background image

AVERTISSEMENTS

Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d'observer les recommandations suivantes:
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement, ...)
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne peut donc pas être utilisé pour une application industrielle.
• La garantie sera annulée en cas d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation.
• Ne pas placer votre appareil juste en dessous d’une prise de courant murale.
• Ne pas faire fonctionner votre appareil dans un local empoussiéré ou un local présentant des risques d’incendie.
• Avant chaque utilisation, vérifier le bon état général de l’appareil, de la prise et du cordon.
• Ne jamais introduire d’objet à l’intérieur de l’appareil (ex : aiguilles…)
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
• Lors de son utilisation, cet appareil doit être tenu hors de portée des jeunes enfants, des animaux et de certaines personnes handicapées.
• Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil, même pour débrancher la prise de courant du socle mural. 
• Dérouler complètement le cordon avant chaque utilisation.

TRES IMPORTANT

• ATTENTION : Afin d’éviter des risques de surchauffe, NE JAMAIS COUVRIR L’APPAREIL :              
• Ne pas toucher l'appareil avec les mains humides.
• Ne jamais laisser de l'eau s'introduire dans l'appareil.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une baignoire, douche, lavabo, piscine.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’objets et de produits inflammables (rideaux, aérosols, solvants, etc.…)
• Ne jamais utiliser l’appareil incliné ou couché.
• NE PAS FORCER L’OSCILLATION A LA MAIN.
• En cas d’absence prolongée : Arrêter l’appareil avec le bouton C position « 0 » modèle SO7010, avec le bouton       modèle SO7050 et débrancher.

UTILISATION EN SALLE DE BAINS  (protection contre les chutes d’eau)

La construction de cet appareil « IP21 » permet son utilisation dans toutes les pièces de la maison, y compris celles présentant des
risques de chutes d’eau verticales (cuisine, salle de bains, etc…).
L’installation électrique de la pièce, l’installation de l’appareil et son utilisation doivent cependant être conformes aux normes en
vigueur dans votre pays.
En France, la Norme NFC15100 régit les règles de sécurité d’installation. Elles définissent 4 volumes dans la salle de bains. 
Cet appareil doit être installé uniquement  dans le volume 3 d’une telle pièce, afin que les boutons de sélection 
(partie A des fig.1a et 2a) ne puissent pas être touchés par une personne utilisant la baignoire ou la douche.

TENSION

Avant la première utilisation, vérifier que la tension de votre installation corresponde bien à celle marquée sur l’appareil et que votre installation soit adaptée à la puissance
marquée sur l’appareil.Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre. C’est un appareil de classe II  (double isolation électrique        ).

SECURITE

En cas d’échauffement anormal, un dispositif de sécurité automatique coupe le fonctionnement de l'appareil puis le remet en route après refroidissement. Si le défaut persiste
ou s’amplifie, un fusible thermique arrête définitivement l’appareil : celui-ci doit alors être amené à un centre service agréé.

DESCRIPTIF DES COMMANDES

MOD. SO7010 :

• Bouton C : Sélecteur des modes de fonctionnement: 
-       : Position arrêt
-      : Ventilation froide
-      : Position « Silence », 1200W ventilés
-      : 2400W ventilés

Voyant B : Voyant de mise sous tension, il est allumé dès lors que votre appareil est mis sous tension.

• Bouton D : Réglage de la température :
-      : Position hors-gel, cette position vous permet de maintenir automatiquement la température au dessus de 0°C dans un local normalement isolé
et dont le volume correspond à la puissance de votre appareil.
- Plage de réglage : Le réglage de la température se fait en fonction de votre sensation de confort.

• Bouton E: Fonction permettant de faire osciller l’appareil afin d’optimiser la diffusion de l’air dans la pièce.

SO7010

A.  « Tableau de commande »
B. Voyant de mise sous tension
C. Bouton de sélection des modes de fonctionnement : Commutateur
D. Bouton de réglage de la température : Thermostat.
E. Bouton d’oscillation
G.  Grille de sortie d’air
H. Grille d’entrée d’air
I. Base oscillante
J. Poignée de transport
K. Range cordon

SO7050

A.  « Tableau de commande »
F.  Ecran de visualisation
G. Grille de sortie d’air
H.  Grille d’entrée d’air
I. Base oscillante
J.  Poignée de transport
K.  Range cordon

F

MIN

MAX

NOT SO7010-50 CD060021.qxd  30/06/06  11:06  Page 12

Summary of Contents for AQUAPERFECT SO7010

Page 1: ...CD060021 20 06 SO7010 7050 NOT SO7010 50 CD060021 qxd 30 06 06 11 06 Page 1...

Page 2: ...ON OFF FIG 1C SO7010 fig 1a SO7010 fig 1b SO7050 fig 2a SO7050 fig 2b NOT SO7010 50 CD060021 qxd 30 06 06 11 06 Page 2...

Page 3: ...lation des Raumes die Installation des Ger ts sowie sein Betrieb m ssen den in Ihrem Land g ltigen Normen entsprechen SPANNUNG berpr fen Sie vor der ersten Inbetriebnahme dass die Netzspannung der auf...

Page 4: ...nd veranschaulicht die Betriebszeiten im Verlauf des Tages 24 Stunden in 30 Minuten Schritten Siehe 3c PROG 24h PROGRAMMIERUNG 2a BETRIEBSART AUTO Dr cken Sie die oder Tasten um die gew nschte von Ihn...

Page 5: ...on PROG 24h wird folgenderma en eingestellt Anmerkung w hrend der Programmierung k nnen Sie jederzeit die Programmierung beenden indem Sie die Taste PROG 24h dr cken kurzer Druck zur vorherigen Etappe...

Page 6: ...ken Sie kurzer Druck die Taste PROG 24h Das Ger t funktioniert erneut in der manuellen Betriebsart Momentaner Start oder Stopp des Ger ts unter Beibehaltung der Aktivierung der Funktion PROG 24h Dr ck...

Page 7: ...h the switch for the SO7050 model and unplug it USE IN BATHROOMS protection against splashing The construction of this IP21 appliance allows it to be used in all rooms of the house including those whe...

Page 8: ...ppliance to be oscillated to optimise the diffusion of air in the room Buttons and 2 buttons to set the temperature of the AUTO mode to set the time and the PROG 24h function Button PROG 24h Function...

Page 9: ...temperature to 19 C You cannot set the temperature in this operating mode You can see on the panel The temperature of the room in the HOUSE icon 2d 2400W MODE The appliance operates at a power settin...

Page 10: ...rating mode and starting the PROG 24h mode Press the VALID button once to validate the mode and start the PROG 24h mode The PROG 24h function is now active The appliance will start and stop every day...

Page 11: ...lation lectrique de la pi ce l installation de l appareil et son utilisation doivent cependant tre conformes aux normes en vigueur dans votre pays En France la Norme NFC15100 r git les r gles de s cur...

Page 12: ...point en t ECO Fonctionnement une puissance de 1200W r gul automatiquement pour ne pas d passer 19 C dans la pi ce 2400W Fonctionnement une puissance de 2400W non r gul une s curit limitera la temp ra...

Page 13: ...ce dans l ic ne de la MAISON Fonctions compl mentaires Ces fonctions ne peuvent tre activ es que lorsque l appareil est en fonctionnement 3a OSCILLATION Appuyer sur le bouton La fonction oscillation...

Page 14: ...riorer les rev tements Nous vous recommandons de nettoyer les grilles d entr e et de sortie d air au moins une fois par an nettoyez au moyen d un aspirateur si n cessaire Lancement de la programmation...

Page 15: ...enter des risques pour l utilisateur Avant de contacter un Centre Service agr e de notre r seau voir num ro azur en fin de notice assurez vous que l appareil soit en position normale de fonctionnement...

Page 16: ...iste o si accentua un fusibile termico arresta definitivamente l apparecchio che dovr essere successivamente esaminato da un Centro di assistenza autorizzato DESCRIZIONE DEI COMANDI MODELLO SO7010 Man...

Page 17: ...6 Las se ales ON y OFF est n relacionadas con la programaci n de la funci n PROG 24h Ver 3c PROG 24h PROGRAMACI N F7 El bar graph est relacionado con la funci n PROG 24h representa los periodos de fun...

Page 18: ...h Pressione lunga Regolazione dell ora di avvio Premere il pulsante per andare all ora di avvio di questa fascia di funzionamento Intervalli di 30 minuti 1 2 Convalida dell ora di accensione Premere i...

Page 19: ...OG 24h pressione corta La funzione PROG 24H viene attivata spia PROG 24H accesa grafico visibile sul display LCD l apparecchio si accender automaticamente tutti i giorni alle ore indicate dal grafico...

Page 20: ...te el aparato entonces deber llevarlo a un servicio t cnico autorizado DESCRIPTIVO DE LOS MANDOS MODELO SO7010 Bot n C Selector de los modos de funcionamiento Posici n de apagado Ventilaci n fr a Posi...

Page 21: ...ontrolar el reloj regularmente F6 Las se ales ON y OFF est n relacionadas con la programaci n de la funci n PROG 24h Ver 3c PROG 24h PROGRAMACI N F7 La regleta de temporizaci n est relacionada con la...

Page 22: ...o en el bot n El reloj est ahora ajustado 3 Inicio de la programaci n Presionar el bot n PROG 24h Presi n larga Ajuste de la hora de encendido Presionar el bot n para ir a la hora de inicio de este ca...

Page 23: ...er 1a Presionar el bot n PROG 24h Presi n corta La funci n PROG 24H est ahora activada Indicador luminoso PROG 24H encendido la regleta de temporizaci n visualizada en la pantalla LCD el aparato asegu...

Page 24: ...Se o problema persistir ou piorar um termofus vel desliga definitivamente o aparelho Dever pois lev lo a um Centro de Servi o Autorizado DESCRI O DOS CONTROLOS MODELO SO7010 Bot o C Selector dos modos...

Page 25: ...da fun o PROG 24h Aten o certifique se de que controla regularmente o rel gio F6 As marca es ON e OFF est o ligadas programa o da fun o PROG 24h Ver 3c PROG 24h PROGRAMA O F7 O gr fico de barras est l...

Page 26: ...grama o Prima o bot o PROG 24h Press o longa Regula o da hora de arranque Prima o bot o para ir para a hora de arranque deste intervalo de funcionamento Per odos de 30 minutos 1 2 Valida o da hora de...

Page 27: ...ma press o curta o bot o PROG 24h O aparelho funciona de novo no modo manual Arrancar ou parar o aparelho temporariamente mantendo a fun o PROG 24h activada Prima o bot o O curso da programa o retoma...

Reviews: