background image

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG   

 

De trillingsemissiewaarde kan zich tijdens gebruik van het apparaat van de 

aangegeven waarde onderscheiden, afhankelijk van de manier en wijze waarop 

het apparaat gebuikt wordt. Afhankelijk van de feitelijke gebruiksomstandigheden 

(intermitterend) kan het noodzakelijk zijn veiligheidsmaatregelen te nemen voor 

bescherming van de gebruiker.

2.  Inbedrijfstelling

2.1.  Elektrische aansluiting

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

  

Neem de netspanning in acht! Voordat de elektrische pijpsnijder of het snel-

ning in acht!

ning in acht!

laadapparaat wordt aangesloten, dient te worden gecontroleerd of de spanning 

die op het typeplaatje is aangegeven, overeenkomt met de netspanning. Gebruik 

voor ROLLER’S Smart-Cut uitsluitend contactdozen/verlengkabels met correct 

functionerende randaarding. Op bouwplaatsen, in vochtige omgevingen, in 

binnen- en buitenruimten of bij soortgelijke opstellingen mag de elektrische 

pijpsnijder uitsluitend op het net worden aangesloten via een aardlekschakelaar 

die de stroomtoevoer onderbreekt zodra de lekstroom naar de aarde gedurende 

200 ms de 30 mA overschrijdt.

 Accu’s

 LET OP

 LET OP

Plaats de accu (9) altijd verticaal in de aandrijfmachine of het snellaadapparaat. 

Een schuine plaatsing beschadigt de contacten en kan een kortsluiting veroor-

zaken, waardoor de accu beschadigd wordt.

 

Diepontlading door onderspanning

 

Een minimumspanning mag bij accu’s Li-ion niet worden onderschreden, omdat 

anders de accu door diepontlading kan worden beschadigd. De cellen van de 

ROLLER accu’s Li-ion zijn bij afl evering voor ca. 40% voorgeladen. Daarom 

moeten de accu’s Li-ion vóór gebruik geladen en daarna regelmatig bijgeladen 

worden. Als dit voorschrift van de cellenfabrikant niet in acht wordt genomen, 

kan de accu Li-ion door diepontlading worden beschadigd.

 

Diepontlading door opslag

Als een relatief weinig geladen accu Li-ion wordt opgeslagen, kan deze bij een 

langere opslag door zelfontlading diepontladen raken en zo beschadigd worden. 

Accu’s Li-ion moeten daarom voor de opslag worden geladen en vervolgens om 

de zes maanden bijgeladen en vóór nieuwe belasting nogmaals worden opgeladen.

 LET OP

 LET OP

 

Voor gebruik de accu laden. Li-ionaccu’s dienen regelmatig te worden 

bijgeladen, om diepontlading te voorkomen. Bij diepontlading wordt de 

accu beschadigd.
Gebruik voor het opladen van de ROLLER’S accu alleen goedgekeurde ROLLER’S 

snellaadapparaten, zie gebruiksoverzicht fi g. 4. Nieuwe en langere tijd niet 

gebruikte accu’s Li-ion bereiken pas na meerdere laadbeurten hun volledige 

capaciteit. 

capacit

capacit
Snellaadapparaat Li-ion/Ni-Cd (art.-nr. 571560)

Snellaadapparaat Li-ion/Ni-Cd

Snellaadapparaat Li-ion/Ni-Cd

 

Als de netstekker ingestoken is, brandt het linker controlelampje continu groen. 

Als een accu in het snellaadapparaat gestoken is, geeft een groen knipperend 

controlelampje aan dat de accu geladen wordt. Brandt dit controlelampje continu 

groen, dan is de accu opgeladen. Knippert een controlelampje rood, dan is de 

accu defect. Brandt een controlelampje continu rood, dan ligt de temperatuur 

van het snellaadapparaat en / of de accu buiten het toelaatbare werkbereik van 

0°C tot +45°C.

 LET OP

 LET OP

De snellaadapparaten zijn niet geschikt voor gebruik in openlucht.

2.2.  Opstellen van de machine

 

Plaats de elektrische pijpsnijder op de opklapbare werkbank ROLLER’S Werkmeister 

E of ROLLER’S Werkmeister (toebehoren, art.nr. 120240 resp. 120200). Als 

alternatief kunt u de buisarm (2) afschroeven en de basisplaat (1) in de bankschroef 

klemmen (fi g. 3) of de basisplaat door de gaten (3) met schroeven op de ondergrond 

vastschroeven. Langere buizen moeten in ieder geval met ROLLER’S Assistent 

3B of ROLLER’S Assistent WB (toebehoren, art.nr. 120120 resp. 120130), indien 

nodig aan beide zijden van de machine, worden ondersteund.

2.3.  Montage (vervangen) van het snijwiel (4)

 

Trek de netstekker uit of verwijder de accu! Kies het geschikte snijwiel: 

● 

ROLLER snijwiel Cu-INOX voor roestvaststalen buizen, stalen buizen en 

koperen buizen van de persfi ttingsystemen

● 

ROLLER snijwiel V voor meerlaagse buizen

 

Verwijder de zeskantmoer (5) met de steeksleutel SW 8. Breng het snijwiel (4) 

aan (vervangen). Let erop dat de nokken van de aandrijfas in de draaimeene-

mers van het snijwiel grijpen. Monteer de zeskantmoer (5) weer.

 LET OP

 LET OP

 

Gebruik alleen originele ROLLER snijwielen! Bij gebruik van een niet-geschikt 

snijwiel wordt dit beschadigd of wordt de buis niet afgekort. 

3.  Bedrijf

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG   

 

Risico van letsel!

 

Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd uw 

haar, kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen. 

Losse kleding, sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen 

worden gegrepen.

3.1. Werkproces

 

Trek de handgreep (7) naar boven, totdat de af te korten buis op de buissteun 

(6) kan worden gelegd. Buitenbramen (zaagbramen) aan de buis dienen te 

worden verwijderd, anders worden de looprollen beschadigd. Let erop dat een 

voor de af te korten buis geschikt snijwiel (4) wordt gekozen/gemonteerd. Stoot 

bij het aanbrengen van de buis niet tegen het snijwiel, anders kan het snijwiel 

worden beschadigd. Markeer het zaagpunt op de buis en positioneer dit onder 

het snijwiel. Ondersteun langere buizen (zie 3.2.). Druk op de veiligheidstip-

schakelaar (8), duw de handgreep (7) tegen de buissteun en kort de buis af.

 LET OP

 LET OP

 

Als het snijwiel tijdens het afkorten breekt, mag het nieuw gemonteerde snijwiel 

niet in dezelfde snede van de af te korten buis worden geplaatst. Anders wordt 

het nieuwe snijwiel beschadigd door brokstukken die in de snede zijn achter-

gebleven.

3.2.  Ondersteuning van het materiaal

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG   

 

Buizen en langere stukken buis moeten altijd worden ondersteund, indien nodig 

aan beide zijden, bijv. met de in hoogte verstelbare materiaalsteun ROLLER’S 

Assistent 3B of ROLLER’S Assistent WB (toebehoren, art.nr. 120120 resp. 

120130). Let erop dat de in hoogte verstelbare materiaalsteun hierbij op dezelfde 

hoogte als de buissteun (6) is ingesteld. Hierdoor wordt een niet-rechte loop 

van de buis gereduceerd en wordt voorkomen dat de buizen ongecontroleerd 

op de grond vallen.

3.3.  Beveiliging tegen diepontlading

 ROLLER’S 

Smart-Cut 11 V is uitgerust met een beveiliging tegen diepontlading 

Smart-Cut 11 V

Smart-Cut 11 V

van de accu. Deze schakelt het elektrische gereedschap uit, zodra de accu 

weer moet worden geladen. Verwijder in dit geval de accu en laad deze met 

het ROLLER snellaadapparaat op.

4. Service 

 

Ongeacht het hieronder beschreven onderhoud wordt aanbevolen om het 

elektrische apparaat ten minste één keer per jaar naar een geautoriseerde 

ROLLER klantenservice te brengen voor een inspectie en herhaalde controle 

van het elektrische apparaat. In Duitsland is zo’n herhaalde controle van 

elektrische apparaten volgens DIN VDE 0701-0702 verplicht en volgens het 

ongevalpreventievoorschrift DGUV-voorschrift 3 ‘Elektrische installaties en 

bedrijfsmiddelen’ ook voor mobiele elektrische bedrijfsmiddelen voorgeschreven. 

Daarnaast dienen de voor de plaats van inzet geldende nationale veiligheids-

bepalingen, regels en voorschriften in acht genomen en gevolgd te worden. 

4.1.  Onderhoud

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

  

 

Vóór onderhoudswerkzaamheden altijd de netstekker uittrekken of de 

accu verwijderen!

 

Houd de looprollen van de buissteun (6), het snijwiel (4) en de snijwielopname 

schoon. Sterk verontreinigde metalen onderdelen kunnen met machinereiniger 

worden gereinigd en dienen aansluitend tegen roest te worden beschermd.

 

Reinig kunststof onderdelen (bijv. de kast) uitsluitend met machinereiniger of 

met milde zeep en een vochtige doek. Gebruik geen huishoudelijke reinigings-

middelen. Deze bevatten allerlei chemicaliën die kunststof onderdelen kunnen 

beschadigen. Gebruik voor de reiniging in geen geval benzine, terpentijnolie, 

thinner of dergelijke producten.

 

Zorg ervoor dat vloeistoffen nooit op of binnen in het elektrische gereedschap 

kunnen terechtkomen. Dompel het elektrische apparaat nooit in een vloeistof 

onder.

4.2. Inspectie/reparatie

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

  

Voor onderhouds- en reparatiewerkzaamheden netstekker cq. accu 

uitnemen! Deze werkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd 

vakpersoneel worden uitgevoerd.

 

Het aandrijfwerk van ROLLER’S Smart-Cut en ROLLER’S Smart-Cut 11 V loopt 

Smart-Cut 11 V

Smart-Cut 11 V

in een continue vetvulling en hoeft daarom niet te worden gesmeerd. De motoren 

van ROLLER’S Smart-Cut en ROLLER’S Smart-Cut 11 V hebben koolborstels. 

Smart-Cut 11 V

Smart-Cut 11 V

Deze verslijten en moeten daarom regelmatig worden gecontroleerd door 

gekwalifi ceerd vakpersoneel of door een geautoriseerde ROLLER klantenser-

vice. De koolborstels kunnen niet worden vervangen, zodat eventueel de motor 

moet worden vervangen. Zie ook ‘5. Wat te doen bij storingen’. 

nld nld

22

Summary of Contents for ROLLER'S Smart-Cut

Page 1: ...ta Istruzioni d uso 16 nld Handleiding nld Handleiding nld Handleiding 20 swe Bruksanvisning swe Bruksanvisning swe Bruksanvisning 24 dan Brugsanvisning dan Brugsanvisning dan Brugsanvisning 28 fin Käyttöohje 32 slv Navodilo za uporabo 36 Albert Roller GmbH Co KG Werkzeuge und Maschinen Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www alber...

Page 2: ...Fig 1 ROLLER S Smart Cut 2 6 4 5 8 7 3 1 Fig 2 ROLLER S Smart Cut 11V 2 6 3 1 4 9 5 8 7 Fig 3 2 ...

Page 3: ...ress 25 L 22V ACC 21 6V 573004 Axial Press 25 L ACC 14 4V 573005 Axial Press 40 12 0V 573006 Axial Press 40 14 4V 560010 Carat 22V VE 21 6V 845007 Disc 22V 21 6V 575010 Exparo 22V ACC 21 6V 560011 Fox 22V VE 21 6V 153419 Hydro Polo 22V 21 6V 571000 Multi Press 12 0V 571003 Multi Press 14V 14 4V 576000 Multi Press 22V ACC 21 6V 571001 Multi Press ACC 12 0V 571004 Multi Press 14V ACC 14 4V 579001 Mu...

Page 4: ...t werden können sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu sch...

Page 5: ...ährdung mit einem mittleren Risikograd die bei Nichtbeach tung den Tod oder schwere Verletzungen irreversibel zur Folge haben könnte VORSICHT VORSICHT Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die bei Nichtbeach tung mäßige Verletzungen reversibel zur Folge haben könnte HINWEIS HINWEIS Sachschaden kein Sicherheitshinweis Keine Verletzungsgefahr Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen ROLLER S S...

Page 6: ...INWEIS Nur Original ROLLER Schneidräder verwenden Ein nicht geeignetes Schneidrad wird beschädigt oder das Rohr wird nicht durchgetrennt 3 Betrieb VORSICHT VORSICHT Verletzungsgefahr Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden ...

Page 7: ... Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 07151 56808 60 Telefax 07151 56808 64 Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unserenAbhol und Bringservice Einfach anrufen unter Telefon 07151 56808 60 oder Download des Abhol auftrages unter www albert roller de Kontakt Kundendienstwerkstätten Abholauftrag Im Garantiefall is...

Page 8: ...ach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before u...

Page 9: ... of stainless steel C steel not jacketed Ø 12 28 mm semi hard and hard copper Ø 10 35 mm composite pipes Ø 10 40 mm Operating temperature range ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut 11V 10 C 60 C 14 F 140 F Smart Cut 11V 10 C 60 C 14 F 140 F Smart Cut 11V Battery 10 C 60 C 14 F 140 F Rapid charger 0 C 40 C 32 F 104 F 1 4 Speed ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart...

Page 10: ...ble material rest is set to the same height of the pipe rest 6 This reduces untrue running and uncontrolled falling of the pipe to the ground 3 3 Low Discharge Protection ROLLER S Smart Cut 11V is equipped with low discharge protection for the Smart Cut 11V is equipped with low discharge protection for the Smart Cut 11V battery This switches off the power tool as soon as the battery needs to be re...

Page 11: ...oduct must be sent to the SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Strasse 4 71332 Waiblingen Deutschland The legal rights of the user in particular the right to make claims against the seller in case of defects as well as claims due to wilful violation of obligations and claims under the product liability law are not restricted by this warranty This warranty is subject to German law with the exclusion o...

Page 12: ...ser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières h Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l outil sous prétexte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil électrique a Ne pas forcer l outil électrique Utiliser l outil électrique adapté à vot...

Page 13: ...es en cas de non respect des consignes AVIS AVIS Danger pouvant entraîner des dommages matériels sans risque de blessure il ne s agit pas d une consigne de sécurité Lire la notice d utilisation avant la mise en service ROLLER S Smart Cut répond aux exigences de la classe de protection I de protection I de protection I de protection I ROLLER S Smart Cut 11V et le chargeur rapide répondent Smart Cut...

Page 14: ...e molette de coupe inappropriée risque d être endommagée ou de ne pas couper le tube 3 Fonctionnement ATTENTION ATTENTION Risque de blessure Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Écarter les cheveux les vêtements et les gants des pièces en mouvement Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement 3 1 Mode...

Page 15: ...nde entier est la société Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Listes de pièces Listes de pièces voir www albert roller de Télécharger Vues éclatées 5 Marche à suivre en cas de défauts 5 1 Défaut Le coupe tubes électrique coupe tubes sur accu s arrête pendant la coupe Cause Remède La force d avance est trop élevée Réduire la force d avance La molette ...

Page 16: ...utensile Azioni negligenti o sbadate possono causare gravi lesioni entro una frazione di secondo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro specifico Con l elettroutensile adeguato si lavora meglio e in modo più sicuro nel campo nominale di potenza b Non utilizzare elettroutensili con interruttore di...

Page 17: ...me AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO ROLLER S Smart Cut e ROLLER S Smart Cut 11V devono essere utilizzati solo Smart Cut 11V devono essere utilizzati solo Smart Cut 11V per tagliare tubi Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi non consentito 1 1 La fornitura comprende ROLLER S Smart Cut tagliatubi elettrico senza rotella chiave a forcella semplice da 8 istruzioni d uso borsa ROLLER S Smart Cut 11V Sma...

Page 18: ...e sbavature esterne bave di taglio del tubo devono essere rimosse per evitare di danneggiare i rulli di scorrimento Verificare di aver scelto montato una rotella 4 adatta per il tubo da tagliare Nel collocare il tubo non farlo collidere con la rotella per evitare di danneggiare quest ultima Segnare il punto di taglio sul tubo e posizionarlo in corrispondenza della rotella Sostenere i tubi di una ce...

Page 19: ...ionale di merci CISG Emittente e garante della presente garanzia del produttore valida in tutto il mondo è la Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Elenchi dei pezzi Per gli elenchi dei pezzi vedi www albert roller de Downloads Liste dei pezzi di ricambio ita ita 5 Comportamento in caso di inconvenienti 5 1 Inconveniente il tagliatubi elettrico o il ta...

Page 20: ...kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof verminderen h Let op dat u zich niet ten onrechte veilig voelt en negeer nooit de veilig heidsregels voor elektrisch gereedschap ook niet wanneer u na veelvuldig gebruik zeer goed met het elektrische gereedschap vertrouwd bent Achteloos handelen kan in een fractie van...

Page 21: ...ller de Downloads Veiligheidsinformatiebladen Symboolverklaring WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gevaar met een gemiddelde risicograad dat bij niet naleving de dood of ernstig onherstelbaar letsel tot gevolg kan hebben VOORZICHTIG VOORZICHTIG Gevaar met een lage risicograad dat bij niet naleving matig herstelbaar letsel tot gevolg kan hebben LET OP LET OP Materiële schade geen veiligheidsinstructie Geen ...

Page 22: ...ER snijwielen Bij gebruik van een niet geschikt snijwiel wordt dit beschadigd of wordt de buis niet afgekort 3 Bedrijf VOORZICHTIG VOORZICHTIG Risico van letsel Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen 3 1 Werkproces Tre...

Page 23: ...erdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereen komsten betreffende roerende zaken CISG De garantiegever van deze wereldwijd geldende fabrieksgarantie is Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Onderdelenlijsten Onderdelenlijsten vindt u op www albert roller de Downloads Parts lists nld nld 5 Wat te doen bij storingen 5 1 Storing Elektrisch...

Page 24: ...artas och stängas av är farligt och måste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du gör inställningar på verktyget byter ut tillbehörsdelar eller lägger undan elverktyget Denna försiktighetsåtgärd förhindrar att elverktyget startas oavsiktligt d Förvara elverktyg som inte används utom räckhåll för barn Låt inte personer som inte känner till hur elve...

Page 25: ...Werkmeister E 120240 Väska 574436 Systemväska L Boxx med fack 844045 Maskinrengöring 140119 Maskinrengöring 140119 Maskinrengöring 1 3 Arbetsområde ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut 11V Smart Cut 11V Smart Cut 11V Rör för pressmuffsystem av rostfritt stål C stål utan beläggning Ø 12 28 mm halvhård och hård koppar Ø 10 35 mm plaströr och plaströr med metallinlägg Ø 10 40 mm Arbetstemperaturområ...

Page 26: ...pp längre rör se 3 2 Tryck i brytaren 8 tryck handtaget 7 mot rörstödet och skör av röret OBS OBS Om skärtrissan bryts sönder under kapningen får den nya trissan inte skjutas in i samma skärspår i röret som ska kapas Den nya skärtrissan skadas av brottstycken som fortfarande sitter kvar i skärspåret 3 2 Stödja upp materialet OBSERVERA OBSERVERA Rör och längre rörstycken ska alltid stödjas upp even...

Page 27: ...ande föreskrifter Litium batterier och batteripaket till alla batterisystem får endast avfallshanteras i urladdat tillstånd resp om litiumbatterier och batteripaket inte är fullständigt urladdade måste alla kontakter täckas över t ex med isoleringsband 7 Tillverkare garantibestämmelser Garantin gäller i 12 månader efter att den nya produkten levererats till den första användaren Leveransdatumet sk...

Page 28: ...te eller slukke er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern det udtagelige genopladelige batteri inden du foretager indstillinger på apparatet skifter indsatsværk tøjsdele eller lægger el værktøjet fra dig Denne forholdsregel forhindrer at el værktøjet starter ved en fejltagelse d Når el værktøjet ikke er i brug skal det opbevares uden for børns række vidde Lad a...

Page 29: ...t gaffelnøgle SW 8 brugsanvisning bæretaske 1 2 Artikelnumre ROLLER S Smart Cut 844000 ROLLER S Smart Cut 11V 844001 Smart Cut 11V 844001 Smart Cut 11V ROLLER batteri Li Ion 10 8 V 1 5 Ah 844510 Lynoplader 220 240 V 65 W 571560 ROLLER Skærehjul Cu INOX 844050 ROLLER Skærehjul V 844051 ROLLER S Assistent 3B 120120 ROLLER S Assistent 3B 120120 ROLLER S Assi ROLLER S Assistent WB 120130 ROLLER S Werk...

Page 30: ...algt monteret Røret må ikke stødes mod skærehjulet der skal skæres over er valgt monteret Røret må ikke stødes mod skærehjulet der skal skæres over er valgt når det lægges i da skærehjulet derved kan blive beskadiget Gennemskæ ringsstedet markeret på røret og positioneres ved skærehjulet Længere rør understøttes se 3 2 Tryk på sikkerheds vippekontakten 8 tryk på håndgrebet 7 mod rørstøtten og skær...

Page 31: ... Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger dan dan 5 Afhjælpning af fejl 5 1 Fejl Elektrisk rørskærer akku rørskærer bliver stående under gennemskæringen Årsag Udbedring Der trykkes for hårdt på håndtaget Reducer trykket på håndtaget Skærehjulet er uskarpt brækket ud S...

Page 32: ...asta ja tai poista irrotettava akku ennen kuin säädät laitetta vaihdat vaihtotyökaluja tai asetat laitteen syrjään Tämä varotoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen d Säilytä käytöstä poissa olevia sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka eivät ole siihen perehtyneet tai eivät ole lukeneet näitä ohjeita Sähkötyökalut ovat va...

Page 33: ...h 844510 5 Pikalaturi 220 240 V 65 W 571560 ROLLER Leikkuupyörä Cu INOX 844050 ROLLER Leikkuupyörä V 844051 ROLLER S Assistent 3B 120120 ROLLER S Assistent WB 120130 ROLLER S Werkmeister 120200 ROLLER S Werkmeister E 120240 Kantolaukku 574436 Järjestelmäsalkku L Boxx jossa on sisävuoraus 844045 Konepuhdistusaine 140119 1 3 Käyttöalue ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut 11V Smart Cut 11V Smart Cu...

Page 34: ...kuupalaset vaurioittavat vaihdettua leikkuupyörää 3 2 Materiaalin tukeminen HUOMIO HUOMIO Tue aina putket ja pitkähköt putkikappaleet tarvittaessa molemmilta puolilta esim korkeussäädettävällä ROLLER S Assistent 3B tai ROLLER S Assistent WB tuella lisätarvike tuotenro 120120 tai 120130 Tarkasta että korkeus säädettävä materiaalituki on asetettu samaan korkeuteen putkialustan 6 kanssa Epäkeskinen k...

Page 35: ...eivät ole täysin purkautuneet kaikki koskettimet on peitettävä esim eristysnauhalla 7 Valmistajan takuu Takuuaika on 12 kuukautta siitä alkaen kun uusi tuote on luovutettu ensikäyt täjälle Luovutusajankohta on osoitettava lähettämällä alkuperäiset ostoa koskevat asiapaperit joista on käytävä ilmi ostopäivä ja tuotenimike Kaikki takuuaikana esiintyvät toimintavirheet joiden voidaan osoittaa johtuva...

Page 36: ...aba odsesovanja prahu lahko zmanjša nevarnosti zaradi prahu h Ne predajte se lažnemu občutku varnosti in ne ravnajte proti pravilom iz varnostnih navodil za električna orodja tudi če imate zaradi pogoste uporabe občutek da ste dodobra seznanjeni z električnim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do težkih poškodb 4 Uporaba in ravnanje z električnim orodjem a Ne preobremenjujte električneg...

Page 37: ...aprava ustrezata Smart Cut 11V in hitro polnilna naprava ustrezata Smart Cut 11V zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II Ni primerno za uporabo na prostem Okolju prijazna odstranitev odpadkov Izjava...

Page 38: ...vi in bakrene cevi sistemov stiskalnih fitingov ROLLER rezalno kolo V za sestavljene cevi Odstranite šestrobo matico 5 z viličastim ključem SW 8 Vstavite rezalno kolo 4 menjava Pazite na to da bodo odmikala pogonske gredi zagrabili v sojemalnike vrtenja rezalnega kolesa Ponovno montirajte šestrobo matico 5 OBVESTILO OBVESTILO Uporabite le originalna ROLLER rezalna kolesa Neprimerno rezalno kolo se ...

Page 39: ...traße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Seznami nadomestnih delov Za sezname nadomestnih delov glejte na www albert roller de Downloads Parts lists slv slv 5 Ravnanje ob motnjah 5 1 Motnja Električni rezalnik cevi akumulatorski rezalnik cevi se med postopkom rezanja ustavi Vzrok Pomoč Premočno pritiskanje v smeri naprej Zmanjšajte potisni pritisk Topo izlomljeno rezalno kolo Zamenjajte rezalno kolo...

Page 40: ...direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011...

Reviews: