background image

SLICERS

 - KRAJALNICA DO WĘDLIN

USE INSTRUCTION

INSTRUKCJA OBSŁUGI

S.R.L.

VIA GIOVANNI XXIII, 11

22072 CERMENATE (COMO) ITALY

TEL. +39 031 722 819 - FAX +39 031 722 825

E-mail: [email protected] — www.rgv.it

LIBRETTO N. 8104 - GB / ITA  – 21 / 08 MG

GB / PL

Stalgast sp. z o.o.  ul. Staniewicka 5  03-310 Warszawa 

tel.: 022 517 15 75  fax: 022 517 15 77

  www.stalgast.com email: [email protected]

Summary of Contents for 723221

Page 1: ...VANNI XXIII 11 22072 CERMENATE COMO ITALY TEL 39 031 722 819 FAX 39 031 722 825 E mail info rgv it www rgv it LIBRETTO N 8104 GB ITA 21 08 MG GB PL Stalgast sp z o o ul Staniewicka 5 03 310 Warszawa tel 022 517 15 75 fax 022 517 15 77 www stalgast com email stalgast stalgast com ...

Page 2: ...k is to provide the customer with as much information as possible about our food slicer and with the instructions for its use and maintenance in order to keep it working efficiently This handbook should be given to those responsible for the use and periodical maintenance of the slicer The handbook should be kept in good condition and stored in an easily accessible place for rapid reference The sli...

Page 3: ...odlega stałym innowacjom mającym na celu usprawnienie jego pracy i dlatego może się różnic co do szczegółów w stosunku do schematów załączonych do niniejszej instrukcji zmiany te nie mają jednakże wpływu na korzystanie z niniejszej instrukcji obsługi 3 Drogi Kliencie Dziękujemy i gratulujemy zakupu jednego z produktów naszej firmy Urządzenie zostało wyprodukowane w oparciu o najnowszą technologię ...

Page 4: ...ąc się że produkt opiera się na ruchomej półce urządzenie należy włączyć za pomocą włącznika w celu aktywacji ostrza po zakończeniu użytkowania należy przekręcić pokrętło regulacyjne do pozycji 0 Before plugging in check that the mains voltage corresponds to the voltage indicated on the food slicer data plate INSTRUCTIONS FOR USE Once unwrapped place it so that the on off switch is in front of the...

Page 5: ...k or injury Do not use outdoors przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi niedozwolone jest umieszczanie urządzenia w wodzie lub jakimkolwiek innym płynie urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania prądem elektrycznym przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych wykonaniem naprawy lub w trakcie przestoju w pracy urządzeni...

Page 6: ...dically unscrewing the screw in the centre of the knife guard then clean both the blade and the inside of the knife guard with alcohol or warm water Warning This device is not foreseen to be used by people children included with reduced physical sensory or mental capacities or by people without experience or knowledge except they have had the possibility of benefiting by an intermediary responsibl...

Page 7: ...asilania prądem elektrycznym oraz należy się upewnić że pokrętło regulacyjne zostało ustawione w pozycji 0 Regularnie należy zdejmować osłonę noża W tym celu należy odkręcić śrubę znajdującą się po środku osłony a następnie oczyścić dokładnie osłonę oraz nóż za pomocą alkoholu lub ciepłej wody UWAGA Urządzenie nie może być samodzielnie obsługiwane przez osoby nie przeszkolone w zakresie jego obsłu...

Page 8: ...ektrycznym Niedozwolone jest używanie urządzenia bez zabezpieczeń Read carefully all the instructions before using the machine taking particular care of the paragraphs with the safety and danger symbols Continuos working time 15 Pause 25 Remove the plug before the maintenance and disassembly operations for the cleaning of the protections Do not use the machine with the protections removed Przed ro...

Page 9: ...zenie produktu wynikające z niezastosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi lub niewłaściwego wykorzystania urządzenia Niedozwolone jest krojenie zamrożonych produktów mięsa z kośćmi oraz produktów innych niż spożywcze Należy regularnie sprawdzać czy przewód zasilający nie jest uszkodzony W przypadku wykrycia uszkodzenia przewodu należy go niezwłocznie wymienić W tym celu należy skon...

Page 10: ...by uniemożliwić potknięcie się o niego The slicer has to be put on a stable support to avoid its moving The cable has to be connected to avoid to trip or to slide The cable has to be connected to avoid to trip or to slide Warunki pracy urządzenia Minimalna temperatura 8 C Maksymalna temperatura 38 C Minimalna wilgotność powietrza 30 Maksymalna wilgotność powietrza 80 Poziomowanie urządzenia Należy...

Page 11: ...ompletely loosen the locking knob 15 of the food tray 7 4 Push the food tray towards the operator until the pin under the knob 15 enters the hole 22 on the base of the slicer to enable disassembly of the tray 1 Food holder arm Prowadnica 2 Movable bulkhead Ruchoma półka 3 Blade Nóż 4 Knife guard Osłona noża 5 On Off switch Włącznik wyłącznik 6 Graduated knob Pokrętło regulacji grubości cięcia 7 Sl...

Page 12: ...y Należy się upewnić czy pokrętło mocujące 15 tacę na produkty jest prawidłowo zamknięte Food tray group carriage Check that the fixing knob 15 of the food tray group is well closed System transmisyjny Należy sprawdzić czy system transmisyjny działa prawidłowo po zainstalowaniu urządzenia postępując według niżej zamieszczonych kroków patrz rys 3 pokrętło regulacyjne grubości cięcia 6 należy ustawić...

Page 13: ...łania ruchomej ścianki Opening of the movable bulkhead 2 Rotate the graduated knob 6 in all its capacity in order to verify the perfect working Ostrzałka Należy sprawdzić poprawność osadzenia ostrzałki Sharpener group 10 Check the perfect insertion of the sharpener group 10 in its seat Ruchomy wózek Należy sprawdzić czy wózek przesuwa się z każdym dozwolonym obciążeniem Istnieje możliwość że małe ...

Page 14: ...d a brush OSTRZENIE NOŻA Model 723221 723251 723222 723252 Ostrze noża jest bardzo odporne na ścieranie dlatego też trzeba je ostrzyć wyłącznie wówczas gdy samoczynnie zmniejszy się grubość cięcia Kroki które należy podjąć w celu naostrzenia noża należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania prądem elektrycznym należy się upewnić czy ruchoma półka 2 jest zamknięta pokrętło regulacji 6 w pozycji 0...

Page 15: ... Model 723301 Ostrze noża jest bardzo odporne na ścieranie dlatego też trzeba je ostrzyć wyłącznie wówczas gdy samoczynnie zmniejszy się grubość cięcia Kroki które należy podjąć w celu naostrzenia noża należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania prądem elektrycznym należy się upewnić czy ruchoma półka 2 jest zamknięta pokrętło regulacji 6 w pozycji 0 należy ostrożnie oczyścić część noża która b...

Page 16: ...ntrobava B Sharpening wheel Mola affilatrice OSTRZENIE NOŻA Modele z wyjmowana ostrzałką Ostrze noża jest bardzo odporne na ścieranie dlatego też trzeba je ostrzyć wyłącznie wówczas gdy samoczynnie zmniejszy się grubość cięcia Kroki które należy podjąć w celu naostrzenia noża należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania prądem elektrycznym należy ostrożnie oczyścić część noża która będzie ostrzo...

Page 17: ...h more frequency if necessary by each change of the type of product paying attention to make a scrupulous cleaning of all the surfaces which are in contact with food to be sliced Ogólne Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy je odłączyć od źródła zasilania poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka elektrycznego oraz ustawić pokrętło regulacji grubości cięcia w pozycji 0 Niedozwolone j...

Page 18: ...b 9 unthread it and remove the blade cover disk 4 Nie zachodzi potrzeba wymontowania noża w celu jego wyczyszczenia Podczas mycia noża należy bardzo uważać i odpowiednio się zabezpieczyć przez ewentualnym zranieniem W celu umycia noża należy zdemontować osłonkę noża 4 poprzez poluzowanie pokrętła 9 a następnie zdjęcie osłonki 4 9 4 3 3 3 Clean the blade 3 on both faces as indicated in the drawing ...

Page 19: ...18 należy poluzować śruby 19 19 18 19 WHEEL CLEANING CZYSZCZENIE OSTRZAŁKI Wheel cleaning After many sharpening operations clean the emeries wheel from the sharpening residuals by the metallic brush in kit Po przeprowadzeniu wielu serii ostrzenia noża należy wyczyścić koła ostrzące z opiłków metalu za pomocą metalicznej szczotki w zestawie ...

Page 20: ...arpening operations lose their abrasive action and they must be replaced System transmisyjny W urządzeniu zamontowano system transmisyjny typu paskowego Nie zachodzi potrzeba jego regulacji ponieważ nawet przy intensywnym użytkowaniu jest wstanie pracować przez wiele lat Należy uważać aby go nie pobrudzić tłuszczem lub olejem ponieważ stanie się śliskie i straci swoje właściwości W przypadku zatłu...

Page 21: ...y and then put some drops of white mineral oil or of industrial lubricant and let the carriage sliding Element jezdny W przypadku gdy wózek nie przemieszcza się w odpowiedni sposób jest niezbędne nasmarowanie prętów 28 i 29 W tym celu należy najpierw dokładne je wyczyścić a następnie polać kilkoma kroplami oleju przemysłowego smaru przemysłowego i uruchomić wózek w celu rozprowadzenia oleju slidin...

Page 22: ...E C B D A 22 DIMENSIONS WYMIARY Necessary space for use Niezbędne miejsce do pracy 15 cm 15 cm ...

Page 23: ...MODELS MODEL DIMENSIONS WYMIARY mm Blade diameter Ø Średnica noża mm Motor power Moc silnika Watt Capacity of cut about mm Wymiary plastra mm Carriage Stroke Suw wózka mm Weight Waga kg LUSSO LADY DOLLY 150 723221 723222 723251 723252 723301 275 300 E 220 250 300SG 350 233 263 263 263 263 260 260 315 380 380 381 415 415 415 415 400 400 455 535 535 292 335 365 375 390 355 365 420 460 470 300 363 36...

Page 24: ... use or other forms of recycling for old appliances mean that you can play an important part in environmental protection Please ask your Local Authority where your recyclable waste facilities are situated Należy zwrócić szczególną uwagę na przestrzeganie przepisów dotyczących ochrony środowiska Niedozwolone jest wyrzucenie urządzenia na śmietnik Należy je dostarczyć do przedsiębiorstwa zajmującego...

Reviews: