4
BA414BB0219A1
3
Allgemeine Beschreibung /
Description
Das Bedienteil D805 – D802 Hand/Auto ist
für die Verwendung mit einer Türluftschlei-
eranlage mit integriertem Warmwasserheiz-
register geeignet. Es kann auch mit einer
Türluftschleieranlage ohne Erhitzer (Umluft)
verwendet werden.
Über dieses Bedienteil lassen sich einfach
und schnell gewünschte Regelungsverhal-
ten der Türluftschleieranlage realisieren.
Das Bedienteil umfasst folgende Rege-
lungsfunktionen:
Anschluss f. Türkontakt
Anschluss f. Frostschutzsensor
Anschluss f. Umgebungsthermostat
Ein-/Ausschaltung der PWW-
Heizung
Extern Ein/Aus
The controller D805 – D802 Hand / Auto is
suitable for use with an air curtain with inte-
grated hot water coil. It can also be used
with an air curtain without heating coil (air
only).
Using this panel the air curtain can be easi-
ly and quickly controlled according to differ-
ent inputs.
The control panel includes the following
control functions:
Connection for door contact
Connection for anti-freeze sensor
Connection for Ambient thermostat
ON/OFF water heating
ON/OFF extern
4
Einsatzbedingungen /
Condition of use
Das Bedienteil D805 – D802 HAND/AUTO
ist nur in Verbindung mit den entsprechen-
den Türluftschleiern zu betreiben.
Typ A (Umluft)
Typ P (Warmwassererhitzer)
The controller is only suitable for use
with air curtains.
Type A (air only)
Type P (warm water heater)
5
Lagerung, Transport /
Storage, Transport
-
Lagern Sie das Bedienteil in seiner
Originalverpackung trocken und wet-
tergeschützt.
-
Store the controller on a dry place and
weather protected in its original pack-
ing.
-
Halten Sie Lagertemperaturen zwi-
schen - 20 °C und + 40 °C ein.
-
Storage temperatures between - 20 °C
and + 40 °C.
6
Montage /
Installation
Montage und Elektroarbeiten nur
durch ausgebildetes und eingewie-
senes Fachpersonal und nach den
jeweils zutreffenden Vorschriften!
Installation and electrical work must
be done only by skilled and trained
workers and in accordance with ap-
plicable regulations!
Es obliegt der Verantwortung des
System-
oder
Anlagenherstellers,
dass anlagenbezogene Einbau- und
Sicherheitshinweise sich im Ein-
klang mit den geltenden Normen und
Vorschriften befinden
The system manufacturer or the ma-
chine builder is responsible that the
inherent installation and security
information are harmonized with the
valid standard and guidelines.
Summary of Contents for D802 Auto
Page 11: ...BA414BB0219A1 11...