background image

8

ENGLISH

Power supply 

•  Use with power cord: Insert the mains cable supplied into the 

mains cable socket of the control box. Connect the light head to 
the control box using the cable supplied.

  Press the on/off switch on the control box for about 2 seconds 

to switch the control box and the light head on or off. If the 
unit is in sleep mode, you can reactivate it by briefly pressing 
the on/off switch.

•  Use with rechargeable V-Mount battery packs: Connect the bat-

tery pack(s) (not supplied) to the control box via the connector 
provided and press the on/off switch for approx. 2 seconds to 
switch the LED light on. For battery operation we recommend 
V-Mount batteries with an energy of at least 190 Wh (Soluna 
300 Pro) or 250 Wh (Soluna 500 Pro).

Compatibility of accessories:
•  The LED permanent light is equipped with an umbrella holder 

on the lighting head for reflex/transmitted light umbrellas and 
the Bowens S-type bayonet for the use of various light shapers 
(softboxes, reflectors, beauty dishes, etc.)

•  Insert the light shaper with the three bayonet pins into the 

corresponding recesses on the LED lighting head and lock it by 
turning it briefly to the right until it audibly clicks into place. 

•  To remove the light shaper, pull the bayonet release button to 

the rear, turn the light shaper to the left and pull it off to the 
front.

U-bracket:

To enable the LED light to also 
be mounted from above (e.g. 
on the ceiling), the unit is  
attached using the useful  
U bracket. You can loosen the 
knobs on the sides, turn the 
bracket around and mount it 
again from above. This ensures 
that the heat is still reliably 
dissipated.

Brightness 

Adjust the brightness: 
•  After power on, turn the adjustment knob clockwise to increase 

the brightness and counterclockwise to decrease the brightness.

•  The brightness can be adjusted between 0% and 100% in 1% 

increments.

Lighting effects

You can use the LED permanent light to create various lighting 
effects. To do this, briefly press the light effect mode button to 
access the effects. By briefly pressing the light effect mode button 
again, you can now choose between the different modes:

1: TV flicker
2: Flickering light bulb
3: Fireworks
4: Thunderstorm mode 
5: Flashing mode 

After selecting the desired lighting effect, briefly press the adjust-
ment knob to set the effect. Press once to access the brightness 
setting, press again to access the frequency setting. By turning the 
setting knob at a time, you can adjust the brightness between  
0 – 100% and the frequency between 1 – 10. 1 describes the slo-
west and 10 the fastest frequency.

•  Modes 1 and 2 run continuously, modes 3, 4 and 5 play short 

light sequences. To start them, briefly press the lighting effect 
start button.

•  To switch off the lighting effects, press the return button. 

Settings menu

•  Press the radio signal and light effect mode buttons simulta-

neously to enter the settings menu.

•  Briefly press the setting button to scroll through the options. 

When an option is selected, the icon turns green. Turn the set-
ting knob to select the setting, confirm by briefly pressing the 
setting knob and press the return key to return to the menu.

The settings menu contains the following options:

•  Cooling: Auto / On / Off
•  Communication: Radio signal 
  over 2.4 GHz / Bluetooth* / 
 DMX
•  Reset Bluetooth*: 
  Yes / No
•  Factory settings:  
  Yes / No

Cooling

•  You can switch the cooling system of the LED light on or off. 

To do this, go to the settings menu and switch off the cooling 
system via the first setting point. The symbol in the display 
indicates whether the cooling system is switched on or off.

•  Please note that when the cooling system is switched off, the 

LED light can only be operated at a maximum output of 30% to 
protect it from overheating. This reduced power is nevertheless 
indicated as 100% power. 

Summary of Contents for Soluna 300 Pro

Page 1: ...una 300 500 Pro LED Dauerlicht mit dualer Stromversorgung LED continuous light with dual power supply Erh ltlich im ANLEITUNG MANUAL FOR ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH ITALIAN DUTCH Abbildungen hnlich...

Page 2: ...it diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Wechselstrom betrieben 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bowens S type B...

Page 3: ...verringern Die Helligkeit kann zwischen 0 und 100 in 1 Schritten eingestellt werden Lichteffekte Sie k nnen mithilfe des LED Dauerlichts verschiedene Lichteffekte darstellen Dr cken Sie daf r kurz di...

Page 4: ...inden Sie in der Down load Datei Um Fehlfunktionen zu umgehen stellen Sie sicher dass Ihr Ger t immer mit der neuesten Firmware l uft Sie k nnen im Einstellungsmen ausw hlen ob Sie das LED Licht per 2...

Page 5: ...0 60 Hz max 4 8 A 530 W Output 105 V DC max 5 A 530 W Sicherung 6 3 A Akkubetrieb durch 1 oder 2 V Mount Akkus an Kontrollbox m glich nicht im Lieferum fang enthalten 21 6 33 6 V DC max 10 A 500 W Akk...

Page 6: ...benutzt werden sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Produktes erhalten haben und die sich aus dem Gebrauch entstehenden m glichen Gefahren verstehen Kinder...

Page 7: ...symbol are operated with direct current Products marked with this symbol are operated with alternating current 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bowens S type bayonet LED Bayonet release Umbrella holder...

Page 8: ...The brightness can be adjusted between 0 and 100 in 1 increments Lighting effects You can use the LED permanent light to create various lighting effects To do this briefly press the light effect mode...

Page 9: ...ucti ons in the download file To avoid malfunctions please make sure that your device always runs with the latest firmware In the settings menu you can select whether you want to con trol the LED ligh...

Page 10: ...nput 100 240 V AC 50 60 Hz max 4 8 A 530 W Output 105 V DC max 5 A 530 W Fuse 6 3 A Battery operation by 1 or 2 V mount batteries on control box possible not included in delivery 21 6 33 6 V DC max 10...

Page 11: ...ey are supervised or have received instructions for the safe use of the product and understand the potential hazards arising from its use Children must not play with the product The product must not b...

Page 12: ...e symbole fonctionnent avec du courant alternatif 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Ba onnette Bowens de type S LED L cher de ba onnettes Porte parapluie R glage de l inclinaison Support en U la t te d c...

Page 13: ...r La luminosit peut tre r gl e entre 0 et 100 par incr ments de 1 Effets de l clairage Vous pouvez utiliser la lumi re permanente des LED pour cr er divers effets d clairage Pour ce faire appuyez bri...

Page 14: ...t l chargement Pour viter tout dysfonctionne ment veuillez vous assurer que votre appareil fonctionne toujours avec le dernier micrologiciel Dans le menu des param tres vous pouvez choisir si vous vou...

Page 15: ...Fusible 6 3 A Fonctionnement sur batterie par 1 ou 2 V mount possibilit de piles sur le bo tier de contr le non inclus dans la livraison 21 6 33 6 V DC max 10 A 500 W Dur e de vie des piles 1 batteri...

Page 16: ...r faire condition qu elles soient supervis es ou qu elles aient re u des instructions pour une utilisation s re du produit et qu elles comprennent les dangers potentiels d coulant de son utilisation L...

Page 17: ...nan con corriente alterna 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bayoneta Bowens tipo S LED Liberaci n de la bayoneta Soporte de paraguas Ajuste de la inclinaci n Montaje en U el cabezal de iluminaci n puede...

Page 18: ...contrario para disminuirla La luminosidad se puede ajustar entre 0 y 100 en incre mentos de 1 Efectos de iluminaci n Puedes usar la luz permanente del LED para crear varios efectos de iluminaci n Par...

Page 19: ...aseg rese de que su dispositivo siempre funciona con el firmware m s reciente En el men de ajustes puede seleccionar si desea controlar la luz LED mediante una se al de radio de 2 4 GHz o mediante el...

Page 20: ...A 530 W Salida 105 V DC m ximo 5 A 530 W Fusible 6 3 A Funcionamiento con bater as de 1 o 2 V las bater as en la caja de control son posibles no incluido en la entrega 21 6 33 6 V DC m ximo 10 A 500 W...

Page 21: ...erien cia y conocimientos t cnicos siempre que est n supervisadas o hayan recibido instrucciones para el uso seguro del producto y comprendan los posibles peligros que se derivan de su utiliza ci n Lo...

Page 22: ...olo funzionano a corrente alternata 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Baionetta Bowens tipo S LED Rilascio della baionetta Portaombrelli Regolazione dell inclinazione Supporto a U la testa illu minante p...

Page 23: ...1 Effetti di luce possibile utilizzare la luce permanente a LED per creare vari effetti di luce A tale scopo premere brevemente il pulsante della modalit di effetto luce per accedere agli effetti Pre...

Page 24: ...Per evitare malfunzionamenti assicuratevi che il vostro dispositivo funzioni sempre con l ultimo firmware Nel menu di impostazione possibile selezionare se si desidera controllare la luce LED tramite...

Page 25: ...W Uscita 105 V DC max 5 A 530 W Fusibile 6 3 A Funzionamento a batteria a 1 o 2 V batterie sulla scatola di controllo possibile non compresi nella fornitura 21 6 33 6 V DC max 10 A 500 W Durata della...

Page 26: ...condizione che siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni per l uso sicuro del prodotto e comprendano i potenziali pericoli derivanti dal suo utilizzo I bambini non devono giocare con il prodotto...

Page 27: ...it symbool zijn gemarkeerd worden met gelijkstroom bediend Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd werken op wisselstroom 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bowens S type bajonet LED Bajonetuitgifte...

Page 28: ...elderheid kan worden ingesteld tussen 0 en 100 in stappen van 1 Verlichtingseffecten U kunt de LED permanent licht gebruiken om verschillende lichteffecten te cre ren Druk hiervoor kort op de knop van...

Page 29: ...gen te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat uw apparaat altijd met de nieuwste firmware werkt In het instellingenmenu kunt u kiezen of u het LED lampje wilt aansturen met een 2 4 GHz radiosignaal Bl...

Page 30: ...Uitgang 105 V DC max 5 A 530 W Zekering 6 3 A Werking op batterijen met 1 of 2 V mount batterijen op de regelkast mogelijk niet inbegrepen in de levering 21 6 33 6 V DC maximum 10 A 500 W Levensduur v...

Page 31: ...ng en knowhow op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen voor een veilig gebru ik van het product en dat zij de potenti le gevaren van het gebruik ervan begrijpen Kinde...

Page 32: ...www rollei com Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750277 rollei_de rollei foto de Abbildungen hnlich Pictures similar...

Reviews: