16
Instructions de sécurité
Danger du courant électrique!
Des installations électriques défectueuses ou une tension secteur
trop élevée peuvent provoquer un choc électrique.
• Ne branchez le produit que si la tension secteur de la prise
correspond aux indications de la plaque signalétique.
• Branchez le produit sur une prise de courant facilement accessi-
ble afin de pouvoir le débrancher rapidement du secteur en cas
de problème.
• N‘utilisez que le cordon d‘alimentation fourni.
• N‘utilisez pas le produit s‘il est visiblement endommagé ou si le
câble est défectueux.
• Si le produit ou ses accessoires sont endommagés, ils doivent
être remplacés ou réparés par le fabricant, son service après-
vente ou une personne ayant une qualification similaire afin de
prévenir les risques.
• Le boîtier ne doit pas être ouvert et les réparations doivent être
effectuées uniquement par un technicien qualifié. Pour ce faire,
contactez un atelier spécialisé. Toute responsabilité et tout droit
à la garantie sont exclus en cas de réparation par l‘utilisateur,
de raccordement incorrect ou d‘utilisation incorrecte.
• N‘utilisez pas le produit avec une minuterie externe ou un systè-
me de télécommande séparé.
• Si vous n‘utilisez pas le produit pendant une longue période,
débranchez-le toujours de la source d‘alimentation.
• Protégez le produit de l‘humidité. Ne touchez pas le produit
avec des mains humides ou mouillées et ne l‘immergez pas dans
l‘eau.
• Ce produit n‘est pas étanche à l‘eau! N‘utilisez pas ce produit
sous la pluie ou dans un environnement humide. Ne touchez
jamais le produit pendant un orage.
• N‘utilisez le produit qu‘avec des piles V-Mount appropriées et
de haute qualité.
• Avant de débrancher l‘alimentation ou la batterie, éteignez
l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur principal.
Attention!
• N‘utilisez jamais le câble secteur comme poignée de transport.
• Tenez le produit et les accessoires à l‘écart des flammes nues,
des surfaces chaudes et des matériaux facilement inflammables.
• Posez le câble secteur de manière à ce qu‘il ne présente pas de
risque de trébuchement.
• Ne pliez pas le cordon d‘alimentation et ne le posez pas sur des
bords coupants.
Attention!
Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales limitées (par exemple, les
personnes partiellement handicapées, les personnes âgées ayant
des capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d‘ex-
périence et de savoir-faire (par exemple, les enfants plus âgés).
• Ce produit peut être utilisé par des personnes ayant des capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d‘expérience et de savoir-faire, à condition qu‘elles soient
supervisées ou qu‘elles aient reçu des instructions pour une
utilisation sûre du produit et qu‘elles comprennent les dangers
potentiels découlant de son utilisation. Les enfants ne doivent
pas jouer avec le produit. Le produit ne doit pas être nettoyé
ou entretenu par des enfants. Tenir les enfants de moins de huit
ans éloignés du produit et de ses accessoires.
• N‘insérez aucun objet dans le produit.
• Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant son fonction-
nement.
• Le produit n‘est pas un jouet. Gardez le produit, les accessoires
et les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants et des
animaux domestiques afin d‘éviter les accidents et la suffoca-
tion.
• Uniquement à des fins d‘éclairage photographique. Ne convient
pas à l‘éclairage permanent d‘une pièce.
• Ne filmez pas les conducteurs de voitures, d‘autobus, de vélos,
de motos ou de trains pendant qu‘ils conduisent ce produit. Le
conducteur pourrait être aveuglé et provoquer un accident.
Ceci s‘applique également aux personnes ou groupes non réper-
toriés si un éblouissement possible peut provoquer un accident.
• Ne brillez pas directement dans les yeux des personnes ou des
animaux, car cela peut causer des dommages à la rétine, des
troubles visuels et même la cécité.
• Veillez à une ventilation adéquate pendant le fonctionnement.
Ne couvrez jamais les fentes d‘aération de l‘appareil.
• N‘utilisez pas et ne stockez pas l‘appareil à des températures
élevées ou dans des pièces fermées exposées à la lumière direc-
te du soleil, et ne rechargez pas la batterie pendant ce temps.
Le produit ne doit pas être utilisé à des températures ambiantes
supérieures à 40°C.
Élimination
Éliminez l‘emballage en fonction de son type. Utilisez
les possibilités locales de collecte du papier, du carton et
d‘autres matériaux. (Applicable dans l‘Union européenne
et dans les autres pays européens disposant de systèmes
de collecte séparée des matériaux recyclables)
Les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères! La loi vous oblige à
éliminer les anciens appareils séparément des ordures
ménagères. Des informations sur les points de collecte
qui acceptent gratuitement les anciens appareils peuvent
être obtenues auprès de votre autorité locale ou de votre
conseil municipal.
Conformité
Par la présente, la société Rollei GmbH & Co. KG déclare par la
présente que les systèmes radio de type „Rollei Soluna 300 Pro“ et
„Rollei Soluna 500 Pro“ sont conformes à la directive 2014/53/CE:
2011/65/UE Directive RoHS
2014/53/UE Directive RED
2009/125/CE Directive ErP
Le texte complet de la déclaration de conformité de l‘UE peut
être téléchargé aux adresses Internet suivantes:
www.rollei.com/egk/soluna300pro
www.rollei.com/egk/soluna500pro
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, Germany
FRENCH