background image

ADVERTENCIAS

Es primordial leer atentamente este manual y seguir las siguientes recomendaciones:
• Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, ...)
• Este aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico. Por lo tanto, no puede utilizarse para una aplicación industrial.
• La garantía será anulada en caso de posibles daños que resultaran de una incorrecta utilización.
• No colocar el aparato justo debajo de una toma de corriente de pared.
• No poner en marcha el aparato en un local con polvo o en el que exista riesgo de incendio.
• Antes de cada utilización, comprobar el buen estado general del aparato, del enchufe y del cable.
• Nunca introducir un objeto dentro del aparato (ej: agujas…)
• Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicio postventa o una persona con una cualificación similar debe sustituirlo para evitar cualquier peligro.
• Durante su utilización, este aparato debe estar fuera del alcance de los niños, animales y algunas personas discapacitadas.
• No tirar del cable de alimentación o del aparato, incluso para desenchufar la toma de corriente de la base de la pared. 
• Desenrollar completamente el cable antes de cada utilización.

MUY IMPORTANTE

• ATENCIÓN: Para evitar riesgos de sobrecalentamiento, NUNCA CUBRIR EL APARATO:              
•  No tocar el aparato con las manos húmedas.
• Nunca dejar que entre agua en el aparato.
• No utilizar este aparato cerca de una bañera, ducha, lavabo o piscina.
• No utilizar el aparato cerca de objetos y productos inflamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc.…)
• Nunca utilizar el aparato inclinado o tumbado.
• NO FORZAR LA OSCILACIÓN CON LA MANO.
•  En caso de ausencia prolongada: Apagar el aparato con el botón C posición «0» modelo SO7010, con el botón       modelo SO7050 y desenchufar.

UTILIZACIÓN EN EL CUARTO DE BAÑO  (protección frente a las pérdidas de agua)                    

La fabricación de este aparato «IP21» permite su utilización en todas las habitaciones de la casa, incluso en las que existen riesgos de pérdidas de agua verticales
(cocina, cuarto de baño, etc…). La instalación eléctrica de la habitación, la instalación del aparato y su utilización deben cumplir las normas en vigor de su país.

TENSIÓN

Antes de la primera utilización, comprobar que la tensión de su instalación corresponde a la indicada en el aparato y que su instalación se adapta a la potencia indi-
cada en el aparato. El aparato puede funcionar con una toma de corriente sin contacto con tierra. Es un aparato de clase II  (doble aislamiento eléctrico        ).

SEGURIDAD

En caso de calentamiento anormal, un dispositivo de seguridad automático detendrá el funcionamiento del aparato y lo pondrá en marcha después de que se haya enfriado. Si el defecto per-
siste o aumenta, un fusible térmico parará definitivamente el aparato: entonces, deberá llevarlo a un servicio técnico autorizado.

DESCRIPTIVO DE LOS MANDOS

MODELO SO7010 :

Botón C: Selector de los modos de funcionamiento: 
-        : Posición de apagado
-        : Ventilación fría
-        : Posición «Silencio», 1200W ventilados
-        : 2400W ventilados

Indicador luminoso B: Indicador luminoso de conexión, se encenderá en cuanto el aparato esté conectado.

• Botón D: Ajuste de la temperatura:
-     : Posición sin hielo, esta posición le permite mantener automáticamente la temperatura por encima de 0°C en un local normalmente aislado y
cuyo volumen corresponde a la potencia del aparato.

- Campo de ajuste: El ajuste de la temperatura se realiza en función de su sensación de confort.

Botón E: Función que permite hacer oscilar el aparato para optimizar la difusión del aire en la habitación.

MODELO SO7050 :

• CUADRO DE MANDOS:

El cuadro de mandos (A) situado en la parte superior del aparato está compuesto de 9 botones y 6 indicadores luminosos.

Botón          

: Espera / Inicio.

Indicador luminoso A1: 

Indicador luminoso de conexión, se enciende cuando el aparato se enchufa a la toma de corriente

Botón 

MODE: Selección de 4 modos de funcionamiento:

Indicadores luminosos A2:

Indicadores luminosos que corresponden al modo de funcionamiento.

- AUTO: 

Este modo de funcionamiento le permite determinar la temperatura deseada en la habitación. El aparato regula-

rá automáticamente la potencia de funcionamiento según la temperatura de la habitación y la temperatura que haya
determinado. Por defecto, se determina una temperatura de 21°C. 

-          : Ventilación fría, permite utilizar el aparato como ventilador suplementario en verano.

- ECO: Funcionamiento con una potencia de 1200W, regulado automáticamente para no sobrepasar los 19°C en la habitación.

- 2400W: Funcionamiento con una potencia de 2400W no regulado (un dispositivo de seguridad limitará la temperatura
de la habitación a 35°C).

Botón              :

Botón que permite acceder al ajuste del reloj. 

Botón             

: Funcionamiento que permite hacer oscilar el aparato para optimizar la difusión del aire por la habitación.

Botones      y     : 

2 botones para el ajuste de la temperatura del modo AUTO, para el ajuste del reloj y para el ajuste de la función PROG 24h.

Botón 

PROG 24h: Función que permite programar varios campos de funcionamiento en un día.

Indicador luminoso A3:

Indicador luminoso de la función PROG 24h, parpadeará durante la programación de la función y se encenderá cuando la función se activa.

Botones 

VALID y ANNUL: 2 botones utilizados para el ajuste de la función PROG 24h.

SO7010

A.  «Cuadro de mandos»
B. Indicador luminoso de conexión
C. Botón de selección de los modos de funcionamiento: Conmutador
D. Botón de ajuste de la temperatura: Termostato.
E. Botón de oscilación
G. Rejilla de salida del aire
H. Rejilla de entrada del aire
I. Base oscilante
J. Asa de transporte
K. Guarda cable

SO7050

«Cuadro de mandos»
F. Pantalla de visualización
G. Rejilla de salida del aire
H. Rejilla de entrada del aire
I. Base oscilante
J. Asa de transporte
K.  Guarda cable

E

MIN

MAX

NOT SO7010-50 CD060021.qxd  30/06/06  11:06  Page 21

Summary of Contents for AQUAPERFECT SO7010

Page 1: ...CD060021 20 06 SO7010 7050 NOT SO7010 50 CD060021 qxd 30 06 06 11 06 Page 1...

Page 2: ...ON OFF FIG 1C SO7010 fig 1a SO7010 fig 1b SO7050 fig 2a SO7050 fig 2b NOT SO7010 50 CD060021 qxd 30 06 06 11 06 Page 2...

Page 3: ...lation des Raumes die Installation des Ger ts sowie sein Betrieb m ssen den in Ihrem Land g ltigen Normen entsprechen SPANNUNG berpr fen Sie vor der ersten Inbetriebnahme dass die Netzspannung der auf...

Page 4: ...nd veranschaulicht die Betriebszeiten im Verlauf des Tages 24 Stunden in 30 Minuten Schritten Siehe 3c PROG 24h PROGRAMMIERUNG 2a BETRIEBSART AUTO Dr cken Sie die oder Tasten um die gew nschte von Ihn...

Page 5: ...on PROG 24h wird folgenderma en eingestellt Anmerkung w hrend der Programmierung k nnen Sie jederzeit die Programmierung beenden indem Sie die Taste PROG 24h dr cken kurzer Druck zur vorherigen Etappe...

Page 6: ...ken Sie kurzer Druck die Taste PROG 24h Das Ger t funktioniert erneut in der manuellen Betriebsart Momentaner Start oder Stopp des Ger ts unter Beibehaltung der Aktivierung der Funktion PROG 24h Dr ck...

Page 7: ...h the switch for the SO7050 model and unplug it USE IN BATHROOMS protection against splashing The construction of this IP21 appliance allows it to be used in all rooms of the house including those whe...

Page 8: ...ppliance to be oscillated to optimise the diffusion of air in the room Buttons and 2 buttons to set the temperature of the AUTO mode to set the time and the PROG 24h function Button PROG 24h Function...

Page 9: ...temperature to 19 C You cannot set the temperature in this operating mode You can see on the panel The temperature of the room in the HOUSE icon 2d 2400W MODE The appliance operates at a power settin...

Page 10: ...rating mode and starting the PROG 24h mode Press the VALID button once to validate the mode and start the PROG 24h mode The PROG 24h function is now active The appliance will start and stop every day...

Page 11: ...lation lectrique de la pi ce l installation de l appareil et son utilisation doivent cependant tre conformes aux normes en vigueur dans votre pays En France la Norme NFC15100 r git les r gles de s cur...

Page 12: ...point en t ECO Fonctionnement une puissance de 1200W r gul automatiquement pour ne pas d passer 19 C dans la pi ce 2400W Fonctionnement une puissance de 2400W non r gul une s curit limitera la temp ra...

Page 13: ...ce dans l ic ne de la MAISON Fonctions compl mentaires Ces fonctions ne peuvent tre activ es que lorsque l appareil est en fonctionnement 3a OSCILLATION Appuyer sur le bouton La fonction oscillation...

Page 14: ...riorer les rev tements Nous vous recommandons de nettoyer les grilles d entr e et de sortie d air au moins une fois par an nettoyez au moyen d un aspirateur si n cessaire Lancement de la programmation...

Page 15: ...enter des risques pour l utilisateur Avant de contacter un Centre Service agr e de notre r seau voir num ro azur en fin de notice assurez vous que l appareil soit en position normale de fonctionnement...

Page 16: ...iste o si accentua un fusibile termico arresta definitivamente l apparecchio che dovr essere successivamente esaminato da un Centro di assistenza autorizzato DESCRIZIONE DEI COMANDI MODELLO SO7010 Man...

Page 17: ...6 Las se ales ON y OFF est n relacionadas con la programaci n de la funci n PROG 24h Ver 3c PROG 24h PROGRAMACI N F7 El bar graph est relacionado con la funci n PROG 24h representa los periodos de fun...

Page 18: ...h Pressione lunga Regolazione dell ora di avvio Premere il pulsante per andare all ora di avvio di questa fascia di funzionamento Intervalli di 30 minuti 1 2 Convalida dell ora di accensione Premere i...

Page 19: ...OG 24h pressione corta La funzione PROG 24H viene attivata spia PROG 24H accesa grafico visibile sul display LCD l apparecchio si accender automaticamente tutti i giorni alle ore indicate dal grafico...

Page 20: ...te el aparato entonces deber llevarlo a un servicio t cnico autorizado DESCRIPTIVO DE LOS MANDOS MODELO SO7010 Bot n C Selector de los modos de funcionamiento Posici n de apagado Ventilaci n fr a Posi...

Page 21: ...ontrolar el reloj regularmente F6 Las se ales ON y OFF est n relacionadas con la programaci n de la funci n PROG 24h Ver 3c PROG 24h PROGRAMACI N F7 La regleta de temporizaci n est relacionada con la...

Page 22: ...o en el bot n El reloj est ahora ajustado 3 Inicio de la programaci n Presionar el bot n PROG 24h Presi n larga Ajuste de la hora de encendido Presionar el bot n para ir a la hora de inicio de este ca...

Page 23: ...er 1a Presionar el bot n PROG 24h Presi n corta La funci n PROG 24H est ahora activada Indicador luminoso PROG 24H encendido la regleta de temporizaci n visualizada en la pantalla LCD el aparato asegu...

Page 24: ...Se o problema persistir ou piorar um termofus vel desliga definitivamente o aparelho Dever pois lev lo a um Centro de Servi o Autorizado DESCRI O DOS CONTROLOS MODELO SO7010 Bot o C Selector dos modos...

Page 25: ...da fun o PROG 24h Aten o certifique se de que controla regularmente o rel gio F6 As marca es ON e OFF est o ligadas programa o da fun o PROG 24h Ver 3c PROG 24h PROGRAMA O F7 O gr fico de barras est l...

Page 26: ...grama o Prima o bot o PROG 24h Press o longa Regula o da hora de arranque Prima o bot o para ir para a hora de arranque deste intervalo de funcionamento Per odos de 30 minutos 1 2 Valida o da hora de...

Page 27: ...ma press o curta o bot o PROG 24h O aparelho funciona de novo no modo manual Arrancar ou parar o aparelho temporariamente mantendo a fun o PROG 24h activada Prima o bot o O curso da programa o retoma...

Reviews: