Descrizione dei pannelli
129
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi, abbassate il volume e spegnete tutti i dispositivi prima di eff ettuare qualsiasi collegamento.
Connettore Input
Se collegate un riproduttore audio o un apparecchio simile
con un cavo dotato di minijack stereo, potrete sentirne il suono
attraverso gli altoparlanti di questo strumento. Per regolare il
volume usate i controlli dell’apparecchio collegato (riproduttore
audio).
Connettori MIDI
Per collegare altri apparecchi MIDI (p. 146).
Connettori Output
Se collegate questi connettori a degli altoparlanti
amplifi cati, potrete sentire il suono dello strumento
attraverso questi altoparlanti.
Connettore USB
Se usate un cavo USB acquistato in negozio per collegare il
connettore USB dello strumento al connettore USB del vostro
computer, potrete fare le seguenti cose.
• Potete suonare con lo strumento i dati di un SMF riprodotto
da un software MIDI compatibile.
• I dati MIDI possono essere scambiati tra l’RP301R ed il vostro
sequencer software (acquistabile a parte), dandovi la possibi-
lità di usare tecniche di editing per la produzione musicale.
Connettore memoria USB
Se collegate una chiavetta di memoria USB, potete fare le
seguenti cose:
• Potete usarla per salvare e riprodurre delle Song (brani)
(SMF).
• Potete riprodurre con l’RP301R i fi le WAV (audio) o i fi le
MIDI (SMF) copiati nella chiavetta di memoria USB dal
vostro computer.
• Potete collegare al connettore USB MEMORY un lettore
CD opzionale. Potete usare il lettore CD per riprodurre i
brani di un CD.
Nota
• Con cura, inserite completamente la chiavetta USB, fi no
a che si trovi sicura nella sua posizione.
• Usate chiavette USB prodotte da Roland. Non possiamo
garantire il funzionamento se vengono usate altre chia-
vette USB.
Connettore DC In
Collegare l’alimentatore a
questo connettore (p. 160).
Connessioni pannello posteriore
Pedale del Sustain
Usate questo pedale per sostenere il suono. Quando tenete premuto questo pedale, le note verranno prolungate
anche dopo aver sollevato le dita dalla tastiera. La lunghezza del sustain cambia leggermente a seconda di quanto
premete il pedale. In un pianoforte acustico, tenendo premuto il pedale del sustain farete in modo che le corde di
altre note diverse da quelle che state suonando vibrino per simpatia con ciò che suonate, producendo una ricca
risonanza. Questo strumento simula queste vibrazioni per simpatia (damper resonance).
Pedale del Sostenuto
Questo pedale prolunga solo le note di quei tasti che sono premuti nell’istante in cui premete il pedale. Questo
pedale può anche essere usato per controllare altre funzioni (p. 145).
Pedale del Piano
Questo pedale viene usato per attenuare il suono. Suonando con il pedale del piano premuto viene prodotto un
suono meno forte rispetto a quando suonate con uguale forza ma senza pedale premuto. È la stessa funzione
del pedale sinistro di un pianoforte acustico. La morbidezza del timbro può variare leggermente a seconda della
pressione con cui premete il pedale. Questo pedale può anche essere usato per controllare altre funzioni (p. 145).
Connettore Pedal
Collegate qui il cavo della
pedaliera del supporto
dedicato (p. 160).
Summary of Contents for RP301R
Page 2: ......
Page 3: ...r Owner s Manual...
Page 43: ...Bedienungsanleitung r...
Page 83: ...Mode d emploi r...
Page 123: ...Manuale di Istruzioni r...
Page 163: ...Manual del Usuario r...
Page 203: ...Manual do utilizador r...
Page 243: ...Handleiding r...
Page 283: ...283 For EU Countries For China For EU countries For China...
Page 286: ...5 1 0 0 0 2 8 3 2 4 0 3...