background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

D / F / I / E 

 

2 JAHRE GARANTIE 

 

 

2 ANNÉE  DE GARANTIE 

 

2 ANNI DI GARANZIA 

 

2 YEARS WARRANTY 

 

o

 

Garantieverpflichtung 

Wir  verpflichten  uns,  dieses  Gerät  kostenlos  wieder  instand  zu  setzen,  falls  es  bei  sachgemässer  Behandlung  innerhalb  der 
Garantiezeit  versagen  sollte.  Wir  beseitigen  alle  Mängel,  die  auf  Material-  oder  Fabrikationsfehlern  beruhen.  Die 
Garantieleistung  erfolgt  durch Instandsetzung  oder  Austausch mangelhafter  Teile  nach  unserer  Wahl.  Eine  Garantieleistung 
entfällt  für  Schäden  an  Verschleissteilen,  für  Schäden  und  Mängel,  die  durch  unsachgemässe  Behandlung  oder  Wartung 
auftreten (insbesondere Verkalkung  und gewerblicher Einsatz). Sie wird nur gewährt, wenn entweder die Garantiekarte mit 
Kaufdatum, Händlerstempel und Unterschrift versehen oder die Kaufquittung mit dem Gerät an die zutreffende Servicestation 
eingesandt wird (siehe Adresse unten). Rücksendungen sollen in der Originalverpackung erfolgen. Transportkosten gehen zu 
Lasten  des  Käufers.  Bitte  vergessen  Sie  nicht,  der  Sendung  Ihre  Adresse  und,  falls  der  Fehler  nicht  offensichtlich  ist,  eine 
Erklärung beizufügen. 

 

o

 

Obligation de garantie 

Nous  nous  engageons  à  réparer  gratuitement  cet  appareil  s'il  devait  tomber  en  panne  durant  la  période  de  garantie,  pour 
autant que celui-ci ait été utilisé de manière appropriée.  Nous éliminons toutes les défectuosités du à des vices de matière ou 
de fabrication. La prestation de garantie se fait en effectuant une réparation ou en échangeant les pièces, selon notre choix.  
La garantie n'est pas accordée pour  les dommages survenant sur les pièces d'usure, pour les dommages et vices dus à une 
manipulation  ou  un  entretien  inapproprié  (en  particulier  l'entartrage  et  l'utilisation  à  des  fins  professionnelles).    Elle  n'est 
accordée que si la date d'achat, le cachet du revendeur et la signature figurent sur carte de garantie ou si la quittance d'achat 
a  été  retournée  avec  l'appareil  au  point  de  service  compétent  (voir  adresse  ci-dessous).  Les  renvois  doivent  se  faire  dans 
l'emballage d'origine. Les frais de transport sont à la charge de l'ache-teur. Veuillez ne pas oublier d'indiquer votre adresse et, 
si le défaut n'est pas évident, de joindre une explication à votre envoi. 

 

o

 

Impegno di garanzia 

Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio, qualora – malgrado un uso corretto - si fosse gua-stato durante il periodo 
di  garanzia.  Eliminiamo  tutti  i  difetti  causati  da  difetti  del  materiale  o  di  fabbrica.  La  prestazione  di  garanzia  avviene  con  il 
ripristino o la sostituzione di pezzi difettosi a nostra discrezione. Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezzi 
soggetti a usura, di danni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo 
industriale).  Viene  concessa  solo  se  la  cartolina  di  garanzia    munita  della data  d’acquisto,  del  timbro  del  rivenditore  e  della 
firma    o    la  ricevuta  d’acquisto  e  l’apparecchio  vengono  inviati  al  rispettivo  servizio  di  assistenza  (vedi  indirizzo  in  basso). 
L’invio deve avvenire nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di 
allegare all’invio il vostro indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione. 

 

o

 

Warranty commitment 

We commit ourselves to repairing this device for free provided it has been handled properly and a failure has occured within 
the period of warranty. We repair all defects caused by material or manufacturing faults. The warranty will be performed by 
repair  or  replacement  of  defective  parts  at  our  discretion.  A  warranty  does  not  cover  damage  due  to  parts  worn-off  and 
damage and defects that occur due to improper usage, treatment or maintenance (particularly calcification and commercial 
use). A warranty will only be granted if the warranty card showing the date of purchase, dealer's stamp and signature or the 
purchase receipt together with the device is sent to the relevant service station (see address below). Returns are to be made 
in the original package. Transport costs will be borne by the purchaser. Please do not forget to state your address and, should 
the error not be obvious, include an explanation together with your parcel. 

 

Servicestation: 
Service après-vente: 

Rotel AG 

Servizio Assistenza: 

Parkstrasse 43   

 

 

Telefon 062 787 77 00 

Service station: 

5012 Schönenwerd 

 

 

E-mail: [email protected] 

Summary of Contents for ICECUBEMAKER9901CH

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use ICECUBEMAKER9901CH U9901CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE ...

Page 2: ...te 3 Bouton d arrêt STOP 3 Tasto di stop 3 Stop button 4 Anzeige Voller Eisbehälter 4 Voyant récipient de 4 Segnalazione contenitore 4 Display message ice container full 5 S Kleine Eiswürfel 5 glace plein 5 del ghiaccio pieno 5 S small ice cubes 6 M Mittlere Eiswürfel 6 S Petits glaçons 6 S piccoli cubetti di ghiaccio 6 M medium sized ice cubes 7 L Grosse Eiswürfel 7 M moyens glaçons 7 M cubetti d...

Page 3: ...ppliance A Auffangbehälter Wasserbehälter A Récipient collecteur réservoir d eau A Contenitore di raccolta Contenitore dell acqua A Ice cube collector water tank B Deckel B Couvercle B Coperchio B Lid C Eisschaufel C Pelle à glace C Paletta per il ghiaccio C Ice scoop D Wasserablass Schraube D Robinet d écoulement D Vite di scarico acqua D Water release screw A D C B ...

Page 4: ...ahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden o Zum Reinigen des Gerätes immer den Netzstecker ziehen o Benutzen ...

Page 5: ...elmaschine nicht in der Nähe von einem Ofen Heizkörper oder anderen Wärmequellen Stellen Sie sicher dass das Gerät mind 15 cm freien Platz nach allen Seiten hat o Wenn die Maschine aus einem Grund wie z B Wassermangel zu viel Eis etc stoppt warten Sie 3 Minuten bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen o ACHTUNG VERBRENNUNGSGEFAHR Während dem Betrieb kann das Gerät am Kompressor eine Temperatur...

Page 6: ...edriger als 15 C ist wählen Sie die kleinen Eiswürfelgrössen S weil sich das Eis bei diesen Temperaturen ausdehnen kann und somit zusammenklebt Bei Raumtemperatur über 30 C wird die Einstellung L empfohlen o Um mit dem Herstellungsprozess zu beginnen drücken Sie die Start Taste 1 o Wenn Sie die Eisproduktion beenden wollen drücken Sie die Stop Taste 3 und lassen Sie das Wasser im Wasservorrat Behä...

Page 7: ...tau verursachen können Wenn dies auftritt das Gerät ausschalten und das Eis durch drücken der Schaufel entfernen Problem Mögliche Ursache Lösungsmöglichkeit Wasserstandsanzeige 8 blinkt Kein Wasser Stop 3 drücken Wasser nachfüllen 3 Minuten warten Start 1 drücken Keine Leuchtanzeige ist an kein Strom Stromverbindung herstellen Eiswürfel sind zu groß kleben zusammen Wassertemperatur oder Umgebungst...

Page 8: ... connaissance si elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l utilisation sûre de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance o Débranchez la fiche secteur pour le nettoyage de l appareil o N utilisez pas de câ...

Page 9: ...ns à proximité d un four d un chauffage ou de toute autre source de chaleur Assurez vous que l appareil dispose d un espace libre de 15 cm sur tous ses côtés o Lorsque la machine s arrête pour une raison quelconque par exemple manque d eau trop de glaçons etc attendez 3 minutes avant de remettre l appareil en service o ATTENTION RISQUE DE BRÛLURES En service l appareil peut atteindre des températu...

Page 10: ...ature ambiante est inférieure à 15 C choisissez la petite taille de glaçons car la glace a tendance à se dilater à ces températures et les glaçons peuvent coller ensemble À des températures ambiantes de plus de 30 C le réglage L est recommandé o Pour lancer le processus de fabrication pressez sur le bouton de mise en marche 1 o Si vous souhaitez arrêter la fabrication de glaçons pressez sur la tou...

Page 11: ...cela se produit déclencher l appareil et enlever la glace en pressant sur la pelle Problème Cause possible Solution possible Voyant d eau 8 clignote Pas d eau Peser sur STOP 3 remplir d eau attendre 3 minutes peser sur START 1 Aucun voyant lumineux n est allumé Pas de courant Etablir une liaison électrique Les glaçons sont trop grands et collent ensemble La température de l eau ou la température a...

Page 12: ...cenza a condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza o Per pulire l apparecchio staccare sempre la spina elettrica o Non utilizzare prolunghe o Non estrarre la spina tirando il...

Page 13: ...di corpi riscaldanti o di altre fonti di calore Assicuratevi che l apparecchio abbia uno spazio libero di almeno 15 cm in tutti i lati o Se la macchina si arresta per qualche motivo come ad es mancanza d acqua troppo ghiaccio ecc attendere 3 minuti prima di mettere l apparecchio nuovamente in funzione o ATTENZIONE PERICOLO DI SCOTTATURE Durante il funzionamento l apparecchio può raggiungere sul co...

Page 14: ...e quindi i cubetti incollarsi fra loro A temperature superiori a 30 C si consiglia la regolazione L o Per iniziare il processo di produzione premere il tasto di avvio 1 o Se si vuole terminare la produzione di ghiaccio premere il tasto di stop 3 e scaricare l acqua presente nel serbatoio dell acqua C o A causa del congelamento rapido i cubetti di ghiaccio possono apparire annuvolati Ciò dipende da...

Page 15: ...peggia 8 Non c è acqua Premere Stop 3 aggiungere acqua attendere 3 minuti premere Start 1 Nessuna spia luminosa accesa Manca corrente Ripristinare il collegamento elettrico I cubetti di ghiaccio sono troppo grandi si incollano tra loro Temperatura dell acqua o temperatura ambiente troppo bassa Scegliere una grandezza di cubetti inferiore 5 6 7 Le spie luminose di ghiaccio 4 e acqua 8 si accendono ...

Page 16: ...r instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o Before cleaning the appliance always unplug it from the mains o Do not use any extension cables o Do not unplug by tugging the cable o Do not leave the appliance unattended when i...

Page 17: ...s or other sources of heat Make sure there is at least 15 cm of space to the nearest objects or walls on all sides o If the appliance stops working due to lack of water or excess ice etc wait for 3 minutes before switching it back on o CAUTION MAY CAUSE BURNS During operation the compressor may reach temperatures of up to 70 C 90 C ...

Page 18: ...ether If the room temperature is above 30 C we recommend the large setting L o To start operation press the On button 1 o To end ice production press the Stop button 3 and empty the water from the water tank C o Due to the fast freezing process ice cubes may look cloudy This is due to air trapped in the water It neither affects the quality nor the taste of the ice cubes o If the water indicator 8 ...

Page 19: ... flashing No water Press Stop 3 refill water wait 3 minutes press Start 1 No lights are on No power Connect to the mains Ice cubes are too big and stick together Water temperature or room temperature is too low Choose smaller ice cube size 5 6 7 Ice indicator 4 and water indicator 8 are both on Water tank is blocked by ice cubes Unplug the appliance and remove the ice cubes under the scoop Plug th...

Page 20: ...ort sont à la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le défaut n est pas évident de joindre une explication à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica La prestaz...

Reviews: