background image

25

Download on the

Alimentação eléctrica 

•  Utilização com cabo de alimentação: Por favor insira o cabo de 

alimentação fornecido no conector do cabo de alimentação. 
Coloque o interruptor de alimentação no símbolo „

“ (I) para 

ligar a luz LED. 

•  Utilizzare con batterie ricaricabili V-Mount: Utilizar com bate-

rias recarregáveis V-Mount: Ligar a bateria (não fornecida) ao 
conector da luz permanente LED utilizando o adaptador  
fornecido e colocar o interruptor de ligar/desligar no símbolo  

“ (II) para ligar a luz LED.

Compatibilidade dos acessórios:
•  A luz permanente LED está equipada com um suporte para gu-

arda-chuvas de reflexo/transmissão de luz e a baioneta Bowens 
do tipo S para a utilização de vários formadores de luz (softbo-
xes, reflectores, pratos de beleza, etc.)

•  Inserir o modelador de luz com os três pinos de baioneta nas 

reentrâncias correspondentes da luz permanente LED e fechá-lo 
rodando-o brevemente para a direita até que faça um estalido 
audível no seu lugar.

•  Para remover o modelador de luz, puxar o botão de libertação 

da baioneta para trás, rodar o modelador de luz para a esquer-
da e puxá-lo para a frente.

Rollei Soluna App/Bluetooth*

Descarregar a aplicação „Rollei Studio“ directamente da App 
Store ou da Google Play Store (iOS 9.0 ou superior, Android 5.0 ou 
superior).

Ligação com o smartphone
1. Active o Bluetooth

®

* no seu smartphone

2. Ligar a Rollei Soluna 200Bi e premir e manter premido o botão 

sinal de rádio/Bluetooth* para activar o Bluetooth* na luz LED

  Nota: O sinal de rádio deve ser definido para „Off“ antes de se 

poder ligar o Bluetooth*.

3. Abrir a aplicação „Rollei Studio“, a ligação ao smartphone será 

estabelecida automaticamente.

  Nota: Se desejar ligar a luz LED à aplicação de outro smart-

phone, prima brevemente o botão de configuração três vezes 
para repor o sinal Bluetooth*.

Nota: 
•  
A ligação é estabelecida utilizando Bluetooth* Low Energy 

(BLE). Isto requer que a aplicação tenha uma quota de  
localização. A ligação à luz LED é produzida directamente na 
aplicação. 

Luminosidade e temperatura de cor 

Ajustar a luminosidade: 
•  Depois de ligar, rodar o botão de ajuste no sentido horário 

para aumentar a luminosidade e no sentido anti-horário para 
diminuir a luminosidade.

•  A luminosidade pode ser ajustada entre 0 % e 100 % em  

incrementos de 1 %.

Ajustar a temperatura da cor:
•  Pressione brevemente o botão de ajuste de modo a que o 

indicador Kelvin no visor pisque, e rode o botão de ajuste no 
sentido horário para aumentar a temperatura da cor (branco 
frio) e no sentido anti-horário para diminuir a temperatura da 
cor (branco quente).

•  A temperatura da cor pode ser ajustada entre 2700 K e 6500 K 

em passos de 100 K. 

Efeitos de luz

Pode utilizar a luz permanente LED para exibir vários efeitos de 
iluminação. Para o fazer, premir brevemente o botão de modo 
de efeito de luz e o símbolo no visor começa a piscar. Pode agora 
escolher entre os diferentes modos com o botão de ajuste:

1: Flutuador de TV
2: Lâmpada cintilante
3: Fogos de artifício
4: Modo Thunderstorm 1 (curto)
5: Modo Thunderstorm 2 (médio)
6: Modo Thunderstorm 3 (longo)
7: Modo intermitente 1 (baixa frequência)
8: Modo intermitente 2 (frequência média)
9: Modo intermitente 3 (alta frequência)

Para confirmar o efeito de luz seleccionado, pressionar brevemen-
te o botão de ajuste.

•  Os modos 1 e 2 funcionam continuamente, os modos 3, 4, 5, 6, 

7, 8 e 9 reproduzem pequenas sequências de luz. Para as iniciar, 
premir brevemente o botão de arranque do efeito de luz.

•  Para desligar os efeitos de luz, premir o botão de modo de 

efeito de luz durante 2 segundos até que o símbolo no visor 
desapareça. 

Refrigeração

•  Pode ligar ou desligar o sistema de arrefecimento da luz LED. 

Para o fazer, premir brevemente o botão de arrefecimento. O 
simbolo aparece no visor quando o sistema de arrefecimento é 
ligado e desaparece quando é desligado.

•  Note que a luz LED só pode ser accionada com uma potên-

cia máxima de 30 % quando o sistema de arrefecimento é 
desligado para o proteger do sobreaquecimento. Esta potência 
reduzida continua a ser exibida como 100 % de potência. 

Summary of Contents for 28124

Page 1: ...www rollei de Soluna 200Bi Bi Color LED Dauerlicht continuous light Erh ltlich im ANLEITUNG MANUAL FOR ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH ITALIAN PORTUGUESE DUTCH...

Page 2: ...17 Rollei Soluna App Bluetooth 17 La luminosidad y la temperatura del color 17 Efectos de la luz 17 Enfriamiento 17 La se al de radio 18 Datos t cnicos 18 Instrucciones de seguridad 19 Eliminaci n 19...

Page 3: ...Soluna 200Bi Bi Color LED Dauerlicht...

Page 4: ...rodukte erf llen alle ma geblichen Gemeinschaftsvorschriften des Europ i schen Wirtschaftsraums Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15...

Page 5: ...st eine Standort Freigabe der App notwendig Die Verbindung zu dem LED Licht wird direkt in der App hergestellt Erh ltlich im Helligkeit und Farbtemperatur Anpassen der Helligkeit Drehen Sie nach dem E...

Page 6: ...ken durch Rollei erfolgt unter Lizenz Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber Funksignal Um das LED Licht mit einer Fernbedienung zu betreiben oder mehrere LED Lich...

Page 7: ...onen und Tieren da dies zu Sch digungen der Netzhaut Sehst rungen und sogar zur Erblindung f hren kann Das Ger t ist kein Spielzeug Halten Sie das Ger t Zubeh rteile und die Verpackungsmaterialien von...

Page 8: ...vant community regulations of the European Economic Area Products marked with this symbol are operated with direct current 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 7 8 9 Bi Color LED Bayonet release Umbrella...

Page 9: ...a location share The con nection to the LED light is produced directly in the app Brightness and colour temperature Adjust the brightness After power on turn the adjustment knob clockwise to increase...

Page 10: ...rks of the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Rollei is under license Other trademarks and trade names are the property of their respective owners Radio signal To operate the LED light wit...

Page 11: ...ndness The device is not a toy Keep the unit accessories and packa ging materials away from children and pets to prevent acci dents and suffocation Use the device only with suitable high quality V Mou...

Page 12: ...ace conomique europ en Les produits marqu s de ce symbole fonctionnent en courant continu 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 7 8 9 LED bicolore L cher de ba onnettes Verrouillage de parapluie Porte para...

Page 13: ...e de locali sation La connexion au voyant lumineux est produite directe ment dans l application Luminosit et temp rature de couleur Ajustez la luminosit Apr s la mise sous tension tournez le bouton de...

Page 14: ...marques d pos es de Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Rollei est soumise une licence Les autres marques et noms commerciaux sont la propri t de leurs propri taires respectifs S...

Page 15: ...t rer la vision et m me entra ner la c cit L appareil n est pas un jouet Gardez l appareil les accessoires et les mat riaux d emballage hors de port e des enfants et des animaux domestiques afin d vit...

Page 16: ...ductos marcados con este s mbolo funcionan con corriente continua 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 7 8 9 LED bicolor Liberaci n de la bayoneta Bloqueo de paraguas Soporte de paraguas Bloqueo del tr po...

Page 17: ...aci n La luminosidad y la temperatura del color Ajuste la luminosidad Despu s del encendido gire el bot n de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la luminosidad y en el sentido c...

Page 18: ...ominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de dichas marcas por parte de Rollei es bajo licencia Las dem s marcas y nombres comerciales son prop...

Page 19: ...o puede causar da os en la retina deterioro de la visi n e incluso ceguera El dispositivo no es un juguete Mantenga el aparato los acce sorios y los materiales de embalaje alejados de los ni os y los...

Page 20: ...I prodotti contrassegnati con questo simbolo funzionano in corrente continua 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 7 8 9 LED Bi Color Rilascio della baionetta Bloccaggio dell ombrello Portaombrelli Blocca...

Page 21: ...ssione alla luce LED viene prodotta direttamente nell app Luminosit e temperatura di colore Regolare la luminosit Dopo l accensione ruotare la manopola di regolazione in senso orario per aumentare la...

Page 22: ...Bluetooth sono marchi registrati della Bluetooth SIG Inc e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Rollei sotto licenza Altri marchi e nomi commerciali sono di propriet dei rispettivi proprietari Se...

Page 23: ...causare danni alla retina disturbi della vista e persino cecit Il dispositivo non un giocattolo Tenere l apparecchio gli ac cessori e i materiali di imballaggio lontano da bambini e animali domestici...

Page 24: ...n mico Europeu Os produtos marcados com este s mbolo s o operados com corrente cont nua 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 7 8 9 Bi Color LED Liberta o de baioneta Bloqueio do guarda chuva Suporte do gu...

Page 25: ...uota de localiza o A liga o luz LED produzida directamente na aplica o Luminosidade e temperatura de cor Ajustar a luminosidade Depois de ligar rodar o bot o de ajuste no sentido hor rio para aumentar...

Page 26: ...A marca Bluetooth e os log tipos s o marcas registadas da Bluetooth SIG Inc e qualquer utiliza o destas marcas pela Rollei est sob licen a Outras marcas e nomes comerciais s o propriedade dos seus re...

Page 27: ...a vis o reduzida e mesmo cegu eira O dispositivo n o um brinquedo Mantenha a unidade aces s rios e materiais de embalagem longe das crian as e animais de estima o para evitar acidentes e asfixia Utili...

Page 28: ...alle relevante communautaire voorschriften van de Europese Economische Ruimte Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd worden met gelijkstroom bediend 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 7 8 9 Bi Co...

Page 29: ...ereist dat de app een locatie aan deel heeft De verbinding met het LED lampje wordt direct in de app gemaakt Helderheid en kleurtemperatuur Pas de helderheid aan Draai na het inschakelen de instelknop...

Page 30: ...van dergelijke merken door Rollei is onder licentie Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaars Radiosignaal Om het LED lampje te bedienen met een afstan...

Page 31: ...inderd zicht en zelfs blindheid veroorzaken Het apparaat is geen speelgoed Houd het apparaat de acces soires en het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en huisdieren om ongelukken en versti...

Page 32: ...www rollei com Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750277 rollei_de rollei foto de...

Reviews: