background image

deu deu

VORSICHT

VORSICHT   

 

Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung 

des Gerätes von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und 

Weise, in der das Gerät verwendet wird. In Abhängigkeit von den tatsächlichen 

Benutzungsbedingungen (Aussetzbetrieb) kann es erforderlich sein, Sicher-

heitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson festzulegen.

2.  Inbetriebnahme

2.1.  Elektrischer Anschluss

WARNUNG

WARNUNG

  

Netzspannung beachten! Vor Anschluss des elektrischen Rohrabschneiders 

Netzspannung beachten!

Netzspannung beachten!

bzw. des Schnellladegerätes prüfen, ob die auf dem Leistungsschild angegebene 

Spannung der Netzspannung entspricht. Für ROLLER’S Smart-Cut nur Steckdosen/

Verlängerungsleitungen mit funktionsfähigem Schutzkontakt verwenden. Auf 

Baustellen, in feuchter Umgebung, in Innen- und Außenbereichen oder bei 

vergleichbaren Aufstellarten, den elektrischen Rohrabschneider nur über einen 

Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) am Netz betreiben, der die Energiezu-

fuhr unterbricht, sobald der Ableitstrom zur Erde 30 mA für 200 ms überschreitet.

 Akkus

 HINWEIS

 HINWEIS

  

 

Akku (9) immer senkrecht in die Antriebsmaschine bzw. in das Schnellladegerät 

einführen. Schräges Einführen beschädigt die Kontakte und kann zu einem 

Kurzschluss führen, wodurch der Akku beschädigt wird.

 

Tiefentladung durch Unterspannung

 

Eine Mindestspannung darf bei Akkus Li-Ion nicht unterschritten werden, da 

sonst der Akku durch „Tiefentladung“ beschädigt werden kann. Die Zellen der 

ROLLER Akkus Li-Ion sind bei Auslieferung auf ca. 40 % vorgeladen. Deshalb 

müssen die Akkus Li-Ion vor Gebrauch geladen und regelmäßig nachgeladen 

werden. Wird diese Vorschrift der Zellen-Hersteller missachtet, kann der Akku 

Li-Ion durch Tiefentladung beschädigt werden.

 

Tiefentladung durch Lagerung

 

Wird ein relativ niedrig geladener Akku Li-Ion gelagert, kann er bei längerer 

Lagerung durch Selbstentladung tiefentladen und damit beschädigt werden. 

Akkus Li-Ion müssen deshalb vor Lagerung geladen und spätestens alle sechs 

Monate nachgeladen und vor erneuter Belastung unbedingt nochmals aufge-

laden werden. 

 HINWEIS

 HINWEIS

  

 

Vor Gebrauch Akku laden. Akkus Li-Ion regelmäßig nachladen um Tief-

entladung zu vermeiden. Bei Tiefentladung wird der Akku beschädigt.

 

Zum Laden des ROLLER Akkus nur zugelassene ROLLER Schnellladegeräte 

verwenden, siehe Verwendungsübersicht Fig. 4. Neue und längere Zeit nicht 

benutzte Akkus Li-Ion erreichen erst nach mehreren Ladungen die volle Kapa-

zität. 
Schnellladegerät (Zubehör, Art.-Nr. 571560)

 

Ist der Netzstecker eingesteckt, zeigt die linke Kontrollleuchte grünes Dauerlicht. 

Ist ein Akku in das Schnellladegerät eingesteckt, zeigt eine grün blinkende 

Kontrollleuchte, dass der Akku geladen wird. Zeigt diese Kontrollleuchte grünes 

Dauerlicht, ist der Akku geladen. Blinkt eine Kontrollleuchte rot, ist der Akku 

defekt. Zeigt eine Kontrollleuchte rotes Dauerlicht, liegt die Temperatur des 

Schnellladegerätes und / oder des Akkus außerhalb des zulässigen Arbeitsbe-

reiches von 0°C bis +45°C.

 HINWEIS

 HINWEIS

  

 

Die Schnellladegeräte sind nicht zur Verwendung im Freien geeignet.

2.2.  Aufstellen der Maschine 

 

Elektrischen Rohrabschneider auf Klappwerkbank ROLLER’S Werkmeister E 

bzw. ROLLER’S Werkmeister (Zubehör, Art.-Nr. 120240 bzw. 120200) stellen. 

Alternativ Rohrarm (2) abschrauben und Grundkörper (1) in Schraubstock 

einspannen (Fig. 3) oder Grundkörper durch Bohrungen (3) mit Schrauben auf 

Unterlage festschrauben. Längere Rohre sind unbedingt mit ROLLER’S Assis-

tent 3B bzw. ROLLER’S Assistent WB (Zubehör, Art.-Nr. 120120 bzw. 120130), 

gegebenenfalls auf beiden Seiten der Maschine, abzustützen.

2.3.  Montage (Wechsel) des Schneidrades (4)

 

Netzstecker ziehen bzw. Akku entnehmen! Geeignetes Schneidrad wählen: 

ROLLER Schneidrad Cu-INOX für nichtrostende Stahlrohre, Stahlrohre 

und Kupferrohre der Pressfi tting-Systeme

ROLLER Schneidrad V für Verbundrohre.

 

Sechskantmutter (5) mit Einmaulschlüssel SW 8 entfernen. Schneidrad (4) 

einlegen (wechseln). Darauf achten, dass die Nocken der Antriebswelle in die 

Drehmitnahmen des Schneidrades eingreifen. Sechskantmutter (5) wieder 

montieren.

 HINWEIS

 HINWEIS

  

 

Nur Original ROLLER Schneidräder verwenden! Ein nicht geeignetes Schneidrad 

wird beschädigt oder das Rohr wird nicht durchgetrennt. 

3. Betrieb

VORSICHT

VORSICHT   

 

Verletzungsgefahr!

 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder 

Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich 

bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können 

von sich bewegenden Teile erfasst werden.

3.1. Arbeitsablauf

 

Handgriff (7) soweit nach oben ziehen, dass das zu trennende Rohr auf die 

Rohraufl age (6) gelegt werden kann. Außengrate (Sägegrate) am Rohr sind 

zu entfernen, sonst werden die Laufrollen beschädigt. Darauf achten, dass ein 

für das zu trennende Rohr geeignetes Schneidrad (4) ausgewählt/montiert 

wurde. Beim Einlegen des Rohres nicht gegen das Schneidrad stoßen, das 

Schneidrad kann dadurch beschädigt werden. Trennstelle am Rohr anzeichnen 

und zum Schneidrad positionieren. Längere Rohre abstützen (siehe 3.2.). 

Sicherheits-Tippschalter (8) drücken, Handgriff (7) gegen die Rohraufl age 

drücken und Rohr trennen.

 HINWEIS

 HINWEIS

  

 

Bei Schneidradbruch während dem Trennvorgang darf nach dem Schneidrad-

wechsel nicht in dieselbe Schnittkerbe des zu trennenden Rohres eingetaucht 

werden. Das gewechselte Schneidrad wird durch noch in der Schnittkerbe 

verbliebene Bruchstücke beschädigt.

3.2.  Abstützung des Materials

VORSICHT

VORSICHT   

 

Rohre und längere Rohrstücke immer abstützen, gegebenenfalls beidseitig, z. 

B. mit höhenverstellbarer Materialauflage ROLLER’S Assistent 3B bzw. 

ROLLER’S Assistent WB (Zubehör, Art.-Nr. 120120 bzw. 120130). Dabei darauf 

achten, dass die höhenverstellbare Materialaufl age auf gleiche Höhe zur 

Rohraufl age (6) eingestellt ist. Unrunder Lauf und unkontrolliertes zu Boden 

Fallen der Rohre wird dadurch reduziert.

3.3.  Tiefentladeschutz

 ROLLER’S 

Smart-Cut 11 V ist mit einem Tiefentladeschutz für den Akku ausge-

Smart-Cut 11 V

Smart-Cut 11 V

stattet. Dieser schaltet das Elektrowerkzeug ab, sobald der Akku neu geladen 

werden muss. In diesem Fall Akku entnehmen und mit ROLLER Schnelllade-

gerät aufl aden.

4.  Instandhaltung 

 

Unbeschadet der nachstehend genannten Wartung wird empfohlen, das 

Elektrowerkzeug mindestens einmal jährlich einer autorisierten ROLLER 

Vertrags-Kundendienstwerkstatt zu einer Inspektion und Wiederholungsprüfung 

elektrischer Geräte einzureichen. In Deutschland ist eine solche Wiederholungs-

prüfung elektrischer Geräte nach DIN VDE 0701-0702 vorzunehmen und nach 

Unfallverhütungsvorschrift DGUV Vorschrift 3 „Elektrische Anlagen und Betriebs-

mittel“ auch für ortsveränderliche elektrische Betriebsmittel vorgeschrieben. 

Darüber hinaus sind die für den Einsatzort jeweils geltenden nationalen Sicher-

heitsbestimmungen, Regeln und Vorschriften zu beachten und zu befolgen.

4.1. Wartung

WARNUNG

WARNUNG

  

 

Vor Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen bzw. Akku entnehmen!

 

Laufrollen der Rohraufl age (6), Schneidrad (4) und Scheidradaufnahme sauber 

halten. Stark verschmutzte Metallteile mit Maschinenreiniger reinigen, anschlie-

ßend gegen Rost schützen.
Kunststoffteile (z. B. Gehäuse) nur mit Maschinenreiniger oder milder Seife und 

feuchtem Tuch reinigen. Keine Haushaltreiniger verwenden. Diese enthalten 

vielfach Chemikalien, die Kunststoffteile beschädigen könnten. Keinesfalls Benzin, 

Terpentinöl, Verdünnung oder ähnliche Produkte zur Reinigung verwenden.

 

Darauf achten, dass Flüssigkeiten niemals auf bzw. in das Innere des Elektro-

werkzeuges gelangen können. Das Elektrowerkzeug niemals in Flüssigkeit 

tauchen.

4.2. Inspektion/Instandsetzung

WARNUNG

WARNUNG

  

Vor Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten Netzstecker ziehen bzw. 

Akku entnehmen! Diese Arbeiten dürfen nur von qualifi ziertem Fachpersonal 

durchgeführt werden.

 

Das Getriebe ROLLER’S Smart-Cut, ROLLER’S Smart-Cut 11 V läuft in einer 

Smart-Cut 11 V

Smart-Cut 11 V

Dauerfettfüllung und muss deshalb nicht geschmiert werden. Die Motoren von 

ROLLER’S Smart-Cut und ROLLER’S Smart-Cut 11 V haben Kohlebürsten. 

Smart-Cut 11 V

Smart-Cut 11 V

Diese verschleißen und müssen deshalb von Zeit zu Zeit durch qualifi ziertes 

Fachpersonal oder durch eine autorisierte ROLLER Vertrags-Kundendienst-

werkstatt geprüft werden. Die Kohlebürsten können nicht ersetzt werden, so 

dass gegebenenfalls der Motor gewechselt werden muss. Siehe auch 5. 

Verhalten bei Störungen.

6

Summary of Contents for ROLLER'S Smart-Cut

Page 1: ...ta Istruzioni d uso 16 nld Handleiding nld Handleiding nld Handleiding 20 swe Bruksanvisning swe Bruksanvisning swe Bruksanvisning 24 dan Brugsanvisning dan Brugsanvisning dan Brugsanvisning 28 fin Käyttöohje 32 slv Navodilo za uporabo 36 Albert Roller GmbH Co KG Werkzeuge und Maschinen Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www alber...

Page 2: ...Fig 1 ROLLER S Smart Cut 2 6 4 5 8 7 3 1 Fig 2 ROLLER S Smart Cut 11V 2 6 3 1 4 9 5 8 7 Fig 3 2 ...

Page 3: ...ress 25 L 22V ACC 21 6V 573004 Axial Press 25 L ACC 14 4V 573005 Axial Press 40 12 0V 573006 Axial Press 40 14 4V 560010 Carat 22V VE 21 6V 845007 Disc 22V 21 6V 575010 Exparo 22V ACC 21 6V 560011 Fox 22V VE 21 6V 153419 Hydro Polo 22V 21 6V 571000 Multi Press 12 0V 571003 Multi Press 14V 14 4V 576000 Multi Press 22V ACC 21 6V 571001 Multi Press ACC 12 0V 571004 Multi Press 14V ACC 14 4V 579001 Mu...

Page 4: ...t werden können sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu sch...

Page 5: ...ährdung mit einem mittleren Risikograd die bei Nichtbeach tung den Tod oder schwere Verletzungen irreversibel zur Folge haben könnte VORSICHT VORSICHT Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die bei Nichtbeach tung mäßige Verletzungen reversibel zur Folge haben könnte HINWEIS HINWEIS Sachschaden kein Sicherheitshinweis Keine Verletzungsgefahr Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen ROLLER S S...

Page 6: ...INWEIS Nur Original ROLLER Schneidräder verwenden Ein nicht geeignetes Schneidrad wird beschädigt oder das Rohr wird nicht durchgetrennt 3 Betrieb VORSICHT VORSICHT Verletzungsgefahr Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden ...

Page 7: ... Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 07151 56808 60 Telefax 07151 56808 64 Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unserenAbhol und Bringservice Einfach anrufen unter Telefon 07151 56808 60 oder Download des Abhol auftrages unter www albert roller de Kontakt Kundendienstwerkstätten Abholauftrag Im Garantiefall is...

Page 8: ...ach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before u...

Page 9: ... of stainless steel C steel not jacketed Ø 12 28 mm semi hard and hard copper Ø 10 35 mm composite pipes Ø 10 40 mm Operating temperature range ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut 11V 10 C 60 C 14 F 140 F Smart Cut 11V 10 C 60 C 14 F 140 F Smart Cut 11V Battery 10 C 60 C 14 F 140 F Rapid charger 0 C 40 C 32 F 104 F 1 4 Speed ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart...

Page 10: ...ble material rest is set to the same height of the pipe rest 6 This reduces untrue running and uncontrolled falling of the pipe to the ground 3 3 Low Discharge Protection ROLLER S Smart Cut 11V is equipped with low discharge protection for the Smart Cut 11V is equipped with low discharge protection for the Smart Cut 11V battery This switches off the power tool as soon as the battery needs to be re...

Page 11: ...oduct must be sent to the SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Strasse 4 71332 Waiblingen Deutschland The legal rights of the user in particular the right to make claims against the seller in case of defects as well as claims due to wilful violation of obligations and claims under the product liability law are not restricted by this warranty This warranty is subject to German law with the exclusion o...

Page 12: ...ser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières h Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l outil sous prétexte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil électrique a Ne pas forcer l outil électrique Utiliser l outil électrique adapté à vot...

Page 13: ...es en cas de non respect des consignes AVIS AVIS Danger pouvant entraîner des dommages matériels sans risque de blessure il ne s agit pas d une consigne de sécurité Lire la notice d utilisation avant la mise en service ROLLER S Smart Cut répond aux exigences de la classe de protection I de protection I de protection I de protection I ROLLER S Smart Cut 11V et le chargeur rapide répondent Smart Cut...

Page 14: ...e molette de coupe inappropriée risque d être endommagée ou de ne pas couper le tube 3 Fonctionnement ATTENTION ATTENTION Risque de blessure Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Écarter les cheveux les vêtements et les gants des pièces en mouvement Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement 3 1 Mode...

Page 15: ...nde entier est la société Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Listes de pièces Listes de pièces voir www albert roller de Télécharger Vues éclatées 5 Marche à suivre en cas de défauts 5 1 Défaut Le coupe tubes électrique coupe tubes sur accu s arrête pendant la coupe Cause Remède La force d avance est trop élevée Réduire la force d avance La molette ...

Page 16: ...utensile Azioni negligenti o sbadate possono causare gravi lesioni entro una frazione di secondo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro specifico Con l elettroutensile adeguato si lavora meglio e in modo più sicuro nel campo nominale di potenza b Non utilizzare elettroutensili con interruttore di...

Page 17: ...me AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO ROLLER S Smart Cut e ROLLER S Smart Cut 11V devono essere utilizzati solo Smart Cut 11V devono essere utilizzati solo Smart Cut 11V per tagliare tubi Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi non consentito 1 1 La fornitura comprende ROLLER S Smart Cut tagliatubi elettrico senza rotella chiave a forcella semplice da 8 istruzioni d uso borsa ROLLER S Smart Cut 11V Sma...

Page 18: ...e sbavature esterne bave di taglio del tubo devono essere rimosse per evitare di danneggiare i rulli di scorrimento Verificare di aver scelto montato una rotella 4 adatta per il tubo da tagliare Nel collocare il tubo non farlo collidere con la rotella per evitare di danneggiare quest ultima Segnare il punto di taglio sul tubo e posizionarlo in corrispondenza della rotella Sostenere i tubi di una ce...

Page 19: ...ionale di merci CISG Emittente e garante della presente garanzia del produttore valida in tutto il mondo è la Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Elenchi dei pezzi Per gli elenchi dei pezzi vedi www albert roller de Downloads Liste dei pezzi di ricambio ita ita 5 Comportamento in caso di inconvenienti 5 1 Inconveniente il tagliatubi elettrico o il ta...

Page 20: ...kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof verminderen h Let op dat u zich niet ten onrechte veilig voelt en negeer nooit de veilig heidsregels voor elektrisch gereedschap ook niet wanneer u na veelvuldig gebruik zeer goed met het elektrische gereedschap vertrouwd bent Achteloos handelen kan in een fractie van...

Page 21: ...ller de Downloads Veiligheidsinformatiebladen Symboolverklaring WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gevaar met een gemiddelde risicograad dat bij niet naleving de dood of ernstig onherstelbaar letsel tot gevolg kan hebben VOORZICHTIG VOORZICHTIG Gevaar met een lage risicograad dat bij niet naleving matig herstelbaar letsel tot gevolg kan hebben LET OP LET OP Materiële schade geen veiligheidsinstructie Geen ...

Page 22: ...ER snijwielen Bij gebruik van een niet geschikt snijwiel wordt dit beschadigd of wordt de buis niet afgekort 3 Bedrijf VOORZICHTIG VOORZICHTIG Risico van letsel Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen 3 1 Werkproces Tre...

Page 23: ...erdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereen komsten betreffende roerende zaken CISG De garantiegever van deze wereldwijd geldende fabrieksgarantie is Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Onderdelenlijsten Onderdelenlijsten vindt u op www albert roller de Downloads Parts lists nld nld 5 Wat te doen bij storingen 5 1 Storing Elektrisch...

Page 24: ...artas och stängas av är farligt och måste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du gör inställningar på verktyget byter ut tillbehörsdelar eller lägger undan elverktyget Denna försiktighetsåtgärd förhindrar att elverktyget startas oavsiktligt d Förvara elverktyg som inte används utom räckhåll för barn Låt inte personer som inte känner till hur elve...

Page 25: ...Werkmeister E 120240 Väska 574436 Systemväska L Boxx med fack 844045 Maskinrengöring 140119 Maskinrengöring 140119 Maskinrengöring 1 3 Arbetsområde ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut 11V Smart Cut 11V Smart Cut 11V Rör för pressmuffsystem av rostfritt stål C stål utan beläggning Ø 12 28 mm halvhård och hård koppar Ø 10 35 mm plaströr och plaströr med metallinlägg Ø 10 40 mm Arbetstemperaturområ...

Page 26: ...pp längre rör se 3 2 Tryck i brytaren 8 tryck handtaget 7 mot rörstödet och skör av röret OBS OBS Om skärtrissan bryts sönder under kapningen får den nya trissan inte skjutas in i samma skärspår i röret som ska kapas Den nya skärtrissan skadas av brottstycken som fortfarande sitter kvar i skärspåret 3 2 Stödja upp materialet OBSERVERA OBSERVERA Rör och längre rörstycken ska alltid stödjas upp even...

Page 27: ...ande föreskrifter Litium batterier och batteripaket till alla batterisystem får endast avfallshanteras i urladdat tillstånd resp om litiumbatterier och batteripaket inte är fullständigt urladdade måste alla kontakter täckas över t ex med isoleringsband 7 Tillverkare garantibestämmelser Garantin gäller i 12 månader efter att den nya produkten levererats till den första användaren Leveransdatumet sk...

Page 28: ...te eller slukke er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern det udtagelige genopladelige batteri inden du foretager indstillinger på apparatet skifter indsatsværk tøjsdele eller lægger el værktøjet fra dig Denne forholdsregel forhindrer at el værktøjet starter ved en fejltagelse d Når el værktøjet ikke er i brug skal det opbevares uden for børns række vidde Lad a...

Page 29: ...t gaffelnøgle SW 8 brugsanvisning bæretaske 1 2 Artikelnumre ROLLER S Smart Cut 844000 ROLLER S Smart Cut 11V 844001 Smart Cut 11V 844001 Smart Cut 11V ROLLER batteri Li Ion 10 8 V 1 5 Ah 844510 Lynoplader 220 240 V 65 W 571560 ROLLER Skærehjul Cu INOX 844050 ROLLER Skærehjul V 844051 ROLLER S Assistent 3B 120120 ROLLER S Assistent 3B 120120 ROLLER S Assi ROLLER S Assistent WB 120130 ROLLER S Werk...

Page 30: ...algt monteret Røret må ikke stødes mod skærehjulet der skal skæres over er valgt monteret Røret må ikke stødes mod skærehjulet der skal skæres over er valgt når det lægges i da skærehjulet derved kan blive beskadiget Gennemskæ ringsstedet markeret på røret og positioneres ved skærehjulet Længere rør understøttes se 3 2 Tryk på sikkerheds vippekontakten 8 tryk på håndgrebet 7 mod rørstøtten og skær...

Page 31: ... Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger dan dan 5 Afhjælpning af fejl 5 1 Fejl Elektrisk rørskærer akku rørskærer bliver stående under gennemskæringen Årsag Udbedring Der trykkes for hårdt på håndtaget Reducer trykket på håndtaget Skærehjulet er uskarpt brækket ud S...

Page 32: ...asta ja tai poista irrotettava akku ennen kuin säädät laitetta vaihdat vaihtotyökaluja tai asetat laitteen syrjään Tämä varotoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen d Säilytä käytöstä poissa olevia sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka eivät ole siihen perehtyneet tai eivät ole lukeneet näitä ohjeita Sähkötyökalut ovat va...

Page 33: ...h 844510 5 Pikalaturi 220 240 V 65 W 571560 ROLLER Leikkuupyörä Cu INOX 844050 ROLLER Leikkuupyörä V 844051 ROLLER S Assistent 3B 120120 ROLLER S Assistent WB 120130 ROLLER S Werkmeister 120200 ROLLER S Werkmeister E 120240 Kantolaukku 574436 Järjestelmäsalkku L Boxx jossa on sisävuoraus 844045 Konepuhdistusaine 140119 1 3 Käyttöalue ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut 11V Smart Cut 11V Smart Cu...

Page 34: ...kuupalaset vaurioittavat vaihdettua leikkuupyörää 3 2 Materiaalin tukeminen HUOMIO HUOMIO Tue aina putket ja pitkähköt putkikappaleet tarvittaessa molemmilta puolilta esim korkeussäädettävällä ROLLER S Assistent 3B tai ROLLER S Assistent WB tuella lisätarvike tuotenro 120120 tai 120130 Tarkasta että korkeus säädettävä materiaalituki on asetettu samaan korkeuteen putkialustan 6 kanssa Epäkeskinen k...

Page 35: ...eivät ole täysin purkautuneet kaikki koskettimet on peitettävä esim eristysnauhalla 7 Valmistajan takuu Takuuaika on 12 kuukautta siitä alkaen kun uusi tuote on luovutettu ensikäyt täjälle Luovutusajankohta on osoitettava lähettämällä alkuperäiset ostoa koskevat asiapaperit joista on käytävä ilmi ostopäivä ja tuotenimike Kaikki takuuaikana esiintyvät toimintavirheet joiden voidaan osoittaa johtuva...

Page 36: ...aba odsesovanja prahu lahko zmanjša nevarnosti zaradi prahu h Ne predajte se lažnemu občutku varnosti in ne ravnajte proti pravilom iz varnostnih navodil za električna orodja tudi če imate zaradi pogoste uporabe občutek da ste dodobra seznanjeni z električnim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do težkih poškodb 4 Uporaba in ravnanje z električnim orodjem a Ne preobremenjujte električneg...

Page 37: ...aprava ustrezata Smart Cut 11V in hitro polnilna naprava ustrezata Smart Cut 11V zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II Ni primerno za uporabo na prostem Okolju prijazna odstranitev odpadkov Izjava...

Page 38: ...vi in bakrene cevi sistemov stiskalnih fitingov ROLLER rezalno kolo V za sestavljene cevi Odstranite šestrobo matico 5 z viličastim ključem SW 8 Vstavite rezalno kolo 4 menjava Pazite na to da bodo odmikala pogonske gredi zagrabili v sojemalnike vrtenja rezalnega kolesa Ponovno montirajte šestrobo matico 5 OBVESTILO OBVESTILO Uporabite le originalna ROLLER rezalna kolesa Neprimerno rezalno kolo se ...

Page 39: ...traße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Seznami nadomestnih delov Za sezname nadomestnih delov glejte na www albert roller de Downloads Parts lists slv slv 5 Ravnanje ob motnjah 5 1 Motnja Električni rezalnik cevi akumulatorski rezalnik cevi se med postopkom rezanja ustavi Vzrok Pomoč Premočno pritiskanje v smeri naprej Zmanjšajte potisni pritisk Topo izlomljeno rezalno kolo Zamenjajte rezalno kolo...

Page 40: ...direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011...

Reviews: