In caso di assenza prolungata : mettere il selettore A sulla posizione
e staccare il cavo.
• L’impianto elettrico della stanza, l’installazione dell’apparecchio e la sua utilizzazione devono essere tuttavia conformi alle norme in vigore.
3- TENSIONE ELETTRICA
• Prima della prima utilizzazione, verificare che la tensione della installazione elettrica corrisponda a quella indicata sull’apparecchio e che l’installazione elet-
trica sia adatta alla potenza indicata sull’apparecchio.
• Il vostro apparecchio può funzionare con una spina di corrente elettrica senza la terra. E’ un apparecchio di classe II (doppio isolamento elettrico
).
4- SICUREZZA
Sicurezza termica
• In caso di surriscaldamento anomalo, un dispositivo di sicurezza interrompe il funzionamento dell’apparecchio e poi lo ripristina automaticamente previo
raffreddamento. Se il difetto persiste o si amplifica, un fusibile termico arresta definitivamente l’apparecchio, e questo deve essere portato in un centro di ser-
vizio autorizzato.
5- FUNZIONAMENTO
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, verificare che :
- Il posizionamento dell’apparecchio descritto nel presente manuale sia correttamente rispettato
- Le griglie di entrata e di uscita dell’aria siano totalmente libere
- L'apparecchio sia posto su un piano orizzontale e stabile
• Scelta della funzione :
Selezionare la funzione desiderata, con il pulsante A, posizionando il contrassegno del pulsante di fronte al simbolo :
: Spento
: Ventilazione fredda
: “Silence” 1000W (SO2020) o 1200W (SO2035)
: 2000W (SO2020) o 2400W (SO2035)
• Spia luminosa :
Spia luminosa di collegamento alla rete elettrica C, essa è accesa a partire dal momento in cui l’apparecchio è collegato alla
rete elettrica.
• Termostato :
La regolazione della temperatura viene effettuata in funzione della vostra sensazione di comfort girando il selettore B.
• Posizione non gelo
:
Questa posizione vi permette di mantenere automaticamente la temperatura al di sopra di 0°C in un locale normalmente isolato ed il cui volume corrisponde
alla potenza del vostro apparecchio.
Collegare l’apparecchio e girare la manopola B per mettere il contrassegno della manopola di fronte al simbolo “
” e girare la manopola A per selezionare
una delle seguenti funzioni :
o
• Posizione ventilazione fredda
:
Essa vi permette di utilizzare il vostro termoconvettore, come ventilatore ausiliare d’estate.
1- AVVERTIMENTI
E’ essenziale leggere attentamente il presente manuale ed osservar ne le raccomandazioni :
• Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica,
Ambiante…).
• Prima di ogni utilizzazione, verificate le buone condizioni generali dell’apparecchio, della spina e del cavo.
• Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio, anche se per disinserire la spina di corrente dalla presa murale.
• Svolgere completamente il cavo prima di ogni utilizzazione.
• Non introducete mai oggetti all’interno dell’apparecchio (per esempio : aghi...).
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive
di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
preliminari relative all’uso dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Non fate funzionare il vostro apparecchio in un locale eccessivamente impolverato oppure in un locale che presenti rischi di incendio.
• Il presente apparecchio è destinato unicamente ad utilizzazione domestica. Dunque, non può essere utilizzato per applicazioni industriali.
• La garanzia sarà annullata in caso di eventuali danni dovuti ad erronea utilizzazione.
• Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve immediatamente essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita oppure da una
persona debitamente qualificata per evitare eventuali pericoli.
• Non posizionare mai l’apparecchio immediatamente sotto una presa di corrente elettrica.
IT
NC00021201 SO2020-2035_NC00021201 22/04/11 09:15 Page9
Summary of Contents for SPRINTO SILENCE
Page 1: ...NC00021201 03 15 10 NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page1...
Page 2: ...www rowenta com NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page2...
Page 27: ...23 CS NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page23...
Page 28: ...24 CS NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page24...
Page 29: ...25 PL NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page25...
Page 30: ...26 PL NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page26...
Page 31: ...27 HR NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page27...
Page 32: ...28 HR NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page28...
Page 33: ...29 SK NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page29...
Page 34: ...30 SK NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page30...
Page 35: ...31 SL NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page31...
Page 36: ...32 SL NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page32...
Page 37: ...33 RO NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page33...
Page 38: ...34 RO NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page34...
Page 39: ...35 HU NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page35...
Page 40: ...36 HU NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page36...
Page 41: ...37 BG NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page37...
Page 42: ...38 BG NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page38...
Page 43: ...39 TR NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page39...
Page 44: ...40 TR NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page40...
Page 45: ...41 EL NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page41...
Page 46: ...42 EL NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page42...
Page 47: ...43 RU NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page43...
Page 48: ...44 RU NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page44...
Page 51: ...47 HK NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page47...
Page 52: ...48 HK NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page48...
Page 63: ...59 AR NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page59...
Page 64: ...60 AR NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page60...
Page 65: ...61 FA NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page61...
Page 66: ...62 FA NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page62...