background image

2

3

???

LISTE DES PIÈCES

1.   Gâchette de commande marche-arrêt
2.   Batterie 
3.   Poignée à prise confortable
4.   Commutateur marche avant-marche arrière
5.   Mandrin auto-serrant
6.   Interrupteur de sélection de 

 deux vitesses mécaniques

7.   Poignée auxiliaire
8.    Collet de sélection du réglage du couple / 

percussion

9.   Indicateur de charge de la pile
10. Bouton à DEL
11. Lumière de travail à DEL

6

7

3

1

5

4

8

2

DESCRIPTION, SPÉCIFICATIONS ET CONSIGNES

Description des symboles

La plaque signalétique sur votre outil peut 
comporter des symboles. Ces symboles 
illustrent des renseignements importants sur 
l’outil ou des directives quant à son utilisation.
Portez un dispositif de protection antibruit.

Portez un dispositif de 
protection antibruit.
Portez des lunettes de protection.
Portez un équipement de 
protection respiratoire.

Est conforme aux UL 745-3, 
745-4-1,745-4-2:1997.

Recyclez les matériaux non désirés 
plutôt que de les jeter. Tous les outils, 
boyaux et emballages devraient être 
triés, envoyés au centre de recyclage 
local et entreposés de façon 
sécuritaire pour l’environnement.

Lire le manuel

Avertissement

Ne pas jeter les piles. Retourner les 
piles épuisées au point de collecte ou 
de recyclage local

Utiliser à l’intérieur uniquement

Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau

Toujours changer le bloc de piles à une 
température comprise entre 0 et 40 ºC

Ne pas brûler

Transformateur d’isolation à 
sécurité intégrée

Pile au nickel-cadmium

Contient une pile au nickel-cadmium 
qui doit être recyclée ou éliminée 
convenablement. 

Fiche technique

Charge nominale de la pile :                14,4 V
Chargeur de pile : 

    120 V ~ 60 Hz

Piles : 

            2 x 1,5 Ah

Temps de chargement : 

                1 heure

Vitesse à vide de la perceuse :
                                     0-350, 0-1250 tr/min
Réglages du couple : 

       21 positions

Capacité du mandrin :    13mm (1/2”) sans clé
Frequenza impatto percussione :
 

0-5,600 / 0-20,000 min

-1

Poids : 

     2,1 kg (4.6 lbs)

AVERTISSEMENT !

 Lire attentivement toutes 

les consignes. Le fait de ne pas respecter 
toutes les consignes qui suivent peut entraîner 
des chocs électriques, un incendie et des 
blessures corporelles graves.

Conserver ces consignes.

Aire de travail

a)  Garder votre aire de travail propre et bien 

éclairée. Les établis encombrés et les zones 
obscures favorisent les accidents.

b)  Ne pas faire fonctionner les outils 

électriques dans une atmosphère explosive, 
par exemple en présence de liquides, de 
gaz ou de poussière inflammables. Les 
outils électriques provoquent des étincelles 
qui peuvent enflammer la poussière ou les 
vapeurs.

c)  Maintenir les gens autour de vous à l’écart 

pendant l’utilisation d’un outil électrique. 
Les distractions peuvent vous en faire 
perdre la maîtrise.

Sécurité en électricité

a)  Ne pas faire un usage abusif du cordon. Ne 

jamais utiliser le cordon pour transporter 
l’outil. Garder le cordon à l’écart de la 
chaleur, de l’huile, des bords coupants 
et des pièces mobiles. Remplacer 
immédiatement les cordons endommagés. 
Les cordons endommagés peuvent 
provoquer un incendie.

Liste des pièces

9

11

10

Summary of Contents for 2001516

Page 1: ...Black Code 2001516 Date 051222 Edition 14 Op PJ Manuel d utilisation Operating Manual F GB 2 13 14 23 PERCEUSE À PERCUSSION VISSEUSE SANS FIL 14 4 V 2001516 14 4V CORDLESS HAMMER DRILL DRIVER 2001516 ...

Page 2: ...ur d isolation à sécurité intégrée Pile au nickel cadmium Contient une pile au nickel cadmium qui doit être recyclée ou éliminée convenablement Fiche technique Charge nominale de la pile 14 4 V Chargeur de pile 120 V 60 Hz Piles 2 x 1 5 Ah Temps de chargement 1 heure Vitesse à vide de la perceuse 0 350 0 1250 tr min Réglages du couple 21 positions Capacité du mandrin 13mm 1 2 sans clé Frequenza im...

Page 3: ...us possédez Des accessoires qui conviennent à un outil peuvent devenir dangereux lorsqu ils sont utilisés avec un autre outil Entretien courant a L entretien courant de l outil ne doit être effectué que par un réparateur qualifié L entretien courant et la maintenance effectués par du personnel non qualifié peuvent engendrer des risques de blessure b Lors de l entretien courant d un outil n utilise...

Page 4: ... arrière de l outil Pour mettre le bloc pile en place aligner les glissières de l outil et les boutons du bloc pile et glisser le bloc pile sur la perceuse Vous assurer que le bloc pile est bien à plat sur le pied de l outil et glisse correctement entre les glissières La pile doit glisser complètement sur le pied de la perceuse jusqu à ce que le bloc pile s enclenche en position 1 Brancher le char...

Page 5: ...mbole est gros plus le couple est élevé et une fixation plus grande peut être utilisée Pour sélectionne l un des symboles faites tourner le collet 8 jusqu à ce que la fèche du boîtier soit alignée avec le symbole désiré Boîte à 2 vitesses La boîte de transmission à 2 vitesses vous permet de sélectionner l engrenage offrant la vitesse et le couple qui conviennent le mieux à la tâche NOTA Vous assur...

Page 6: ...er la perceuse mais la laisser travailler à son rythme 3 Maintenir le foret bien affûté 4 Réduire la pression lorsque le foret est sur le point de traverser l article que vous percez Remplacement du mandrin Retrait du mandrin Toujours porter des lunettes de sécurité Tourner la bague de sélection du réglage du couple 8 à la position Drill et en première vitesse sur le sélecteur de vitesse 6 Serrer ...

Page 7: ...874 8661 pour parler avec un de nos techniciens en service et ce de 9 h à 21 h du lundi au vendredi heure normale de l Est La garantie ne porte pas sur l usure normale y compris l usure des accessoires Le produit est garanti pendant 36 mois s il est utilisé à des fins normales Toute garantie devient invalide si le produit a été surchargé ou soumis à un usage négligent ou inadéquat ou si une person...

Page 8: ...st be recycled or disposed of properly Specifications Nominal battery charge 14 4V Charger 120V 60Hz Batteries 2 x 1 5Ah Charging time 1 Hour Drill no load speed 0 350 0 1250 RPM Torque settings 21 Positions Max drilling capacity Steel 10mm Wood 28mm Concrete 10mm Drill chuck capacity 13mm 1 2 keyless Hammer impact frequency 0 5 600 0 20 000 min 1 Weight 2 1kg 4 6lbs General safety instructions WA...

Page 9: ...Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury b When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety rules for cordless drill drivers ...

Page 10: ...ge indicator red light should go out indicating that the battery pack is fully charged and that the charger is now in Maintenance Charge mode this is confirmed by the light coming back on The battery pack can be left on Maintenance Charge until you are ready to use it 5 To remove the battery pack from the charger depress the battery pack release buttons and slide the battery off OPERATING INSTRUCT...

Page 11: ...e flat section of the accessory To firmly clamp the accessory in the chuck grasp the chuck housing and rotate the chuck housing in a clockwise direction Ensure the bit is retained firmly or damage to the chuck jaws can result OPERATING INSTRUCTIONS To remove the accessory open the chuck jaws by firmly holding the chuck housing and rotating the housing in an anti clockwise direction Open the jaws s...

Page 12: ...ill always have all the information and parts on hand 2 Keep the tool s air vents unclogged and clean at all times 3 Remove dust and dirt regularly Cleaning is best done with compressed air or a rag 4 Never use caustic agents to clean plastic parts 5 Lubricate the guide roller from time to time with a drop of oil It will extend the life of the roller CAUTION Do not use cleaning agents to clean the...

Page 13: ......

Reviews: