background image

11

 Piezas de la cabeza de bola (Fig. A)

1.  Tornillo de 1/4 de pulgada
2.   Placa de liberación rápida
3.   Nivel de burbuja
4.   Bola
5.   Cuerpo
6.  Ajuste fino
7.  Bloqueo de giro
8.  Eje panorámico
9.  Fijación principal
10.  Bloqueo de la placa de liberación rápida
11.  Nivel de burbuja
12.  Placa base de 360° (sólo T8S)

Montaje en un trípode (Fig. B)

1.  Asegúrese de que la base de giro está bloqueada apretando el 

pomo de giro. 

2.  Atornille el cabezal de bola en el trípode y utilice la rosca de 3/8“ 

de la parte inferior del cabezal. Por favor, tenga en cuenta que si 
el trípode tiene un tornillo de 1/4“ deberá utilizar un adaptador 
(no incluido). 

3.   A continuación, utilice el pequeño tornillo de la placa del trípode 

para fijar el cabezal de bola con firmeza y evitar que se caiga 
accidentalmente.  

Fijación de la cámara (Fig. C)

1.   Coloque la placa de liberación rápida debajo de su cámara. 
2.   Abra el bloqueo de la abrazadera girando en sentido contrario a 

las agujas del reloj.

3.   Inserte la placa de liberación rápida poniendo primero un lado en 

la ranura y luego presionando el otro lado hacia abajo.

4.  Si la placa está bien colocada, vuelva a apretar el cierre de la 

abrazadera. 

Fijación principal (Fig. D)

–  Después de ajustar el ángulo deseado, apriete la fijación principal 

en el sentido de las agujas del reloj. 

Ajuste fino (Fig. E)

–  Gire el ajuste fino en el sentido de las agujas del reloj. La cabeza 

esférica está fijada, pero aún puede ajustarse con precisión.

–  Para bloquear completamente la cabeza esférica, apriete ambos 

tornillos.

Bloqueo giratorio (Fig. F)*

–  Afloje el bloqueo y gire el pomo en sentido contrario a las agujas del 

reloj o en sentido de las agujas del reloj hasta la posición deseada. 

–  Fije la posición girando el tornillo en el sentido de las agujas del 

reloj.

 

*Sólo T8S

Cabeza de bola

T2S MK III

T3S MK III

T5S MK III

T7S MK III

T8S MK III

Material

Aluminio

Aluminio

Aluminio

Aluminio

Aluminio

Altura

6,8 cm

7,7 cm

8 cm

9,5 cm

8,6 cm

Diámetro de la base

4 cm

4,6 cm

5,3 cm

6,9 cm

5,3 cm

Peso

256 g

332 g

407 g

590 g

435 g

Capacidad de carga

14 kg

18 kg

22 kg

26 kg

22 kg

Conexión

3/8“

3/8“

3/8“

3/8“

3/8“

Eje panorámico

360°

Placa de liberación rápida

Dimensiones

4,2 x 3,5 cm

4,4 x 4,4 cm

5 x 4,4 cm

5 x 4,4 cm

5 x 4,4 cm

Peso

22 g

30 g

32 g

32 g

32 g

Detalles del embalaje

Contenido de la caja

1x cabeza de bola T2S 
MK III, 1x manual

1x cabeza de bola T3S 
MK III, 1x manual

1x cabeza de bola T5S 
MK III, 1x manual

1x cabeza de bola T7S 
MK III, 1x manual

1x cabeza de bola T8S 
MK III, 1x manual

Dimensiones del embalaje

14 x 9,5 x 7,5 cm

14 x 9,5 x 7,5 cm

14 x 9,5 x 7,5 cm

14 x 9,5 x 7,5 cm

14 x 9,5 x 7,5 cm

Peso del embalaje

0,31 kg

0,39 kg

0,465 kg

0,655 kg

0,49 kg

El diseño y los datos técnicos están sujetos a cambios sin previo aviso.  

  Datos técnicos

Summary of Contents for Mark III T2S

Page 1: ...www rollei de Bedienungsanleitung User Guide for German English French Spanish Italian Dutch Rock Solid Mark III Kugelk pfe Ball Heads T2S T3S T5S T7S T8S...

Page 2: ...Rock Solid Mark III Kugelk pfe Ball Heads T2S T3S T5S T7S T8S 2 www rollei com...

Page 3: ...BEDIENUNGSANLEITUNG AUF DEUTSCH USER GUIDE IN ENGLISH MANUEL D UTILISATION EN FRAN AIS GU A DEL USUARIO EN ESPA OL GUIDA UTENTE IN ITALIANO GEBRUIKERSHANDLEIDING IN HET NEDERLANDS 3...

Page 4: ...4 DEUTSCH A B 1 2 C D F E 3 4 5 6 7 8 9 10 11 a b 360 12...

Page 5: ...nach Einstellung des ge w nschten Winkels im Uhrzeigersinn fest Feineinstellung Abb E Drehen Sie die Feineinstellung im Uhrzeigersinn fest Der Kugelkopf ist fest aber l sst sich noch feinjustieren Um...

Page 6: ...6 A B 1 2 C D F E 3 4 5 6 7 8 9 10 11 a b 360 12 ENGLISH...

Page 7: ...adjustment Fig E Turn the fine adjustment clockwise The ball head is fixed but can still be fine tuned To lock the ball head completely tighten both screws Swivel lock Fig F Loosen the lock and turn t...

Page 8: ...8 FRAN AIS A B 1 2 C D F E 3 4 5 6 7 8 9 10 11 a b 360 12...

Page 9: ...e R glage fin Fig E Tournez le r glage fin dans le sens des aiguilles d une montre La t te sph rique est fix e mais peut encore tre r gl e avec pr cision Pour verrouiller compl tement la t te sph riqu...

Page 10: ...10 ESPA OL A B 1 2 C D F E 3 4 5 6 7 8 9 10 11 a b 360 12...

Page 11: ...del reloj Ajuste fino Fig E Gire el ajuste fino en el sentido de las agujas del reloj La cabeza esf rica est fijada pero a n puede ajustarse con precisi n Para bloquear completamente la cabeza esf ri...

Page 12: ...12 ITALIANO A B 1 2 C D F E 3 4 5 6 7 8 9 10 11 a b 360 12...

Page 13: ...ingere il fissaggio principale in senso orario Regolazione fine Fig E Girare la regolazione fine in senso orario La testa sferica fissata ma pu ancora essere regolata con precisione Per bloccare compl...

Page 14: ...14 NEDERLANDS A B 1 2 C D F E 3 4 5 6 7 8 9 10 11 a b 360 12...

Page 15: ...e snelkoppelingsplaat 11 Waterpas 12 360 grondplaat alleen T8S Montage op een statief afb B 1 Zorg ervoor dat de panningbasis vergrendeld is door de panning knop vast te draaien 2 Schroef het balhoofd...

Page 16: ...D 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750277 Item No T2S Mark III 22969 T3S Mark III 22970 T5S Mark III 22971 T7S Mark III 22972 www rollei com rollei_de rollei foto de www fsc org MIX Paper fr...

Reviews: