background image

5

ENGLISH

 •

Close supervision is necessary when children or disabled per-
sons are near the operating unit.

 •

This unit is not intended for usage by children.

 •

Place  the  unit  out  of  reach  of  children  during  the  operation 
and cooling down.

 •

Do not allow children to touch the unit body and the power cord 
during the unit operation.

 •

The unit is not intended to be used by people with physical, 
sensory or mental disabilities (including children) or by per-
sons  lacking  experience  or  knowledge  if  they  are  not  under 
supervision of a person who is responsible for their safety or if 
they are not instructed by this person on the usage of the unit.

 •

Do  not  leave  children  unattended  to  avoid  them  using  the 
unit as a toy.

 •

Never use the unit if the power cord or the power cord plug is 
damaged, if the unit works improperly or after it was dropped.

 •

If the power cord is damaged, it should be replaced with a spe-
cial cord or a set received from the manufacture or service.

 •

Do  not  repair  the  unit  by  yourself.  Do  not  disassemble  the 
unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was 
dropped, unplug the unit and apply to any authorized service 
center from the contact address list given in the warranty cer-
tificate and on the website www.ron dell.ru.

 •

Transport the unit in the original packaging only.

 •

Keep  the  unit  out  of  reach  of  children  and  people  with  dis-
abilities.

THIS  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD  USE  ONLY.  ITS 
COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE  IN  PRODUCTION  AREAS 
AND WORK SPACES IS PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE
After the unit transportation or storage at low temperature 
keep it for at least three hours at room temperature before 
switching on.
There may be water spots in the thermopot, this is normal, 
as the unit has undergone factory quality control.

 •

Unpack the thermopot; remove any advertising stickers that 
can prevent the unit operation.

 •

Check the unit for damages, do not use it in case of damages.

 •

Make sure that the unit operating voltage corresponds to the 
voltage of your mains.

 •

Place  the  thermopot  on  a  dry  flat  surface  keeping  at  least 
20 cm gap between the thermopot body and the wall or furni-
ture and at least 50 cm gap above the thermopot.

 •

Open the lid (8) by pressing the button (6) and holding it.

 •

Fill  the  thermopot  with  water  using  a  suitable  bowl,  do  not 
exceed the maximal water level mark (15).

 •

Insert the power cord connector (16) into the socket (12) on 
the  thermopot  body  and  the  power  cord  (16)  plug  into  the 
mains socket. You will hear a sound signal, and all indicators 
on the control panel (5) will light up for 5 seconds. After that 
the thermopot will be switched on in the «Tap water» mode with 
the preset temperature 80°С, and the buttons (22, 23, 24, 25, 
26, 27) indicators will glow constantly.

 •

After  long  water  boiling  you  will  hear  sound  signals  and  the 
thermopot will switch to the keep warm mode.

Notes: 
–  the thermopot uses a long boiling technology which allows to 

significantly reduce the chlorine level in water.

–  every pressing of the control buttons is accompanied with a 

sound signal.

–  the operation mode buttons on the control panel (5) are sen-

sory, you just need to touch the button to switch the necessary 
operation mode on. 

 •

Drain the water; to do this, you must unlock the activation of 
the water pump by pressing button (24) «UNLOCK», the button 
(24) indicator “

” will light up. 

Attention!  Be  careful  when  pouring  out  water  to  avoid  burns 
by hot water.

Version 1:
–  place a suitable bowl, for instance, a cup under the spout for 

pouring water (4) and press the water dispense button (3).

Version 2:
–  place a suitable bowl under the spout for pouring water (4) and 

press the water dispense button (25) «DISPENSE».

 •

To switch the thermopot off, press the button (27). Only the 
button (27) indicator will glow.

 •

To switch the thermopot off disconnect the power plug (16) 
from the mains socket.

 •

Open the thermopot lid (8) and wait until it cools down com-
pletely.

 •

Before removing the lid (8) open it and pull the lid (8) to the 
control panel (5).

 •

Carefully tilt the thermopot to drain the remaining water.

 •

Install the lid (8) back to its place. To do it, place the lid (8) at a 
small angle and install the lid (8) to its installation place. Before 
using the thermopot make sure that the lid (8) is fixed properly.

 •

The thermopot is ready for operation.

USAGE OF THERMOPOT

 •

Open the lid (8) by pressing the button (6) and holding it.

 •

Fill  the  thermopot  with  water  using  a  suitable  bowl,  do  not 
exceed the maximal water level mark (15).

Summary of Contents for RDE-1050

Page 1: ...RDE 1050 ...

Page 2: ...8 13 1 2 4 16 14 9 5 6 7 15 12 10 11 23 26 24 25 19 20 18 17 21 22 27 ...

Page 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 8 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 13 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru ТЕРМОПОТ THERMOPOT RDE 1050 ...

Page 4: ...nsure that water level in the thermopot is not below the MIN mark and not above the MAX mark Do not fill the thermopot with water directly from the faucet to fill the thermopot use a suitable bowl Place the thermopot on a flat dry and stable surface do not place the thermopot on the edge of the table Do not place the thermopot next to the walls or close to the kitchen furniture Place the thermopot...

Page 5: ...nd the wall or furni ture and at least 50 cm gap above the thermopot Open the lid 8 by pressing the button 6 and holding it Fill the thermopot with water using a suitable bowl do not exceed the maximal water level mark 15 Insert the power cord connector 16 into the socket 12 on the thermopot body and the power cord 16 plug into the mains socket You will hear a sound signal and all indicators on th...

Page 6: ... light up After boiling the water temperature will be main tained depending on the preset value and will be shown with the indicators 18 Blocking The thermopot is equipped with the water dispensing block ing function This function is available after pressing the button 24 Drain the water to do this you must unlock the activation of the water pump by pressing button 24 UNLOCK the button 24 indicato...

Page 7: ... the thermopot away for long storage unplug it let the unit cool down and pour out the remaining water Clean the thermopot Keep the thermopot out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET Thermopot 1 pc Power cord 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Rated input power 750 890 W Maximal water capacity 5 0 L RECY...

Page 8: ...iehen Sie das Kabel nicht sondern halten Sie den Netzstecker Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen Schalten Sie den Thermowasserkocher ohne Wasser nicht ein Lassen Sie das Gerät nicht fallen und kippen Sie es nicht Verwenden Sie den Thermowasserkocher nur zum Wasserkochen erhitzen oder kochen Sie keine andere Flüssigkeit darin Achten Sie darauf dass der Wasserstand im Thermowasserkocher ...

Page 9: ... Kontaktadressen Transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf DIE SES GE RÄT IST NUR FÜR DEN HAUS HALTS GEB RAUCH BE STIMMT KOM MER ZI EL LE NUT ZUNG UND VER WEN DUNG DES GE RÄTS IN BE TRIEBS BE REI CHEN UND AR BEITS RÄU MEN IST VER BO TEN VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Gerät bei niedrigen Tempe...

Page 10: ...reingestellten Temperatur von 80 C ein die Anzeigen der Tasten 22 23 24 25 26 27 leuchten konstant Temperaturwahl Um die erforderliche zu haltende Heißwassertemperatur zu ändern drücken Sie die T C WAHL Temperaturwahltaste Sie können die Haltungstemperatur von 100 С 90 С 80 С 60 С 50 С 40 С wählen Die eingestellte Haltungstemperatur wird durch die entspre chenden Anzeigen 19 angezeigt Wassertyp Im...

Page 11: ...el 8 in ei nem leich ten Win kel in sei nen Ein setz platz ein Ver ge wis sern Sie sich vor der Ver wen dung des Ther mo was ser ko chers dass der De ckel 8 si cher be fes tigt ist Wischen Sie die Außenfläche des Thermowasserkochers mit einem leicht feuchten Tuch danach trocknen Sie sie ab Um Schmutz zu entfernen verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel und keine Metallbürsten Scheuer oder Lösungsm...

Page 12: ...deswe gen kann sich die Betriebsanleitung vom Gerät gering unterscheiden Bei Feststellung solcher Unterschiede bitte teilen davon per E Mail info rondell ru für eine aktualisierte Betriebsanleitung mit ENTSORGUNG Zwecks Umweltschutz nach Beendigung der Nutzungsdauer des Gerätes und der Batterien falls mitgeliefert werfen Sie diese zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das...

Page 13: ...ческим током или к травме При отсоединении сетевого шнура от электрической розетки всегда держитесь за вилку сетевого шнура а не за сам сетевой шнур Никогда не оставляйте работающее устройство без при смотра Не включайте термопот без воды Не роняйте и не наклоняйте прибор Используйте термопот только для кипячения воды запре щается подогревать или кипятить в нем любые другие жидкости Следите чтобы ...

Page 14: ...енный сервисный центр по контактным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www ron dell ru Перевозите устройство только в заводской упаковке Храните устройство в местах недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕР ЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ ...

Page 15: ...ыбор Т С Вы можете выбрать температуру поддержания 100 С 90 С 80 С 60 С 50 С 40 С Установленная температура поддержания отображается соответствующими индикаторами 19 Тип воды В термопоте предусмотрено на выбор 2 режима типов воды водопроводная и питьевая Режимы можно выбрать кнопкой 23 Тип воды будет отображаться одним из инди каторов 21 Режим водопроводной воды сначала залитая вода кипя тится зат...

Page 16: ...гружайте сетевой шнур и термопот в воду или любые другие жидкости Не помещайте термопот в посудомоечную машину Пятна на внутренней поверхности термопота При воздействии различных примесей содержащихся в воде внутренняя поверхность металлической колбы может изменить свой цвет Удаление пятен можно производить лимонной кислотой или столовым уксусом Для устранения привкуса лимонной кислоты или уксуса ...

Page 17: ...а чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользо ватель обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info rondell ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопас ности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД ST...

Page 18: ......

Page 19: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Page 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Page 21: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Page 22: ...f selling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 138 Термопот RDE 1050 ...

Page 23: ...tart date Дата выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 138 138 138 Термопот RDE 1050 Термопот RDE 1050 Термопот RDE 1050 ...

Page 24: ......

Reviews: