Roller ROLLER'S Smart-Cut Instruction Manual Download Page 18

 Batterie

AVVISO

AVVISO

Inserire sempre la batteria (9) verticalmente nell’elettroutensile o nel carica-

batteria veloce. Inserendolo inclinato, si danneggiano i contatti e si può provo-

care un cortocircuito con danneggiamento della batteria.

 

Scarica eccessiva a causa di sottotensione

 

Per le batterie agli ioni di litio la tensione non deve scendere sotto un valore 

minimo, altrimenti la batteria può subire danni a causa della scarica eccessiva. 

Alla consegna, le celle delle batterie ROLLER Li-Ion sono caricate per circa il 

40 %. Per questo le batterie agli ioni di litio devono essere caricate prima dell’uso 

e successivamente ricaricate ad intervalli regolari. Se questa regola del costrut-

tore delle celle non viene rispettata, la batteria agli ioni di litio può subire danni 

a causa della scarica eccessiva.

 

Scarica eccessiva a causa di immagazzinamento

 

Immagazzinando una batteria agli ioni di litio poco carica, se l’immagazzinamento 

si protrae a lungo la batteria può scaricarsi eccessivamente e subire danni. 

Prima di immagazzinarle, le batterie agli ioni di litio devono essere pertanto 

caricate e ricaricate almeno una volta ogni sei mesi e prima di riutilizzarle.

AVVISO

AVVISO

  

 

Prima dell’uso, ricaricare la batteria. Ricaricare regolarmente le batterie 

agli ioni di litio per evitarne la scarica eccessiva. Se si scarica eccessi-

vamente, la batteria subisce danni.
Per caricare la batteria ROLLER utilizzare solo caricabatterie veloci ROLLER 

approvati; vedere la panoramica sull'uso, fi g. 4. Le batterie agli ioni di litio nuove 

e non utilizzate a lungo raggiungono la capacità massima solo dopo diverse 

ricariche. 

 

Caricabatteria veloce (accessorio, cod. art. 571560)

 

Con spina di rete inserita, la spia di controllo sinistra è accesa in verde. Se una 

batteria è inserita nel caricabatteria veloce, la spia di controllo verde lampeg-

giante segnala che la batteria si sta ricaricando. Quando questa spia di controllo 

verde resta costantemente accesa, la batteria è carica. Se una spia di controllo 

lampeggia in rosso, la batteria è guasta. Se una spia di controllo è accesa in 

rosso, la temperatura del caricabatteria veloce e / o dell'accumulatore è esterna 

all'intervallo di lavoro consentito da 0°C a +45°C.

AVVISO

AVVISO

  

I caricabatteria veloci non sono adatti per essere utilizzati all'aperto.

2.2.  Installazione della macchina 

 

Collocare il tagliatubi elettrico sul banco di lavoro pieghevole ROLLER’S 

Werkmeister E o ROLLER’S Werkmeister (accessorio, cod. art. 120240 o 

120200). In alternativa svitare il braccio tubolare (2) e serrare il corpo base (1) 

nella morsa (fi g. 3) o avvitarlo su un piano di appoggio mediante viti inserite 

nei fori (3). I tubi di una certa lunghezza devono essere sostenuti con ROLLER’S 

Assistent 3B o ROLLER’S Assistent WB (accessorio, cod. art. 120120 o 120130), 

se necessario anche da entrambi i lati della macchina.

2.3.  Montaggio (cambio) della rotella (4)

 

Estrarre la spina di rete o togliere l'accumulatore! Scegliere la rotella adatta: 

● 

Rotella ROLLER Cu-INOX per tubi di di acciaio inossidabile, tubi di acciaio 

Rotella ROLLER Cu-INOX

Rotella ROLLER Cu-INOX

e tubi di rame dei sistemi pressfi tting

● 

Rotella ROLLER V per tubi composti.

Rotella ROLLER V

Rotella ROLLER V

 

Rimuovere il dado esagonale (5) con la chiave a forcella semplice da 8. Montare 

(cambiare) la rotella (4). Verifi care che camme dell'albero motore si innestino 

negli elementi di trascinamento della rotella. Rimontare il dado esagonale (5).

AVVISO

AVVISO

 

Utilizzare soltanto rotelle originali ROLLER! Una rotella non adatta subisce 

danni o il tubo non viene tagliato completamente. 

3. Utilizzo

ATTENZIONE

ATTENZIONE   

 

Pericolo di lesioni!

 

Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere 

lontano i capelli, gli indumenti ed i guanti da parti in movimento. Indumenti 

larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

3.1.  Ciclo di lavorazione

 

Tirare l'impugnatura (7) verso l'alto fi no a poter collocare il tubo da tagliare sul 

supporto per tubi (6). Le sbavature esterne (bave di taglio) del tubo devono 

essere rimosse per evitare di danneggiare i rulli di scorrimento. Verifi care di 

aver scelto/montato una rotella (4) adatta per il tubo da tagliare. Nel collocare 

il tubo, non farlo collidere con la rotella per evitare di danneggiare quest'ultima. 

Segnare il punto di taglio sul tubo e posizionarlo in corrispondenza della rotella. 

Sostenere i tubi di una certa lunghezza (vedere il punto 3.2.). Premere l'inter-

ruttore di sicurezza (8), spingere l'impugnatura (7) contro il supporto per tubi 

e tagliare il tubo.

AVVISO

AVVISO

 

Se durante il taglio la rotella si rompe, dopo averla sostituita non deve essere 

reintrodotta nella stessa fessura già praticata nel tubo da tagliare. La rotella 

sostituita viene danneggiata dalle schegge rimaste nella fessura.

3.2.  Sostegno del materiale

ATTENZIONE

ATTENZIONE   

 

Sostenere sempre i tubi e gli spezzoni di tubo di una certa lunghezza, se 

necessario anche da entrambi i lati, ad esempio mediante il sostegno del 

materiale regolabile in altezza ROLLER’S Assistent 3B o ROLLER’S Assistent 

WB (accessorio, cod. art. 120120 o 120130), verifi cando che il sostegno del 

materiale stesso sia regolato sulla stessa altezza del supporto per tubi (6). Ciò 

riduce la rotazione irregolare ed asimmetrica del tubo ed evita la sua caduta a 

terra incontrollata.

3.3.  Protezione dalla scarica eccessiva

 ROLLER’S 

Smart-Cut 11 V possiede un sistema di protezione dalla scarica 

Smart-Cut 11 V

Smart-Cut 11 V

eccessiva della batteria, il quale spegne l'elettroutensile quando è necessario 

ricaricare la batteria. In questo caso togliere la batteria e ricaricarla con il 

caricabatterie veloce ROLLER.

4. Riparazione 

 

Oltre alla manutenzione descritta nel seguito, si raccomanda di far ispezionare 

e revisionare l'elettroutensile almeno una volta all'anno inviandolo o portandolo 

a un centro assistenza autorizzato ROLLER. In Germania una tale revisione 

di apparecchi elettrici deve essere eseguita secondo DIN VDE 0701-0702 e 

secondo le norme antinfortunistiche DGUV, disposizione 3 "Impianti e mezzi 

di esercizio elettrici" ed è prescritta anche per mezzi di esercizio elettrici mobili. 

È inoltre necessario osservare ed attenersi alle norme di sicurezza e alle regole 

ed alle disposizioni valide nel luogo di installazione.

4.1.  Manutenzione

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

  

 

Prima di effettuare manutenzioni estrarre la spina di rete o togliere la 

batteria!

 

Tenere puliti i rulli di scorrimento del supporto per tubi (6), la rotella (4) ed il 

supporto della rotella. Pulire le parti metalliche molto sporche con detergente 

per macchine e quindi proteggerle dalla ruggine.

 

Pulire le parti di plastica (ad esempio la carcassa dell'apparecchio) solo con 

detergente per macchine o con un detergente delicato ed un panno umido. 

Non usare detergenti ad uso domestico, perché contengono sostanze chimiche 

che potrebbero danneggiare le parti di plastica. Per la pulizia non usare in 

nessun caso benzina, trementina, diluenti o prodotti simili.

 

Prestare attenzione a non far entrare liquidi all'interno dell'elettroutensile. Non 

immergere l'elettroutensile in liquidi.

4.2. Ispezione/riparazione

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

  

Prima di effettuare lavori di riparazione e manutenzione, staccare la spina 

Prima di effettuare l

Prima di effettuare l

dalla presa e/o togliere la batteria! Questi lavori devono essere svolti solo 

dalla presa e/o togliere la batteria!

dalla presa e/o togliere la batteria!

da tecnici qualifi cati.

 

Il riduttore di ROLLER’S Smart-Cut, ROLLER’S Smart-Cut 11 V è montato in 

Smart-Cut 11 V

Smart-Cut 11 V

una scatola piena di grasso for-life, per cui non occorre lubrifi carlo. I motori di 

ROLLER’S Smart-Cut e di ROLLER’S Smart-Cut 11 V possiedono spazzole di 

Smart-Cut 11 V

Smart-Cut 11 V

carbone. Queste si consumano e devono essere controllate periodicamente 

da un tecnico qualifi cato o da un centro assistenza autorizzato dalla ROLLER. 

Le spazzole di carbone non possono essere sostituite, per cui è eventualmente 

necessario sostituire l'intero motore. Vedere anche il punto 5. Comportamento 

in caso di inconvenienti.

ita ita

18

Summary of Contents for ROLLER'S Smart-Cut

Page 1: ...ta Istruzioni d uso 16 nld Handleiding nld Handleiding nld Handleiding 20 swe Bruksanvisning swe Bruksanvisning swe Bruksanvisning 24 dan Brugsanvisning dan Brugsanvisning dan Brugsanvisning 28 fin Käyttöohje 32 slv Navodilo za uporabo 36 Albert Roller GmbH Co KG Werkzeuge und Maschinen Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www alber...

Page 2: ...Fig 1 ROLLER S Smart Cut 2 6 4 5 8 7 3 1 Fig 2 ROLLER S Smart Cut 11V 2 6 3 1 4 9 5 8 7 Fig 3 2 ...

Page 3: ...ress 25 L 22V ACC 21 6V 573004 Axial Press 25 L ACC 14 4V 573005 Axial Press 40 12 0V 573006 Axial Press 40 14 4V 560010 Carat 22V VE 21 6V 845007 Disc 22V 21 6V 575010 Exparo 22V ACC 21 6V 560011 Fox 22V VE 21 6V 153419 Hydro Polo 22V 21 6V 571000 Multi Press 12 0V 571003 Multi Press 14V 14 4V 576000 Multi Press 22V ACC 21 6V 571001 Multi Press ACC 12 0V 571004 Multi Press 14V ACC 14 4V 579001 Mu...

Page 4: ...t werden können sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu sch...

Page 5: ...ährdung mit einem mittleren Risikograd die bei Nichtbeach tung den Tod oder schwere Verletzungen irreversibel zur Folge haben könnte VORSICHT VORSICHT Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die bei Nichtbeach tung mäßige Verletzungen reversibel zur Folge haben könnte HINWEIS HINWEIS Sachschaden kein Sicherheitshinweis Keine Verletzungsgefahr Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen ROLLER S S...

Page 6: ...INWEIS Nur Original ROLLER Schneidräder verwenden Ein nicht geeignetes Schneidrad wird beschädigt oder das Rohr wird nicht durchgetrennt 3 Betrieb VORSICHT VORSICHT Verletzungsgefahr Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden ...

Page 7: ... Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 07151 56808 60 Telefax 07151 56808 64 Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unserenAbhol und Bringservice Einfach anrufen unter Telefon 07151 56808 60 oder Download des Abhol auftrages unter www albert roller de Kontakt Kundendienstwerkstätten Abholauftrag Im Garantiefall is...

Page 8: ...ach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before u...

Page 9: ... of stainless steel C steel not jacketed Ø 12 28 mm semi hard and hard copper Ø 10 35 mm composite pipes Ø 10 40 mm Operating temperature range ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut 11V 10 C 60 C 14 F 140 F Smart Cut 11V 10 C 60 C 14 F 140 F Smart Cut 11V Battery 10 C 60 C 14 F 140 F Rapid charger 0 C 40 C 32 F 104 F 1 4 Speed ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart...

Page 10: ...ble material rest is set to the same height of the pipe rest 6 This reduces untrue running and uncontrolled falling of the pipe to the ground 3 3 Low Discharge Protection ROLLER S Smart Cut 11V is equipped with low discharge protection for the Smart Cut 11V is equipped with low discharge protection for the Smart Cut 11V battery This switches off the power tool as soon as the battery needs to be re...

Page 11: ...oduct must be sent to the SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Strasse 4 71332 Waiblingen Deutschland The legal rights of the user in particular the right to make claims against the seller in case of defects as well as claims due to wilful violation of obligations and claims under the product liability law are not restricted by this warranty This warranty is subject to German law with the exclusion o...

Page 12: ...ser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières h Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l outil sous prétexte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil électrique a Ne pas forcer l outil électrique Utiliser l outil électrique adapté à vot...

Page 13: ...es en cas de non respect des consignes AVIS AVIS Danger pouvant entraîner des dommages matériels sans risque de blessure il ne s agit pas d une consigne de sécurité Lire la notice d utilisation avant la mise en service ROLLER S Smart Cut répond aux exigences de la classe de protection I de protection I de protection I de protection I ROLLER S Smart Cut 11V et le chargeur rapide répondent Smart Cut...

Page 14: ...e molette de coupe inappropriée risque d être endommagée ou de ne pas couper le tube 3 Fonctionnement ATTENTION ATTENTION Risque de blessure Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Écarter les cheveux les vêtements et les gants des pièces en mouvement Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement 3 1 Mode...

Page 15: ...nde entier est la société Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Listes de pièces Listes de pièces voir www albert roller de Télécharger Vues éclatées 5 Marche à suivre en cas de défauts 5 1 Défaut Le coupe tubes électrique coupe tubes sur accu s arrête pendant la coupe Cause Remède La force d avance est trop élevée Réduire la force d avance La molette ...

Page 16: ...utensile Azioni negligenti o sbadate possono causare gravi lesioni entro una frazione di secondo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro specifico Con l elettroutensile adeguato si lavora meglio e in modo più sicuro nel campo nominale di potenza b Non utilizzare elettroutensili con interruttore di...

Page 17: ...me AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO ROLLER S Smart Cut e ROLLER S Smart Cut 11V devono essere utilizzati solo Smart Cut 11V devono essere utilizzati solo Smart Cut 11V per tagliare tubi Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi non consentito 1 1 La fornitura comprende ROLLER S Smart Cut tagliatubi elettrico senza rotella chiave a forcella semplice da 8 istruzioni d uso borsa ROLLER S Smart Cut 11V Sma...

Page 18: ...e sbavature esterne bave di taglio del tubo devono essere rimosse per evitare di danneggiare i rulli di scorrimento Verificare di aver scelto montato una rotella 4 adatta per il tubo da tagliare Nel collocare il tubo non farlo collidere con la rotella per evitare di danneggiare quest ultima Segnare il punto di taglio sul tubo e posizionarlo in corrispondenza della rotella Sostenere i tubi di una ce...

Page 19: ...ionale di merci CISG Emittente e garante della presente garanzia del produttore valida in tutto il mondo è la Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Elenchi dei pezzi Per gli elenchi dei pezzi vedi www albert roller de Downloads Liste dei pezzi di ricambio ita ita 5 Comportamento in caso di inconvenienti 5 1 Inconveniente il tagliatubi elettrico o il ta...

Page 20: ...kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof verminderen h Let op dat u zich niet ten onrechte veilig voelt en negeer nooit de veilig heidsregels voor elektrisch gereedschap ook niet wanneer u na veelvuldig gebruik zeer goed met het elektrische gereedschap vertrouwd bent Achteloos handelen kan in een fractie van...

Page 21: ...ller de Downloads Veiligheidsinformatiebladen Symboolverklaring WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gevaar met een gemiddelde risicograad dat bij niet naleving de dood of ernstig onherstelbaar letsel tot gevolg kan hebben VOORZICHTIG VOORZICHTIG Gevaar met een lage risicograad dat bij niet naleving matig herstelbaar letsel tot gevolg kan hebben LET OP LET OP Materiële schade geen veiligheidsinstructie Geen ...

Page 22: ...ER snijwielen Bij gebruik van een niet geschikt snijwiel wordt dit beschadigd of wordt de buis niet afgekort 3 Bedrijf VOORZICHTIG VOORZICHTIG Risico van letsel Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen 3 1 Werkproces Tre...

Page 23: ...erdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereen komsten betreffende roerende zaken CISG De garantiegever van deze wereldwijd geldende fabrieksgarantie is Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Onderdelenlijsten Onderdelenlijsten vindt u op www albert roller de Downloads Parts lists nld nld 5 Wat te doen bij storingen 5 1 Storing Elektrisch...

Page 24: ...artas och stängas av är farligt och måste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du gör inställningar på verktyget byter ut tillbehörsdelar eller lägger undan elverktyget Denna försiktighetsåtgärd förhindrar att elverktyget startas oavsiktligt d Förvara elverktyg som inte används utom räckhåll för barn Låt inte personer som inte känner till hur elve...

Page 25: ...Werkmeister E 120240 Väska 574436 Systemväska L Boxx med fack 844045 Maskinrengöring 140119 Maskinrengöring 140119 Maskinrengöring 1 3 Arbetsområde ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut 11V Smart Cut 11V Smart Cut 11V Rör för pressmuffsystem av rostfritt stål C stål utan beläggning Ø 12 28 mm halvhård och hård koppar Ø 10 35 mm plaströr och plaströr med metallinlägg Ø 10 40 mm Arbetstemperaturområ...

Page 26: ...pp längre rör se 3 2 Tryck i brytaren 8 tryck handtaget 7 mot rörstödet och skör av röret OBS OBS Om skärtrissan bryts sönder under kapningen får den nya trissan inte skjutas in i samma skärspår i röret som ska kapas Den nya skärtrissan skadas av brottstycken som fortfarande sitter kvar i skärspåret 3 2 Stödja upp materialet OBSERVERA OBSERVERA Rör och längre rörstycken ska alltid stödjas upp even...

Page 27: ...ande föreskrifter Litium batterier och batteripaket till alla batterisystem får endast avfallshanteras i urladdat tillstånd resp om litiumbatterier och batteripaket inte är fullständigt urladdade måste alla kontakter täckas över t ex med isoleringsband 7 Tillverkare garantibestämmelser Garantin gäller i 12 månader efter att den nya produkten levererats till den första användaren Leveransdatumet sk...

Page 28: ...te eller slukke er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern det udtagelige genopladelige batteri inden du foretager indstillinger på apparatet skifter indsatsværk tøjsdele eller lægger el værktøjet fra dig Denne forholdsregel forhindrer at el værktøjet starter ved en fejltagelse d Når el værktøjet ikke er i brug skal det opbevares uden for børns række vidde Lad a...

Page 29: ...t gaffelnøgle SW 8 brugsanvisning bæretaske 1 2 Artikelnumre ROLLER S Smart Cut 844000 ROLLER S Smart Cut 11V 844001 Smart Cut 11V 844001 Smart Cut 11V ROLLER batteri Li Ion 10 8 V 1 5 Ah 844510 Lynoplader 220 240 V 65 W 571560 ROLLER Skærehjul Cu INOX 844050 ROLLER Skærehjul V 844051 ROLLER S Assistent 3B 120120 ROLLER S Assistent 3B 120120 ROLLER S Assi ROLLER S Assistent WB 120130 ROLLER S Werk...

Page 30: ...algt monteret Røret må ikke stødes mod skærehjulet der skal skæres over er valgt monteret Røret må ikke stødes mod skærehjulet der skal skæres over er valgt når det lægges i da skærehjulet derved kan blive beskadiget Gennemskæ ringsstedet markeret på røret og positioneres ved skærehjulet Længere rør understøttes se 3 2 Tryk på sikkerheds vippekontakten 8 tryk på håndgrebet 7 mod rørstøtten og skær...

Page 31: ... Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger dan dan 5 Afhjælpning af fejl 5 1 Fejl Elektrisk rørskærer akku rørskærer bliver stående under gennemskæringen Årsag Udbedring Der trykkes for hårdt på håndtaget Reducer trykket på håndtaget Skærehjulet er uskarpt brækket ud S...

Page 32: ...asta ja tai poista irrotettava akku ennen kuin säädät laitetta vaihdat vaihtotyökaluja tai asetat laitteen syrjään Tämä varotoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen d Säilytä käytöstä poissa olevia sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka eivät ole siihen perehtyneet tai eivät ole lukeneet näitä ohjeita Sähkötyökalut ovat va...

Page 33: ...h 844510 5 Pikalaturi 220 240 V 65 W 571560 ROLLER Leikkuupyörä Cu INOX 844050 ROLLER Leikkuupyörä V 844051 ROLLER S Assistent 3B 120120 ROLLER S Assistent WB 120130 ROLLER S Werkmeister 120200 ROLLER S Werkmeister E 120240 Kantolaukku 574436 Järjestelmäsalkku L Boxx jossa on sisävuoraus 844045 Konepuhdistusaine 140119 1 3 Käyttöalue ROLLER S Smart Cut ROLLER S Smart Cut 11V Smart Cut 11V Smart Cu...

Page 34: ...kuupalaset vaurioittavat vaihdettua leikkuupyörää 3 2 Materiaalin tukeminen HUOMIO HUOMIO Tue aina putket ja pitkähköt putkikappaleet tarvittaessa molemmilta puolilta esim korkeussäädettävällä ROLLER S Assistent 3B tai ROLLER S Assistent WB tuella lisätarvike tuotenro 120120 tai 120130 Tarkasta että korkeus säädettävä materiaalituki on asetettu samaan korkeuteen putkialustan 6 kanssa Epäkeskinen k...

Page 35: ...eivät ole täysin purkautuneet kaikki koskettimet on peitettävä esim eristysnauhalla 7 Valmistajan takuu Takuuaika on 12 kuukautta siitä alkaen kun uusi tuote on luovutettu ensikäyt täjälle Luovutusajankohta on osoitettava lähettämällä alkuperäiset ostoa koskevat asiapaperit joista on käytävä ilmi ostopäivä ja tuotenimike Kaikki takuuaikana esiintyvät toimintavirheet joiden voidaan osoittaa johtuva...

Page 36: ...aba odsesovanja prahu lahko zmanjša nevarnosti zaradi prahu h Ne predajte se lažnemu občutku varnosti in ne ravnajte proti pravilom iz varnostnih navodil za električna orodja tudi če imate zaradi pogoste uporabe občutek da ste dodobra seznanjeni z električnim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do težkih poškodb 4 Uporaba in ravnanje z električnim orodjem a Ne preobremenjujte električneg...

Page 37: ...aprava ustrezata Smart Cut 11V in hitro polnilna naprava ustrezata Smart Cut 11V zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II zaščitnemu razredu II Ni primerno za uporabo na prostem Okolju prijazna odstranitev odpadkov Izjava...

Page 38: ...vi in bakrene cevi sistemov stiskalnih fitingov ROLLER rezalno kolo V za sestavljene cevi Odstranite šestrobo matico 5 z viličastim ključem SW 8 Vstavite rezalno kolo 4 menjava Pazite na to da bodo odmikala pogonske gredi zagrabili v sojemalnike vrtenja rezalnega kolesa Ponovno montirajte šestrobo matico 5 OBVESTILO OBVESTILO Uporabite le originalna ROLLER rezalna kolesa Neprimerno rezalno kolo se ...

Page 39: ...traße 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Seznami nadomestnih delov Za sezname nadomestnih delov glejte na www albert roller de Downloads Parts lists slv slv 5 Ravnanje ob motnjah 5 1 Motnja Električni rezalnik cevi akumulatorski rezalnik cevi se med postopkom rezanja ustavi Vzrok Pomoč Premočno pritiskanje v smeri naprej Zmanjšajte potisni pritisk Topo izlomljeno rezalno kolo Zamenjajte rezalno kolo...

Page 40: ...direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011...

Reviews: