background image

5

Stromversorgung 

•  Benutzung mit Netzkabel: Bitte stecken Sie das mitgelieferte 

Netzkabel in den Netzkabel-Anschluss. Stellen Sie den Ein-/Aus-
schalter auf das Symbol „

“ (I) um das LED Licht einzuschal-

ten. 

•  Benutzung mit wiederaufladbaren V-Mount Akkus: Schlie-

ßen Sie den/die (nicht im Lieferumfang enthaltenen) Akku(s) 
über den dafür vorgesehenen Adapter an den Anschluss am 
LED-Dauerlicht und stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf das 
Symbol „

“ (II), um das LED Licht einzu schalten.

Kompatibilität von Zubehör:
•  Das LED-Dauerlicht ist mit einem Schirmhalter für Reflex-/

Durchlichtschirme und dem Bowens S-type Bajonett für die 
Verwendung von unterschiedlichsten Lichtformern (Softboxen, 
Reflektoren, Beauty Dishes etc.) ausgestattet.

•  Setzen Sie den Lichtformer mit den drei Bajonettstiften in die 

entsprechenden Aussparungen am LED-Dauerlicht ein und ver-
riegeln ihn durch eine kurze Drehung nach rechts, bis er hörbar 
einrastet.

•  Zum Entfernen des Lichtformers ziehen Sie die Taste für die 

Bajonett-Entriegelung nach hinten, drehen Sie den Lichtformer 
nach links und ziehen Sie ihn nach vorne ab.

Rollei Soluna App/Bluetooth*

Laden Sie die „Rollei Studio“ App direkt aus dem App- oder dem 
Google Play Store (iOS 9.0 oder höher, Android 5.0 oder höher).

Verbindung mit dem Smartphone
1. Aktivieren Sie Bluetooth

®*

 an Ihrem Smartphone.

2. Schalten Sie das Rollei Soluna 200Bi ein und drücken Sie lange 

auf die Funksignal-/Bluetooth*-Taste, um Bluetooth* am LED-
Licht zu aktivieren.

  Hinweis: Damit Sie Bluetooth* einschalten können, muss das 

Funksignal auf „Off“ gestellt sein.

3. Öffnen Sie die „Rollei Studio“ App, die Verbindung mit dem 

Smartphone wird automatisch hergestellt. 
Hinweis: Wenn Sie das LED-Licht mit der App auf einem ande-
ren Smartphone verbinden möchten, drücken Sie dreimal kurz 
den Einstellknopf, um das Bluetooth*-Signal zurückzusetzen.

Hinweis: 
•  
Die Verbindung wird mit Hilfe von „Bluetooth* Low Energy“ 

(BLE) hergestellt. Hierfür ist eine Standort-Freigabe der App 
notwendig. Die Verbindung zu dem LED-Licht  
wird direkt in der App hergestellt. 

Erhältlich im

Helligkeit und Farbtemperatur 

Anpassen der Helligkeit: 
•  Drehen Sie nach dem Einschalten den Einstellknopf im Uhr-

zeigersinn, um die Helligkeit zu erhöhen, und gegen den Uhr-
zeigersinn, um die Helligkeit zu verringern.

•  Die Helligkeit kann zwischen 0 % und 100 % in 1 %-Schritten 

eingestellt werden.

Anpassung der Farbtemperatur:
•  Drücken Sie kurz den Einstellknopf, sodass die Kelvin-Anzeige 

im Display blinkt, und drehen Sie den Einstellknopf im Uhr-
zeigersinn, um die Farbtemperatur zu erhöhen (Kaltweiß), und 
gegen den Uhrzeigersinn, um die Farbtemperatur zu verringern 
(Warmweiß).

•  Die Farbtemperatur kann zwischen 2700 K und 6500 K in  

Schritten von 100 K eingestellt werden. 

Lichteffekte

Sie können mithilfe des LED-Dauerlichts verschiedene Lichteffekte 
darstellen. Drücken Sie dafür kurz die Lichteffekt-Modustaste und 
das Symbol auf dem Display beginnt zu blinken. Mit dem Einstell-
knopf können Sie nun zwischen den verschiedenen Modi wählen:

1: TV-Flimmern
2: Flackernde Glühbirne
3: Feuerwerk
4: Gewitter-Modus 1 (kurz)
5: Gewitter-Modus 2 (mittel)
6: Gewitter-Modus 3 (lang)
7: Blink-Modus 1 (niedrige Frequenz)
8: Blink-Modus 2 (mittlere Frequenz)
9: Blink-Modus 3 (hohe Frequenz)

Zum Bestätigen des ausgewählten Lichteffekts drücken Sie kurz 
den Einstellknopf.

•  Modus 1 und 2 laufen kontinuierlich ab, Modus 3, 4, 5, 6, 7, 8 

und 9 spielen kurze Lichtsequenzen ab. Um diese zu starten, 
drücken Sie kurz die Lichteffekt-Starttaste.

•  Zum Ausschalten der Lichteffekte drücken Sie für 2 Sekunden 

die Lichteffekt-Modustaste, bis das Symbol auf dem Display ver-
schwindet. 

Kühlung

•  Sie können das Kühlungssystem des LED-Lichtes an- oder aus-

schalten. Drücken Sie dazu kurz die Kühlungs-Taste. Das Symbol 
erscheint im Display bei eingeschalteter Kühlung und ver-
schwindet, wenn man sie ausschaltet.

•  Beachten Sie, dass das LED-Licht bei ausgeschalteter Kühlung 

nur mit einer maximalen Leistung von 30 % betrieben werden 
kann, um es vor Überhitzung zu schützen. Diese verringerte 
Leistung wird dennoch als 100 % Leistung angezeigt. 

Summary of Contents for 28124

Page 1: ...www rollei de Soluna 200Bi Bi Color LED Dauerlicht continuous light Erh ltlich im ANLEITUNG MANUAL FOR ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH ITALIAN PORTUGUESE DUTCH...

Page 2: ...17 Rollei Soluna App Bluetooth 17 La luminosidad y la temperatura del color 17 Efectos de la luz 17 Enfriamiento 17 La se al de radio 18 Datos t cnicos 18 Instrucciones de seguridad 19 Eliminaci n 19...

Page 3: ...Soluna 200Bi Bi Color LED Dauerlicht...

Page 4: ...rodukte erf llen alle ma geblichen Gemeinschaftsvorschriften des Europ i schen Wirtschaftsraums Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15...

Page 5: ...st eine Standort Freigabe der App notwendig Die Verbindung zu dem LED Licht wird direkt in der App hergestellt Erh ltlich im Helligkeit und Farbtemperatur Anpassen der Helligkeit Drehen Sie nach dem E...

Page 6: ...ken durch Rollei erfolgt unter Lizenz Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber Funksignal Um das LED Licht mit einer Fernbedienung zu betreiben oder mehrere LED Lich...

Page 7: ...onen und Tieren da dies zu Sch digungen der Netzhaut Sehst rungen und sogar zur Erblindung f hren kann Das Ger t ist kein Spielzeug Halten Sie das Ger t Zubeh rteile und die Verpackungsmaterialien von...

Page 8: ...vant community regulations of the European Economic Area Products marked with this symbol are operated with direct current 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 7 8 9 Bi Color LED Bayonet release Umbrella...

Page 9: ...a location share The con nection to the LED light is produced directly in the app Brightness and colour temperature Adjust the brightness After power on turn the adjustment knob clockwise to increase...

Page 10: ...rks of the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Rollei is under license Other trademarks and trade names are the property of their respective owners Radio signal To operate the LED light wit...

Page 11: ...ndness The device is not a toy Keep the unit accessories and packa ging materials away from children and pets to prevent acci dents and suffocation Use the device only with suitable high quality V Mou...

Page 12: ...ace conomique europ en Les produits marqu s de ce symbole fonctionnent en courant continu 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 7 8 9 LED bicolore L cher de ba onnettes Verrouillage de parapluie Porte para...

Page 13: ...e de locali sation La connexion au voyant lumineux est produite directe ment dans l application Luminosit et temp rature de couleur Ajustez la luminosit Apr s la mise sous tension tournez le bouton de...

Page 14: ...marques d pos es de Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Rollei est soumise une licence Les autres marques et noms commerciaux sont la propri t de leurs propri taires respectifs S...

Page 15: ...t rer la vision et m me entra ner la c cit L appareil n est pas un jouet Gardez l appareil les accessoires et les mat riaux d emballage hors de port e des enfants et des animaux domestiques afin d vit...

Page 16: ...ductos marcados con este s mbolo funcionan con corriente continua 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 7 8 9 LED bicolor Liberaci n de la bayoneta Bloqueo de paraguas Soporte de paraguas Bloqueo del tr po...

Page 17: ...aci n La luminosidad y la temperatura del color Ajuste la luminosidad Despu s del encendido gire el bot n de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la luminosidad y en el sentido c...

Page 18: ...ominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de dichas marcas por parte de Rollei es bajo licencia Las dem s marcas y nombres comerciales son prop...

Page 19: ...o puede causar da os en la retina deterioro de la visi n e incluso ceguera El dispositivo no es un juguete Mantenga el aparato los acce sorios y los materiales de embalaje alejados de los ni os y los...

Page 20: ...I prodotti contrassegnati con questo simbolo funzionano in corrente continua 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 7 8 9 LED Bi Color Rilascio della baionetta Bloccaggio dell ombrello Portaombrelli Blocca...

Page 21: ...ssione alla luce LED viene prodotta direttamente nell app Luminosit e temperatura di colore Regolare la luminosit Dopo l accensione ruotare la manopola di regolazione in senso orario per aumentare la...

Page 22: ...Bluetooth sono marchi registrati della Bluetooth SIG Inc e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Rollei sotto licenza Altri marchi e nomi commerciali sono di propriet dei rispettivi proprietari Se...

Page 23: ...causare danni alla retina disturbi della vista e persino cecit Il dispositivo non un giocattolo Tenere l apparecchio gli ac cessori e i materiali di imballaggio lontano da bambini e animali domestici...

Page 24: ...n mico Europeu Os produtos marcados com este s mbolo s o operados com corrente cont nua 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 7 8 9 Bi Color LED Liberta o de baioneta Bloqueio do guarda chuva Suporte do gu...

Page 25: ...uota de localiza o A liga o luz LED produzida directamente na aplica o Luminosidade e temperatura de cor Ajustar a luminosidade Depois de ligar rodar o bot o de ajuste no sentido hor rio para aumentar...

Page 26: ...A marca Bluetooth e os log tipos s o marcas registadas da Bluetooth SIG Inc e qualquer utiliza o destas marcas pela Rollei est sob licen a Outras marcas e nomes comerciais s o propriedade dos seus re...

Page 27: ...a vis o reduzida e mesmo cegu eira O dispositivo n o um brinquedo Mantenha a unidade aces s rios e materiais de embalagem longe das crian as e animais de estima o para evitar acidentes e asfixia Utili...

Page 28: ...alle relevante communautaire voorschriften van de Europese Economische Ruimte Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd worden met gelijkstroom bediend 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 7 8 9 Bi Co...

Page 29: ...ereist dat de app een locatie aan deel heeft De verbinding met het LED lampje wordt direct in de app gemaakt Helderheid en kleurtemperatuur Pas de helderheid aan Draai na het inschakelen de instelknop...

Page 30: ...van dergelijke merken door Rollei is onder licentie Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaars Radiosignaal Om het LED lampje te bedienen met een afstan...

Page 31: ...inderd zicht en zelfs blindheid veroorzaken Het apparaat is geen speelgoed Houd het apparaat de acces soires en het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en huisdieren om ongelukken en versti...

Page 32: ...www rollei com Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750277 rollei_de rollei foto de...

Reviews: