Roller ROLLER'S Smart-Cut Instruction Manual Download Page 24

Översättning av originalbruksanvisningen

Fig. 1 – 2
1 Grundkropp

2 Rörarm

3 Infästningsborrhål

4 Skärtrissa

5 Sexkantmutter

6 Rörstöd

7 Handtag

8 Säkerhets-strömbrytare

9 Batteri

Användningsöversikt ROLLER’S batteridrivna verktyg, uppladdningsbara batterier, 

snabbladdare, spänningsförsörjningar

Fig. 4

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

VARNING

VARNING

Läs alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, illustrationer och tekniska data 

som detta elverktyg är försett med. Om du ignorerar följande instruktioner kan 

elektrisk stöt, brand och/eller svåra personskador bli resultatet.
Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk.
Begreppet ”Elverktyg” som används i säkerhetsanvisningarna avser nätdrivna 

elektriska verktyg (med nätkabel) eller elektriska verktyg drivna med uppladdnings-

bara batterier (utan nätkabel).
1) Arbetsplatssäkerhet

a)  Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Oordning eller obelysta arbetsområden 

kan leda till olyckor.

b)  Arbeta inte med elverktyget i explosionsfarlig miljö där det fi nns brännbara 

vätskor, gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan tända eld på damm 

eller ångor.

c)  Håll barn och andra personer på avstånd under arbetet med elverktyget. 

Om du distraheras kan du tappa kontrollen över elverktyget.

2)  Elektrisk säkerhet

a) Elverktygets anslutningskontakt måste passa i kontaktuttaget. Det är 

inte tillåtet att göra några som helst ändringar på kontakten. Använd inga 

adapterkontakter tillsammans med elverktyg som är jordade. Oförändrade 

kontakter och passande kontaktuttag minskar risken för elektrisk stöt.

b)  Undvik kroppskontakt med jordade ytor som de som fi nns på rör, värmeag-

gregat, spisar och kylskåp. Det fi nns en förhöjd risk för elektrisk stöt när din 

kropp är jordad.

c)  Håll elverktyg borta från regn och fukt. Om det tränger in vatten i ett elverktyg 

ökar risken för elektrisk stöt.

d)  Använd inte anslutningskabeln för att bära elverktyget, hänga upp det eller 

för att dra ut kontakten ur kontaktuttaget. Håll anslutningskabeln på avstånd 

från värme, olja, vassa kanter eller rörliga delar. Skadade eller intrasslade 

anslutningskablar ökar risken för elektrisk stöt.

e)  Om du använder ett elverktyg utomhus får du endast använda förlängnings-

kablar som är avsedda för utomhusbruk. Om en förlängningskabel som är 

avsedd för utomhusbruk används minskar risken för elektrisk stöt.

f)  Om det inte går att undvika att använda elverktyget i fuktig miljö ska en 

jordfelsbrytare användas. Risken för elektrisk stöt minskar om en jordfelsbrytare 

används.

3)  Personers säkerhet

a)  Var uppmärksam, tänk på vad du gör och använd ditt sunda förnuft när du 

arbetar med ett elverktyg. Använd inte elverktyg om du är trött eller påverkad 

av droger, alkohol eller medicin. Om du är oaktsam ett kort ögonblick när du 

använder elverktyget kan det medföra allvarliga personskador.

b) Bär personlig skyddsutrustning och alltid skyddsglasögon. Om du bär 

personlig skyddsutrustning som fi ltrerande halvmask, halksäkra skyddsskor, 

skyddshjälm eller hörselskydd, beroende på typ av elverktyg och hur elverktyget 

ska användas, minskar risken för olyckor.

c)  Undvik oavsiktlig idrifttagning. Försäkra dig om att elverktyget är avstängt 

innan strömförsörjningen och/eller batteriet ansluts, du lyfter upp eller bär 

det. Om du har fi ngret på strömbrytaren när du bär elverktyget, eller har startat 

elverktyget när det ansluts till strömförsörjningen kan det leda till olyckor.

d)  Avlägsna inställningsverktyg eller skruvnycklar innan du sätter på elverktyget. 

Ett verktyg eller en nyckel som befi nner sig i en roterande del på elverktyget kan 

medföra skador.

e)  Undvik onormal kroppshållning. Se till att du står stadigt och alltid håller 

balansen. På så sätt har du bättre kontroll över elverktyget när det uppstår 

oväntade situationer.

f)  Bär lämpliga kläder. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår 

och kläder borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt 

hår kan fastna i rörliga delar.

g) Om det är möjligt att montera dammuppsugnings- och uppfångningsan-

ordningar ska de anslutas och användas riktigt. Genom att använda en 

dammuppsugning minskar risken för skador till följd av damm.

h)  Invagga inte dig själv i falsk säkerhet och ignorera inte säkerhetsreglerna 

för elverktyg, även om du efter längre användning är väl förtrogen med 

elverktyget. Oförsiktigt handlande kan inom bråkdelar av en sekund leda till 

allvarliga personskador.

4)  Användning och behandling av elverktyget

a)  Överbelasta inte elverktyget. Använd det elverktyg som är lämpligt för det 

arbete du tänker utföra. Med ett lämpligt elverktyg arbetar du bättre och säkrare 

inom det angivna effektområdet.

b)  Använd inte elverktyget om strömbrytaren är defekt. Ett elverktyg som inte 

längre kan startas och stängas av är farligt och måste repareras.

c)  Dra ut kontakten ur eluttaget och/eller ta bort ett avtagbart batteri innan du 

gör inställningar på verktyget, byter ut tillbehörsdelar eller lägger undan 

elverktyget. Denna försiktighetsåtgärd förhindrar att elverktyget startas oavsiktligt.

d)  Förvara elverktyg som inte används utom räckhåll för barn. Låt inte personer 

som inte känner till hur elverktyget fungerar eller som inte har läst dessa 

anvisningar använda elverktyget. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna 

personer.

e)  Vårda elverktyg och använda tillbehör med omsorg. Kontrollera att rörliga 

delar fungerar felfritt och inte klämmer någonstans, om delar har gått sönder 

eller är så skadade att de har en negativ inverkan på elverktygets funktion. 

Låt reparera skadade delar innan du använder elverktyget. Många olyckor 

beror på att elverktyg underhålls dåligt.

f)  Håll skärverktyg vassa och rena. Noggrant rengjorda skärverktyg med vassa 

skärkanter kläms fast mindre ofta och är lättare att styra.

g)  Använd elverktyg, använda tillbehör, arbetsverktyg osv. i enlighet med dessa 

anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och den aktivitet som utförs. Om 

elverktyg används på annat sätt än det de är avsedda för kan det uppstå farliga 

situationer.

h) Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från olja och fett. Glatta 

handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll över elverktyget i 

oväntade situationer.

5)  Användning och behandling av batteridrivna verktyg

a)  Ladda batterierna enbart i laddare som rekommenderas av tillverkaren. För 

en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier fi nns det risk för brand om 

den används med andra batterier.

b)  Använd endast batterier som är avsedda att användas i elverktyg. Om andra 

batterier används kan det leda till skador och risk för brand.

c) Håll det batteri som inte används på avstånd från gem, mynt, nycklar, 

spikar, skruvar eller andra mindre metallföremål som skulle kunna orsaka 

en överbryggning av kontakterna. En kortslutning mellan batteripolerna kan 

leda till brännskador eller brand.

d) Om batteriet används på ett felaktigt sätt kan det rinna ut vätska ur det. 

Undvik kontakt med vätskan. Vid kortvarig kontakt, skölj av med vatten. 

Om du får vätskan i ögonen måste du kontakta en läkare. Batterivätska som 

rinner ut kan leda till irritation på huden eller brännskador.

e) Använd aldrig ett skadat eller förändrat batteri. Skadade eller förändrade 

batterier kan förhålla sig på ett oväntat sätt och leda till brand, explosion eller 

skaderisker.

f)  Utsätt aldrig ett batteri för eld eller höga temperaturer. Eld och temperaturer 

över 130 °C kan förorsaka en explosion.

g) Följ alla anvisningar om laddning och ladda aldrig upp batteriet eller 

det batteridrivna verktyget utanför det temperaturområde som anges i 

bruksanvisningen. Felaktig uppladdning eller uppladdning utanför det tillåtna 

temperaturområdet kan förstöra batteriet och öka brandrisken.

6) Service

a)  Låt endast kvalifi cerad fackpersonal reparera ditt elverktyg och endast med 

originalreservdelar. Därmed säkerställs att elverktyget förblir säkert.

b)  Underhåll aldrig skadade batterier. Allt underhåll av batterier får endast utföras 

av tillverkaren eller en auktoriserad ROLLER kundtjänstverkstad.

Säkerhetsanvisningar för elektriska röravskärare

och batteridrivna röravskärare

VARNING

VARNING

  

Läs alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, illustrationer och tekniska data 

som detta elverktyg är försett med. Om du ignorerar följande instruktioner kan 

elektrisk stöt, brand och/eller svåra personskador bli resultatet.
Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk.
● 

Använd inte elverktyget om det är skadat. Risk för olycka.

● 

Anslut elverktyg i skyddsklass I endast till eluttag/förlängningssladdar med 

funktionsduglig skyddskontakt. Det fi nns risk för elektrisk stöt.

● 

Överbelasta inte elverktyget, använd inga skadade skärtrissor och utför 

avskärningen med lämpligt matningstryck. Elverktyget och skärtrissan utsätts 

på grund av ett för högt matningstryck för större förslitning och kan skadas. Vid 

ett för högt matningstryck trycks rörändarna på röret som ska kapas inåt vilket 

leder till en strypning av tvärsnittet.

● 

För inte in händerna vid rörliga delar i kapningsområdet eller i området vid 

rörstödet (6) och materialstödet(-stöden). Risk för personskada.

● 

Använd för att stödja långa rör, eventuellt på båda sidorna, materialstöd 

ROLLER’S Assistent 3B (tillbehör, Art. nr. 120120), ROLLER’S Assistent 

WB (tillbehör, Art. nr. 120130) och rikta in dessa exakt mot rörstödet (6) på 

elverktyget. Detta minskar risken för att rören löper ojämnt och de avkapade 

rören faller inte ner på golvet.

● 

Kontrollera innan kapning av rör att dessa löper jämnt. Vid kapning av ojämna 

rör skapas en obalans och röret resp. rörstödet kan slås uppåt. Röret kan även 

halka av materialstödet, elverktyget kan förskjutas och skärtrissan kan skadas. 

Risk för personskador!

swe swe

24

Summary of Contents for ROLLER'S Smart-Cut

Page 1: ...ta Istruzioni d uso 16 nld Handleiding nld Handleiding nld Handleiding 20 swe Bruksanvisning swe Bruksanvisning swe Bruksanvisning 24 dan Brugsanvisning dan Brugsanvisning dan Brugsanvisning 28 fin Käyttöohje 32 slv Navodilo za uporabo 36 Albert Roller GmbH Co KG Werkzeuge und Maschinen Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www alber...

Page 2: ...Fig 1 ROLLER S Smart Cut 2 6 4 5 8 7 3 1 Fig 2 ROLLER S Smart Cut 11V 2 6 3 1 4 9 5 8 7 Fig 3 2 ...

Page 3: ...ress 25 L 22V ACC 21 6V 573004 Axial Press 25 L ACC 14 4V 573005 Axial Press 40 12 0V 573006 Axial Press 40 14 4V 560010 Carat 22V VE 21 6V 845007 Disc 22V 21 6V 575010 Exparo 22V ACC 21 6V 560011 Fox 22V VE 21 6V 153419 Hydro Polo 22V 21 6V 571000 Multi Press 12 0V 571003 Multi Press 14V 14 4V 576000 Multi Press 22V ACC 21 6V 571001 Multi Press ACC 12 0V 571004 Multi Press 14V ACC 14 4V 579001 Mu...

Page 4: ...t werden können sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu sch...

Page 5: ...ährdung mit einem mittleren Risikograd die bei Nichtbeach tung den Tod oder schwere Verletzungen irreversibel zur Folge haben könnte VORSICHT VORSICHT Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die bei Nichtbeach tung mäßige Verletzungen reversibel zur Folge haben könnte HINWEIS HINWEIS Sachschaden kein Sicherheitshinweis Keine Verletzungsgefahr Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen ROLLER S S...

Page 6: ...INWEIS Nur Original ROLLER Schneidräder verwenden Ein nicht geeignetes Schneidrad wird beschädigt oder das Rohr wird nicht durchgetrennt 3 Betrieb VORSICHT VORSICHT Verletzungsgefahr Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden ...

Page 7: ... Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 07151 56808 60 Telefax 07151 56808 64 Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unserenAbhol und Bringservice Einfach anrufen unter Telefon 07151 56808 60 oder Download des Abhol auftrages unter www albert roller de Kontakt Kundendienstwerkstätten Abholauftrag Im Garantiefall is...

Page 8: ...ach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before u...

Page 9: ... of stainless steel C steel not jacketed Ø 12 28 mm semi hard and hard copper Ø 10 35 mm composite pipes Ø 10 40 mm Operating temperature range ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut 11V 10 C 60 C 14 F 140 F Smart Cut 11V 10 C 60 C 14 F 140 F Smart Cut 11V Battery 10 C 60 C 14 F 140 F Rapid charger 0 C 40 C 32 F 104 F 1 4 Speed ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart...

Page 10: ...ble material rest is set to the same height of the pipe rest 6 This reduces untrue running and uncontrolled falling of the pipe to the ground 3 3 Low Discharge Protection ROLLER S Smart Cut 11V is equipped with low discharge protection for the Smart Cut 11V is equipped with low discharge protection for the Smart Cut 11V battery This switches off the power tool as soon as the battery needs to be re...

Page 11: ...oduct must be sent to the SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Strasse 4 71332 Waiblingen Deutschland The legal rights of the user in particular the right to make claims against the seller in case of defects as well as claims due to wilful violation of obligations and claims under the product liability law are not restricted by this warranty This warranty is subject to German law with the exclusion o...

Page 12: ...ser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières h Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l outil sous prétexte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil électrique a Ne pas forcer l outil électrique Utiliser l outil électrique adapté à vot...

Page 13: ...es en cas de non respect des consignes AVIS AVIS Danger pouvant entraîner des dommages matériels sans risque de blessure il ne s agit pas d une consigne de sécurité Lire la notice d utilisation avant la mise en service ROLLER S Smart Cut répond aux exigences de la classe de protection I de protection I de protection I de protection I ROLLER S Smart Cut 11V et le chargeur rapide répondent Smart Cut...

Page 14: ...e molette de coupe inappropriée risque d être endommagée ou de ne pas couper le tube 3 Fonctionnement ATTENTION ATTENTION Risque de blessure Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Écarter les cheveux les vêtements et les gants des pièces en mouvement Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement 3 1 Mode...

Page 15: ...nde entier est la société Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Listes de pièces Listes de pièces voir www albert roller de Télécharger Vues éclatées 5 Marche à suivre en cas de défauts 5 1 Défaut Le coupe tubes électrique coupe tubes sur accu s arrête pendant la coupe Cause Remède La force d avance est trop élevée Réduire la force d avance La molette ...

Page 16: ...utensile Azioni negligenti o sbadate possono causare gravi lesioni entro una frazione di secondo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro specifico Con l elettroutensile adeguato si lavora meglio e in modo più sicuro nel campo nominale di potenza b Non utilizzare elettroutensili con interruttore di...

Page 17: ...me AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO ROLLER S Smart Cut e ROLLER S Smart Cut 11V devono essere utilizzati solo Smart Cut 11V devono essere utilizzati solo Smart Cut 11V per tagliare tubi Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi non consentito 1 1 La fornitura comprende ROLLER S Smart Cut tagliatubi elettrico senza rotella chiave a forcella semplice da 8 istruzioni d uso borsa ROLLER S Smart Cut 11V Sma...

Page 18: ...e sbavature esterne bave di taglio del tubo devono essere rimosse per evitare di danneggiare i rulli di scorrimento Verificare di aver scelto montato una rotella 4 adatta per il tubo da tagliare Nel collocare il tubo non farlo collidere con la rotella per evitare di danneggiare quest ultima Segnare il punto di taglio sul tubo e posizionarlo in corrispondenza della rotella Sostenere i tubi di una ce...

Page 19: ...ionale di merci CISG Emittente e garante della presente garanzia del produttore valida in tutto il mondo è la Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Elenchi dei pezzi Per gli elenchi dei pezzi vedi www albert roller de Downloads Liste dei pezzi di ricambio ita ita 5 Comportamento in caso di inconvenienti 5 1 Inconveniente il tagliatubi elettrico o il ta...

Page 20: ...kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof verminderen h Let op dat u zich niet ten onrechte veilig voelt en negeer nooit de veilig heidsregels voor elektrisch gereedschap ook niet wanneer u na veelvuldig gebruik zeer goed met het elektrische gereedschap vertrouwd bent Achteloos handelen kan in een fractie van...

Page 21: ...ller de Downloads Veiligheidsinformatiebladen Symboolverklaring WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gevaar met een gemiddelde risicograad dat bij niet naleving de dood of ernstig onherstelbaar letsel tot gevolg kan hebben VOORZICHTIG VOORZICHTIG Gevaar met een lage risicograad dat bij niet naleving matig herstelbaar letsel tot gevolg kan hebben LET OP LET OP Materiële schade geen veiligheidsinstructie Geen ...

Page 22: ...ER snijwielen Bij gebruik van een niet geschikt snijwiel wordt dit beschadigd of wordt de buis niet afgekort 3 Bedrijf VOORZICHTIG VOORZICHTIG Risico van letsel Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen 3 1 Werkproces Tre...

Page 23: ...erdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereen komsten betreffende roerende zaken CISG De garantiegever van deze wereldwijd geldende fabrieksgarantie is Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Onderdelenlijsten Onderdelenlijsten vindt u op www albert roller de Downloads Parts lists nld nld 5 Wat te doen bij storingen 5 1 Storing Elektrisch...

Page 24: ...artas och stängas av är farligt och måste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du gör inställningar på verktyget byter ut tillbehörsdelar eller lägger undan elverktyget Denna försiktighetsåtgärd förhindrar att elverktyget startas oavsiktligt d Förvara elverktyg som inte används utom räckhåll för barn Låt inte personer som inte känner till hur elve...

Page 25: ...Werkmeister E 120240 Väska 574436 Systemväska L Boxx med fack 844045 Maskinrengöring 140119 Maskinrengöring 140119 Maskinrengöring 1 3 Arbetsområde ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut 11V Smart Cut 11V Smart Cut 11V Rör för pressmuffsystem av rostfritt stål C stål utan beläggning Ø 12 28 mm halvhård och hård koppar Ø 10 35 mm plaströr och plaströr med metallinlägg Ø 10 40 mm Arbetstemperaturområ...

Page 26: ...pp längre rör se 3 2 Tryck i brytaren 8 tryck handtaget 7 mot rörstödet och skör av röret OBS OBS Om skärtrissan bryts sönder under kapningen får den nya trissan inte skjutas in i samma skärspår i röret som ska kapas Den nya skärtrissan skadas av brottstycken som fortfarande sitter kvar i skärspåret 3 2 Stödja upp materialet OBSERVERA OBSERVERA Rör och längre rörstycken ska alltid stödjas upp even...

Page 27: ...ande föreskrifter Litium batterier och batteripaket till alla batterisystem får endast avfallshanteras i urladdat tillstånd resp om litiumbatterier och batteripaket inte är fullständigt urladdade måste alla kontakter täckas över t ex med isoleringsband 7 Tillverkare garantibestämmelser Garantin gäller i 12 månader efter att den nya produkten levererats till den första användaren Leveransdatumet sk...

Page 28: ...te eller slukke er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern det udtagelige genopladelige batteri inden du foretager indstillinger på apparatet skifter indsatsværk tøjsdele eller lægger el værktøjet fra dig Denne forholdsregel forhindrer at el værktøjet starter ved en fejltagelse d Når el værktøjet ikke er i brug skal det opbevares uden for børns række vidde Lad a...

Page 29: ...t gaffelnøgle SW 8 brugsanvisning bæretaske 1 2 Artikelnumre ROLLER S Smart Cut 844000 ROLLER S Smart Cut 11V 844001 Smart Cut 11V 844001 Smart Cut 11V ROLLER batteri Li Ion 10 8 V 1 5 Ah 844510 Lynoplader 220 240 V 65 W 571560 ROLLER Skærehjul Cu INOX 844050 ROLLER Skærehjul V 844051 ROLLER S Assistent 3B 120120 ROLLER S Assistent 3B 120120 ROLLER S Assi ROLLER S Assistent WB 120130 ROLLER S Werk...

Page 30: ...algt monteret Røret må ikke stødes mod skærehjulet der skal skæres over er valgt monteret Røret må ikke stødes mod skærehjulet der skal skæres over er valgt når det lægges i da skærehjulet derved kan blive beskadiget Gennemskæ ringsstedet markeret på røret og positioneres ved skærehjulet Længere rør understøttes se 3 2 Tryk på sikkerheds vippekontakten 8 tryk på håndgrebet 7 mod rørstøtten og skær...

Page 31: ... Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger dan dan 5 Afhjælpning af fejl 5 1 Fejl Elektrisk rørskærer akku rørskærer bliver stående under gennemskæringen Årsag Udbedring Der trykkes for hårdt på håndtaget Reducer trykket på håndtaget Skærehjulet er uskarpt brækket ud S...

Page 32: ...asta ja tai poista irrotettava akku ennen kuin säädät laitetta vaihdat vaihtotyökaluja tai asetat laitteen syrjään Tämä varotoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen d Säilytä käytöstä poissa olevia sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka eivät ole siihen perehtyneet tai eivät ole lukeneet näitä ohjeita Sähkötyökalut ovat va...

Page 33: ...h 844510 5 Pikalaturi 220 240 V 65 W 571560 ROLLER Leikkuupyörä Cu INOX 844050 ROLLER Leikkuupyörä V 844051 ROLLER S Assistent 3B 120120 ROLLER S Assistent WB 120130 ROLLER S Werkmeister 120200 ROLLER S Werkmeister E 120240 Kantolaukku 574436 Järjestelmäsalkku L Boxx jossa on sisävuoraus 844045 Konepuhdistusaine 140119 1 3 Käyttöalue ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut 11V Smart Cut 11V Smart Cu...

Page 34: ...kuupalaset vaurioittavat vaihdettua leikkuupyörää 3 2 Materiaalin tukeminen HUOMIO HUOMIO Tue aina putket ja pitkähköt putkikappaleet tarvittaessa molemmilta puolilta esim korkeussäädettävällä ROLLER S Assistent 3B tai ROLLER S Assistent WB tuella lisätarvike tuotenro 120120 tai 120130 Tarkasta että korkeus säädettävä materiaalituki on asetettu samaan korkeuteen putkialustan 6 kanssa Epäkeskinen k...

Page 35: ...eivät ole täysin purkautuneet kaikki koskettimet on peitettävä esim eristysnauhalla 7 Valmistajan takuu Takuuaika on 12 kuukautta siitä alkaen kun uusi tuote on luovutettu ensikäyt täjälle Luovutusajankohta on osoitettava lähettämällä alkuperäiset ostoa koskevat asiapaperit joista on käytävä ilmi ostopäivä ja tuotenimike Kaikki takuuaikana esiintyvät toimintavirheet joiden voidaan osoittaa johtuva...

Page 36: ...aba odsesovanja prahu lahko zmanjša nevarnosti zaradi prahu h Ne predajte se lažnemu občutku varnosti in ne ravnajte proti pravilom iz varnostnih navodil za električna orodja tudi če imate zaradi pogoste uporabe občutek da ste dodobra seznanjeni z električnim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do težkih poškodb 4 Uporaba in ravnanje z električnim orodjem a Ne preobremenjujte električneg...

Page 37: ...aprava ustrezata Smart Cut 11V in hitro polnilna naprava ustrezata Smart Cut 11V zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II Ni primerno za uporabo na prostem Okolju prijazna odstranitev odpadkov Izjava...

Page 38: ...vi in bakrene cevi sistemov stiskalnih fitingov ROLLER rezalno kolo V za sestavljene cevi Odstranite šestrobo matico 5 z viličastim ključem SW 8 Vstavite rezalno kolo 4 menjava Pazite na to da bodo odmikala pogonske gredi zagrabili v sojemalnike vrtenja rezalnega kolesa Ponovno montirajte šestrobo matico 5 OBVESTILO OBVESTILO Uporabite le originalna ROLLER rezalna kolesa Neprimerno rezalno kolo se ...

Page 39: ...traße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Seznami nadomestnih delov Za sezname nadomestnih delov glejte na www albert roller de Downloads Parts lists slv slv 5 Ravnanje ob motnjah 5 1 Motnja Električni rezalnik cevi akumulatorski rezalnik cevi se med postopkom rezanja ustavi Vzrok Pomoč Premočno pritiskanje v smeri naprej Zmanjšajte potisni pritisk Topo izlomljeno rezalno kolo Zamenjajte rezalno kolo...

Page 40: ...direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011...

Reviews: