background image

6

General safety instructions

• 

These installation instructions are intended for trained per-
sonnel.

• 

The fitter of the product is expected to have skills in the fol-
lowing areas:

• 

Compliance with accident prevention regulations

• 

Working correctly with ladders/climbing equipment

• 

Attaching fixing materials 

• 

Evaluating the building fabric

• 

Product operation and commissioning

• 

If the fitter does not have one or more of these qualifica-
tions, the work 

must be carried out by a specialist fit-

ting company

.

• 

Read this manual carefully before installing and operating 
the device.

• 

Heed all installation steps, instructions and notes.

• 

Ensure that this manual is accessible to all users.

• 

Keep this manual in a safe place until you dispose of the 
product.

• 

If the product changes hands, pass this manual on to the 
new owner.

Intended use

The external roller blind is intended for external use on sky-
lights and protects against heat.
It may only be installed and used on the Roto skylight types 
designed for their use.
The external roller blind reflects and absorbs a large portion 
of heat radiation, but does not offer full heat protection (in a 
physical sense).
Do not place additional strain, such as that from suspended 
objects, on the external roller blind as this may damage the 
product. 
No alterations, additions, conversions or maintenance work 
other than the activities described here are to be carried out 
on the product without the written approval of Roto.

Unpacking/checking the scope of delivery

(Fig. A1)

Risk of suffocation!

Plastic parts, polystyrene, screws, small parts, 

etc., can be very dangerous for children to play 

with.

Do not leave the packaging material and installation 
parts lying around, and keep away from children and 
toddlers. 

Keep children away from the installation site throug-
hout the installation procedure.

Risk of injury and property damage from dama-

ged external roller blind!

Before installing, check the external roller blind to en-
sure it is in technically perfect condition. Install the pro-
duct only if it is in technically perfect condition.

• 

Dispose of the packaging material as required by 
local regulations. 

• 

Check the scope of delivery. If parts are missing, consult 
the specialist dealer.

Preparing tools/aids

(Fig. A2)

• 

Cross-head screwdriver

• 

Hex key (SW 5)

• 

If needed: stable climbing equipment (step ladder)

Installation

(Fig. 1-7)

Risk of falling! The window is open during part of 

the installation process.

Do not lean out of the skylight.

Ensure that you have a secure hold.

Only use climbing equipment that is resting on a solid 
foundation and that offers good support and high car-
rying capacity.

When working at height, the appropriate provisions 
must be made to protect against falling.

Never hold onto the external roller blind or roller fabric.

Risk of crushing and injury from tilting skylight!

Secure the window to avoid unintentional tilting (see 
skylight operating instructions).

Keep hands away from the window frame during til-
ting.

Risk of injury from falling components!

To mount the product, only use fixing materials that 
were included in the delivery and that are suitable for 
the window frame material.

Never place tools, components and fixing materials on 
the climbing equipment.

Risk of falling due to being startled!

An electrostatic discharge and a loud noise (pop-

ping, crackling) may occur when you touch the 

roller blind fabric with your hand or an object.

Ensure that you have secure footing.

Settings

(no figure)

Settings are not required after installation.

English

7

!

Operation 

Property damage to external roller blind from 

high winds, snow and moisture!

>  Retract the external roller blind before storms, high 

winds or snow occurs. (The warranty does not apply to 
weather-related damage.)

Property damage to roller blind fabric due to rain!

>  Retract the external roller blind, or do not extend the 

roller blind, in rain.

>  Do not operate the roller blind until the roller blind fab-

ric is dry.

Property damage to froz en roller blind fabric!

The external roller blind can freeze in cold wea-
ther.

>  Do not operate the roller blind until after the roller blind 

fabric is thawed.

Risk of crushing and injury!

>  Keep the extension/retraction area clear of fixed and 

moving obstacles.

>  When extending/retracting the product, do not reach 

into movable parts and do not pull on the roller blind fa-
bric.

Closing the external roller blind:

(Fig. 1)

•  Open the window to the cleaning position.
•  Hook the eyelets of the roller blind fabric onto the hooks.
•  Close the window.

Opening the external roller blind:

(Fig. 2)

•  Open the window to the cleaning position.
•  Unhook the roller blind fabric from the hooks.
•  Close the window.

Care and maintenance

Care 

(no figure)

Property damage from incorrect cleaning!

>  Do not use high-pressure cleaners, abrasive products 

or sponges, or solvents (such as alcohol or benzene).

For a long product life, we recommend the following:
•  Carefully brush off the roller blind fabric at least once a 

year.

•  Ensure that foreign objects (e.g. leaves, small branches) 

are not rolled up in the external roller blind when opening.

•  At least once a year, check that the external roller blind is 

operating properly.

•  Have any damage repaired by a qualified specialist as soon 

as you can.

Retightening the spring mechanism

(Figure B3-B4)

The spring mechanism can lose its tension after extended 
use and prevent the external roller blind from functioning 
properly. 
If the roller blind fabric winds up without tension when ope-
ned, the spring mechanism should be retightened.

Spare parts, wear parts, repair

(Fig. A1)

>  Only use original spare and wear parts from the manu-

facturer.

>  Have the product repaired by a specialist only.

Dismantling and disposal

(no figure)

Used external roller blinds or components should not be dis-
carded with the household waste. 
•  Please dispose of the external roller blind as required by lo-

cal regulations.

English

Summary of Contents for ZAR M

Page 1: ...Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montages Instrukcja montażu ZAR M 73__ 2022 06 627658 04 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 2 Deutsch 2 English 4 Français 6 Polski 8 10 ...

Page 4: ...nder zu einem gefährli chen Spielzeug werden Verpackungsmaterial und Montageinhalt nicht achtlos liegen lassen und von Kindern und Kleinkindern fern halten Kinder während des gesamten Montagevorgangs vom Montageort fernhalten Verletzungsgefahr und Gefahr von Sachschäden durch beschädigtes Außenrollo Außenrollo vor der Montage auf technisch einwand freien Zustand prüfen Produkt nur in technisch ein...

Page 5: ...en durch unsachgemäße Reinigung Keine Hochdruckreiniger Scheuermittel oder Scheuer schwämme und Lösungsmittel z B Alkohol oder Ben zin verwenden Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir Rollo Tuch mindestens einmal pro Jahr vorsichtig abbürsten Darauf zu achten dass sich beim Öffnen des Außenrollos kein Schmutz z B Blätter kleinere Äste mit aufwickelt Das Außenrollo mindestens einmal pro Jahr eine...

Page 6: ...aterial and installation parts lying around and keep away from children and toddlers Keep children away from the installation site throug hout the installation procedure Risk of injury and property damage from dama ged external roller blind Before installing check the external roller blind to en sure it is in technically perfect condition Install the pro duct only if it is in technically perfect c...

Page 7: ...he roller blind fabric from the hooks Close the window Care and maintenance Care no figure Property damage from incorrect cleaning Do not use high pressure cleaners abrasive products or sponges or solvents such as alcohol or benzene For a long product life we recommend the following Carefully brush off the roller blind fabric at least once a year Ensure that foreign objects e g leaves small branch...

Page 8: ...vec Ne pas laisser traîner les emballages ni les pièces de montage et les tenir hors de la portée des enfants et des enfants en bas âge Tenir les enfants à l écart de l emplacement de pose pendant toute la durée du montage Risque de blessures et de dommages matériels dus à un store extérieur endommagé Vérifiez l état technique parfait du store extérieur avant de le monter Ne monter le produit que ...

Page 9: ...fenêtre Entretien et maintenance Entretien sans illustration Un nettoyage incorrect peut peut entraîner des dommages matériels Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression de produits à récurer ou d éponges à récurer ni de solvants p ex l alcool ou l essence Pour une grande longévité nous recommandons de brosser avec précaution la toile du store au moins une fois par de veiller lors de l ouverture ...

Page 10: ...nie są bezpiecznymi za bawkami Nie pozostawiać bez nadzoru materiału opakowania ani elementów montażowych i nie dopuszczać dzieci do drobnych części Nie dopuścić dzieci do miejsca montażu Ryzyko odniesienia obrażeń i szkód materialnych stwarzane przez uszkodzoną roletę Przed montażem sprawdzić roletę pod kątem prawidłowego stanu technicznego Produkt montować wyłącznie w prawidłowym stanie Materiał...

Page 11: ...nia w wyniku nieprawidłowego czyszczenia Nie używać wysokociśnieniowych urządzeń do czyszcze nia środków do szorowania szorstkich gąbek ani rozpus zczalników np alkohol lub benzyna W celu zapewnienia długiej żywotności zaleca się Ostrożnie szczotkować zasłonę rolety co najmniej raz w roku Uważać aby podczas otwierania rolety zewnętrznej nie doszło do nawinięcie zanieczyszczeń np liście małe gałęzi...

Page 12: ...12 A2 A B C D E H I F G Ø4 2x18 Ø3 5x12 Ø3 5x35 4x 4x 1x A3 A1 A ...

Page 13: ...13 1 1 2 2 2 1 ...

Page 14: ...14 3 G Ø3 5x12 4x C B C B 1 2 2 5 A A Ø3 5x12 4x G 3 4 5 4 D E F Ø4 2x18 4x F Ø4 2x18 4x D E ...

Page 15: ...15 5 2 1 ...

Page 16: ...16 7 1 2 6 H I Ø3 5x35 1x H H I Ø3 5x35 1x 1 2 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 B1 4 5 I H 3 1 2 ...

Page 19: ...19 B2 4 5 1 2 I H 3 ...

Page 20: ...20 B3 1 3 2 4 5 I H 1 2 6 ...

Page 21: ...21 B4 8 I H 3 6 6 7 max 20x 5 9 click 7 11 10 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...la następujących krajów NL GARANTIE Garantie van de fabrikant voor de volgende landen FR GARANTIE Garantie du fabricant pour les pays suivants IT GARANZIA Garanzia del produttore per i seguenti paesi CZ ZÁRUKA Záruka výrobce pro následující země SK ZÁRUKA Záruka výrobcu pre nasledujúce krajiny HU GARANCIA Gyártói garancia a következő országokban DE AT CH FR NL BE LUX LIE IT CZ SK PL HU For other c...

Reviews: