fra
fra
Longueurs de filets:
arrivées à la longueur normalisée
prescrite, les têtes Rola Automatik
s’ouvrent automatiquement.
Filetage de mamelons:
avec dispositif de serrage ROLLER’S
Nipparo R
3
/
8
à 1
1
/
4
” ou
3
/
8
à 2”,
pour filetages à droite ou à gauche (Fig. 3).
1.3.
Vitesses de rotation
ROLLER’S
ROLLER’S
King 1
1
/
4
King 2
Régime progressif
(en t/min)
35–27
1
/min
30–20
1
/min
1.4.
Caractéristiques électriques
Tension/Fréquence
230 V, 50–60 Hz
Puissance consommée
1200 W
1200 W
Courant nominal
6 A
6 A
Fusible secteur
10 A (B)
10 A (B)
Service intermittent
S3 20%
S3 20%
Tension/Fréquence
110 V, 50–60 Hz
Puissance consommée
1200 W
1200 W
Courant nominal
12 A
12 A
Fusible secteur
20 A
20 A
Service intermittent
S3 20 %
S3 20%
Double isolation selon VDE 0740/CEE Publication nº 20. Le courant no-
minal peut atteindre des crêtes de 50 % pour de brèves périodes, sans
risque d’endommager la machine. Les filières électriques ROLLER’S
King 1
1
/
4
et ROLLER’S King 2 sont équipées de disjoncteurs de sur-
charge. En cas de contraintes excessives permanentes, le moteur est
arrêté. Le laisser reposer quelques instants, puis réarmer en appuyant
sur la touche verte (10) intégrée à la poignée.
1.5.
Cotes
Filière
480×75×165 mm
492×78×196 mm
Contre-support
260×70×150 mm
415×105×175 mm
1.6.
Poids
Filière
4,50 kg
5,70 kg
Contre-support
1,10 kg
2,35 kg
1.7.
Niveau sonore
Nuisance acoustique au
poste de travail
83 dB (A)
83 dB (A)
1.8.
Vibrations
Valeur effective pondérée
de l’accélération
2,5 m/s
2
2,5 m/s
2
2.
Mise en service
2.1.
Branchements électriques
Avant de raccorder la machine au réseau secteur, s’assurer que la ten-
sion fournie corresponde bien à celle supportée par la machine (voir la
plaquette signalétique). Si une rallonge est utilisée, la section des con-
ducteurs devra être d’au moins 1,5 mm
2
.
2.2.
Huiles de coupe
N’utiliser que des huiles de coupe ROLLER. Ne jamais fileter à sec.
Choisir l’huile de coupe appropriée à la matière du tube à fileter.
Les huiles de coupe sont à utiliser telles quelles, c’est-à-dire non
diluées.
2.2.1. Huile de coupe Rubinol 2000
Huile non minérale, rouge, homologuée (DVGW Nº DW-0201AS2031).
Pour tous types de filetages, en particulier sur conduites d’eau potable.
2.2.2. Huile de coupe Smaragdol
Huile de coupe à base minérale. Pour filetages sur tous matériaux. Pour
l’usinage de conduites d’eau potable, tenir compte des prescriptions -
afférentes.
3.
Opération
3.1.
Mise en place des têtes de filetage (7)
Mettre en place la tête Central ou Rola Automatik dans le logement (2)
ou dans l’adaptateur, imprimer un léger mouvement de rotation jusqu’à
faire encliqueter l’ergot d’arrêt (Fig. 2 et 4).
3.1.1. Fonctionnement de la tête de filetage
Arrivées à la longueur normalisée prescrite, les têtes Rola Automatik
s’ouvrent automatiquement. Pour les têtes Central, un rappel manuel
est nécessaire. Actionner pour cela le levier d’inversion de marche (8),
la tête de filetage étant immobilisée.
3.1.2. Contrôle fonctionnel des têtes de filetage Rola Automatik
Contrôler l’automatisme de têtes neuves, ou de têtes qui n’auraient pas
servi depuis un certain temps.
Manœuvrer le levier de serrage à plusieurs reprises: tirer pour ouvrir,
repousser pour fermer.
3.1.3. Dispositif d’appui
Le contre-support (3) sert à immobiliser la filière et à absorber le couple
de rotation intervenant lors de la coupe du filet ou du rappel de la tête,
c’est-à-dire dans les deux sens, que ce soit pour les filetages à gauche
ou à droite.
Toujours utiliser le contre-support!
3.2.
Filetage
3.2.1. Fixer le contre-support à env. 10 cm de l’extrémité du tube. L’appliquer,
pour cela légèrement en oblique sur le tube, de sorte à emprisonner
celui-ci entre les prismes de serrage (4) et le centrer par rapport à la
tige filetée de l’étau (5). Serrer fermement. Badigeonner la partie du
tube à fileter avec de l’huile de coupe. Appliquer l’appareil sur le tube,
de sorte que le contre-support soit disposé entre la poignée (6) et le
moteur (7). Régler le levier d’inversion de marche (8) sur le sens de ro-
tation désiré: R pour filetages à droite ou rappel de filetages à gauche,
L pour filetages à gauche ou rappel de filetages à droite. Empoigner
fermement la poignée de la filière et appuyer sur la touche (9) pour dé-
marrer de filetage (Fig. 6).
3.2.2. Attaque
Presser la filière électrique contre le tube jusqu’à ce que les mors de
coupe aient amorcé le filetage. Durant l’usinage, lubrifier généreuse-
ment.
3.2.3. Rappel et retrait de la filière électrique
À l’utilisation de têtes de filetage Central, le filetage est terminé lorsque
les mors de coupe viennent buter sur l’extrémité du tube. Relâcher alors
la touche (9). Lorsque le mouvement de rotation s’est immobilisé, re-
pousser le levier d’inversion sur la position L, puis remettre la filière élec-
trique en marche: la tête de mesure est rappelée et sort du tube. Àrrê-
ter de nouveau la machine, puis ramener le levier d’inversion sur la po-
sition R. Dans le cas de têtes Rola, le rappel est automatique.
Tête de filetage Rola Automatik: à ouverture automatique aprés arri-
vées à la longneur normalisée prescrite (Fig. 5).
3.3.
Utilisation du dispositif de serrage ROLLER’S Nipparo,
pour mamelons de
3
/
8
à 2”
Pour serrer un tube avec le dispositif de serrage Nipparo, écarter la tê-
te du serreur en faisant tourner la tige filetée à l’aide d’un outil (tourne-
vis, par exemple). Ceci ne doit toutefois être accompli que lorsque le
tube est enfiché. Veiller à ce que le dispositif de serrage n’entrave pas
la marche de la filière, qui produirait ainsi des mamelons plus courts
que ne l’autorise la norme (Fig. 3).
4.
Maintenance
Avant que d’entreprendre toutes tâches de maintenance, d’entretien ou
de réparation sur la machine, la débrancher du réseau secteur. Ces
tâches ne peuvent être entreprises que par du personnel qualifié ou
spécialement formé.
4.1.
Entretien
Les filières électriques ROLLER’S King 1
1
/
4
et King 2 sont absolument
exemptes de tout entretien. La transmission repose dans un bain d’huile
et ne nécessite aucune lubrification ultérieure.
4.2.
Remplacement des balais de charbons
Les charbons sont des pièces d’usure, qu’il faut vérifier de temps à autre
et, le cas échéant, remplacer. Desserrer d’environ 3 mm les 4 vis de la
poignée du moteur (11), retirer celle-ci vers l’arrière et enlever les deux
couvercles du capot de moteur.
4.3.
Remplacement de l’ergot d’arrêt (Fig. 2)
Dévisser les deux vis fendues présentes de part et d’autre de l’ergot