background image

7

ENGLISH

 •

Do not immerse the thermopot and the power cord into water 
and other liquids.

 •

Do not wash the thermopot in a dishwashing machine.

Stains on the inner surface of the thermopot
The inner surface of the metal flask may change its color under 
the influence of different water impurities.

 •

You can remove the stains with citric acid or vinegar.

 •

To remove the flavour of citric acid or vinegar, boil water and 
pour it out.

 •

Repeat this procedure until the smell and taste vanish completely.

Descaling

 •

Scale,  appearing  inside  the  metal  flask,  causes  the  heating 
element  overheating  and  malfunction.  Burning  of  the  heat-
ing element caused by the scale in the thermopot is not cov-
ered by warranty.

 •

To remove the scale fill the thermopot with a mixture of one 
part ordinary vinegar and two parts water up to the maximal 
level mark (15).

 •

Insert the power cord (16) connector into the socket (12) on 
the  thermopot  body,  and  the  power  cord  (16)  plug  into  the 
mains socket.

 •

The thermopot will be switched on in the boiling mode. After 
the  water  boiling  disconnect  the  power  cord  (16)  plug  from 
the  socket  and  leave  the  thermopot  filled  with  the  vinegar 
solution overnight.

 •

In the morning pour out the vinegar solution, fill the thermopot 
with water up to the maximal level, boil it and pour out the water.

 •

You  can  use  special  detergents  for  electric  kettles  to  remove 
scale, strictly following the instructions on the detergent usage.

 •

If necessary, perform the cleaning procedure several times.

STORAGE

 •

Before taking the thermopot away for long storage, unplug it, 
let the unit cool down and pour out the remaining water.

 •

Clean the thermopot.

 •

Keep  the  thermopot  out  of  reach  of  children  and  disabled 
persons.

DELIVERY SET
Thermopot – 1 pc.
Power cord – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
Warranty certificate – 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Rated input power: 750-890 W
Maximal water capacity: 5,0 L

RECYCLING

For environment protection do not throw out the unit and the bat-
teries (if included), do not discard the unit and the batteries with 
usual household waste after the service life expiration; apply to 
specialized centers for further recycling.
The  waste  generated  during  the  disposal  of  the  unit  is  subject 
to  mandatory  collection  and  consequent  disposal  in  the  pre-
scribed manner. 
For further information about recycling of this product apply to a 
local municipal administration, a disposal service or to the shop 
where you purchased this product.

The manufacturer preserves the right to change design, struc-
ture and specifications not affecting general principles of the 
unit operation without a preliminary notification due to which 
insignificant  differences  between  the  manual  and  product 
may be observed. If the user reveals such differences, please 
report them via e-mail [email protected] for receipt of an updated 
manual.

Unit operating life is 3 years

Guarantee 
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the 
dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale 
or receipt must be produced when making any claim under the 
terms of this guarantee.

This  product  conforms  to  the  EMC  Directive 

2014/30/EU  and  to  the  Low  Voltage  Directive 

2014/35/EU.

Summary of Contents for RDE-1050

Page 1: ...RDE 1050 ...

Page 2: ...8 13 1 2 4 16 14 9 5 6 7 15 12 10 11 23 26 24 25 19 20 18 17 21 22 27 ...

Page 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 8 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 13 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru ТЕРМОПОТ THERMOPOT RDE 1050 ...

Page 4: ...nsure that water level in the thermopot is not below the MIN mark and not above the MAX mark Do not fill the thermopot with water directly from the faucet to fill the thermopot use a suitable bowl Place the thermopot on a flat dry and stable surface do not place the thermopot on the edge of the table Do not place the thermopot next to the walls or close to the kitchen furniture Place the thermopot...

Page 5: ...nd the wall or furni ture and at least 50 cm gap above the thermopot Open the lid 8 by pressing the button 6 and holding it Fill the thermopot with water using a suitable bowl do not exceed the maximal water level mark 15 Insert the power cord connector 16 into the socket 12 on the thermopot body and the power cord 16 plug into the mains socket You will hear a sound signal and all indicators on th...

Page 6: ... light up After boiling the water temperature will be main tained depending on the preset value and will be shown with the indicators 18 Blocking The thermopot is equipped with the water dispensing block ing function This function is available after pressing the button 24 Drain the water to do this you must unlock the activation of the water pump by pressing button 24 UNLOCK the button 24 indicato...

Page 7: ... the thermopot away for long storage unplug it let the unit cool down and pour out the remaining water Clean the thermopot Keep the thermopot out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET Thermopot 1 pc Power cord 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Rated input power 750 890 W Maximal water capacity 5 0 L RECY...

Page 8: ...iehen Sie das Kabel nicht sondern halten Sie den Netzstecker Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen Schalten Sie den Thermowasserkocher ohne Wasser nicht ein Lassen Sie das Gerät nicht fallen und kippen Sie es nicht Verwenden Sie den Thermowasserkocher nur zum Wasserkochen erhitzen oder kochen Sie keine andere Flüssigkeit darin Achten Sie darauf dass der Wasserstand im Thermowasserkocher ...

Page 9: ... Kontaktadressen Transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf DIE SES GE RÄT IST NUR FÜR DEN HAUS HALTS GEB RAUCH BE STIMMT KOM MER ZI EL LE NUT ZUNG UND VER WEN DUNG DES GE RÄTS IN BE TRIEBS BE REI CHEN UND AR BEITS RÄU MEN IST VER BO TEN VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Gerät bei niedrigen Tempe...

Page 10: ...reingestellten Temperatur von 80 C ein die Anzeigen der Tasten 22 23 24 25 26 27 leuchten konstant Temperaturwahl Um die erforderliche zu haltende Heißwassertemperatur zu ändern drücken Sie die T C WAHL Temperaturwahltaste Sie können die Haltungstemperatur von 100 С 90 С 80 С 60 С 50 С 40 С wählen Die eingestellte Haltungstemperatur wird durch die entspre chenden Anzeigen 19 angezeigt Wassertyp Im...

Page 11: ...el 8 in ei nem leich ten Win kel in sei nen Ein setz platz ein Ver ge wis sern Sie sich vor der Ver wen dung des Ther mo was ser ko chers dass der De ckel 8 si cher be fes tigt ist Wischen Sie die Außenfläche des Thermowasserkochers mit einem leicht feuchten Tuch danach trocknen Sie sie ab Um Schmutz zu entfernen verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel und keine Metallbürsten Scheuer oder Lösungsm...

Page 12: ...deswe gen kann sich die Betriebsanleitung vom Gerät gering unterscheiden Bei Feststellung solcher Unterschiede bitte teilen davon per E Mail info rondell ru für eine aktualisierte Betriebsanleitung mit ENTSORGUNG Zwecks Umweltschutz nach Beendigung der Nutzungsdauer des Gerätes und der Batterien falls mitgeliefert werfen Sie diese zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das...

Page 13: ...ческим током или к травме При отсоединении сетевого шнура от электрической розетки всегда держитесь за вилку сетевого шнура а не за сам сетевой шнур Никогда не оставляйте работающее устройство без при смотра Не включайте термопот без воды Не роняйте и не наклоняйте прибор Используйте термопот только для кипячения воды запре щается подогревать или кипятить в нем любые другие жидкости Следите чтобы ...

Page 14: ...енный сервисный центр по контактным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www ron dell ru Перевозите устройство только в заводской упаковке Храните устройство в местах недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕР ЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ ...

Page 15: ...ыбор Т С Вы можете выбрать температуру поддержания 100 С 90 С 80 С 60 С 50 С 40 С Установленная температура поддержания отображается соответствующими индикаторами 19 Тип воды В термопоте предусмотрено на выбор 2 режима типов воды водопроводная и питьевая Режимы можно выбрать кнопкой 23 Тип воды будет отображаться одним из инди каторов 21 Режим водопроводной воды сначала залитая вода кипя тится зат...

Page 16: ...гружайте сетевой шнур и термопот в воду или любые другие жидкости Не помещайте термопот в посудомоечную машину Пятна на внутренней поверхности термопота При воздействии различных примесей содержащихся в воде внутренняя поверхность металлической колбы может изменить свой цвет Удаление пятен можно производить лимонной кислотой или столовым уксусом Для устранения привкуса лимонной кислоты или уксуса ...

Page 17: ...а чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользо ватель обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info rondell ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопас ности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД ST...

Page 18: ......

Page 19: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Page 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Page 21: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Page 22: ...f selling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 138 Термопот RDE 1050 ...

Page 23: ...tart date Дата выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 138 138 138 Термопот RDE 1050 Термопот RDE 1050 Термопот RDE 1050 ...

Page 24: ......

Reviews: