16
termostAt:
PozyCjA „zAPoBiegAnie zAmArzAniu”:
Pozycja pozwala automatycznie utrzymać temperaturę powyżej 0°C w normalnie wyizolowanym pomieszczeniu, którego
wielkość odpowiada mocy urządzenia.
Podłączyć urządzenie i przekręcić pokrętło (B), aby umieścić podziałkę na symbolu „
”, a następnie przekręcić pokrętło (A),
aby wybrać tryb „Nawiew 2000W”.
konserwACjA i PrzeChowywAnie:
Przed czynnościami konserwacyjnymi należy odłączyć urządzenie od zasilania i pozostawić do ostygnięcia. Urządzenie
można myć lekko wilgotną ściereczką.
WAŻNE: Nigdy nie używać produktów ściernych, które mogą uszkodzić obudowę urządzenia. Zalecamy czyszczenie kratek
wlotu i wylotu powietrza co najmniej raz na rok (w razie potrzeby oczyścić odkurzaczem).
Przed schowaniem urządzenia należy pozostawić je do ostygnięcia.
Na potrzeby przechowywania urządzenia można zwinąć przewód (zob. rys. 2).
Gdy urządzenie nie jest używane, należy przechowywać je w suchym miejscu.
A- Funktsioonide valiku nupp
B- Temperatuuri reguleerimise nupp: termostaat
C- Töötamise märgutuli
D- Jalad
funktsiooni VAlik:
Valige soovitud soojendusrežiim nupuga A, keerates nupu viida kohakuti sobiva sümboliga:
o
: Kinni
: Soojuskiirgus 1000W
: Soojuskiirgus 1000W + puhur 1000W
: Puhur 2000W
märgutuli:
Töötamise märgutuli C: see läheb põlema kohe, kui teie seade töötab.
termostAAt:
külmumisVAstAne režiim:
see režiim võimaldab teil automaatselt hoida temperatuuri üle 0 °C tavapäraselt isoleeritud asukohas, mille ruumala vastab
teie seadme võimsusele.
Lülitage oma seade tööle ning keerake nuppu (B), nii et selle viit asub kohakuti sümboliga „
”, seejärel keerake nuppu (A),
et valida režiim „puhur 2000W”.
hoolDAmine jA hoiustAmine:
Enne seadme hooldamist tuleb seade tingimata vooluvõrgust eemaldada ning lasta sel jahtuda. Võite seadet puhastada ker-
gelt niiske lapiga.
TÄHTIS TEADA: Ärge kasutage kunagi abrasiivseid tooteid, mis võivad teie seadme väljanägemist kahjustada. Soovitatav on
puhastada õhu sissevõtu- ja väljalaskeavasid vähemalt üks kord aastas; (vajadusel kasutage puhastamiseks tolmuimejat).
Enne seadme hoiustamist tuleb sel lasta jahtuda.
Seadme hoiustamiseks võib juhtme kokku kerida (vt joonis 2).
Kui te seadet ei kasuta, siis tuleb see paigutada niiskuse eest kaitstud kohta.
UWAGA: termostat nie reguluje części „grzejnej” urządzenia, działa jedynie w przypadku uruchomienia na-
wiewu.
Temperaturę reguluje się pokrętłem (B) w zależności od poczucia komfortu.
ET
TÄHELEPANU: termostaat toimib ainult seadme puhuril ning sellega ei saa reguleerida seadme soojustkiir-
gavat osa.
Reguleerige temperatuuri vastavalt oma mugavusele, pöörates nuppu (B).
RO_CHAUFFAGE_DUALIO_IR5010_1800132940_1800132940 05/06/14 16:56 Page16